Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 588
Бонифаций кивнул в знак согласия. Из-за этого жеста он начал производить впечатление человека, который хотел, чтобы Ангелика вышла замуж именно за него. К сожалению, ее разбитое сердце не было принято как достойная причина для того, чтобы оставить ее в покое, и поиск нового партнера начался сразу на месте. Похоже, все ее усилия по заучиванию нужных слов пошли прахом.
— Ты должен жениться на ней, Лампрехт, — сказал Бонифаций. — Тебе нужна вторая жена.
Лампрехт без малейшего колебания замотал головой, отказываясь от этой чести.
— Как бы я не уважал ваше мнение, но я не могу обсуждать возможность взятия второй жены в то время, как Аурелия носит нашего ребенка. Я бы предпочел отложить этот вопрос, по крайне мере на несколько лет.
Его просьба была достаточно разумной — это было нормальным, когда вторую жену брали спустя годы после первой. И сейчас, когда Аурелия беременна, нам бы не хотелось создавать никаких острых ситуаций, которые могут навредить ей. Не говоря уже о том, что она приехала к нам из Аренсбаха, и Лампрехт не хотел бы рисковать оскорбить ее родину, взяв вторую жену так быстро.
— Значит ты, Корнелиус.
— Я уже заключил помолвку с Леонорой. Я не думаю, что это приемлемо жениться на ком-то старше ее, по крайне мере до тех пор, пока мы не заключим официальный брак, — ответил Корнелиус, избегая возможности взять Ангелику в качестве своей второй жены. В качестве оправданий для отказа он отчаянно цеплялся за неписанные правила дворянского этикета.
Получив отказ от обоих внуков, Бонифаций пробормотал о том, что Трауготт — единственный оставшийся вариант.
— Я понимаю, что это эгоистично с моей стороны, — сказала Ангелика, придавая своему лицу ужасно печальное выражение. — Но есть одна черта, которую я искренне желаю видеть в своем муже. Он не обязательно должен быть так же силен, как лорд Экхарт, но я хотела бы попросить кого-то, кто хотя бы будет равен по силе лорду Корнелиусу. Я не хочу быть связана с мужчиной слабее меня.
Услышав это, Бонифаций сжал руки в кулаки и торжественно заявил.
— Тогда у меня нет другого выбора, кроме как привести Трауготта в форму!
— Но сколько времени это займет? — спросила Эльвира, которая продолжала сохранять максимально реалистичный взгляд на вещи. — Лорд Бонифаций, вы должны учитывать, что Ангелика еще долго будет на пике своей формы.
Бонифаций нахмурился.
— Если преобразование Трауготта будет невозможно провести вовремя, то либо Карстедт, либо я, должны будем взять на себя ответственность. У меня нет других потомков, которые могли бы хотя бы надеяться соответствовать уровню Ангелики. Николас, как мы знаем, еще слишком молод.
— Я не могу принять того, что Ангелика станет женой отца или твоей женой, дедушка, — не задумываясь вмешалась я. — Она слишком юна, — я повернулась к ней, ожидая увидеть, что она в шоке от такого предложения… но она улыбалась от уха до уха. На самом деле, сейчас она выглядела даже счастливее чем весь день до этого.
— У меня нет проблем с этим.
Подожди, тебя все устраивает?! Ты совершенно не против выйти замуж за моего дедушкуу? Даже если он намного старше тебя? Ангелика, подожди секундочку… Твой вкус в мужчинах слишком сфокусирован на одной единственной черте!
Казалось, что Ангелика была счастлива выйти замуж за кого угодно, пока этот человек соответствовал ее критериям — будь то Трауготт, Карстедт или даже Бонифаций, ей было все равно. Я была не единственной, кого шокировал этот факт. Эльвира баюкала голову, готовая поставить большой жирный крест на заметках о любви Экхарта и Ангелики, которые она сделала в первой половине нашего совета.
Карстедт обернулся к Бонифацию.
— Я полагаю, что вы, отец, уже решили взять на себя ответственность за Ангелику, если ваши планы на счет ее брака провалятся. Но я все равно настоятельно рекомендую вам приложить все усилия к обучению Трауготта, — сказал отец, торопливо завершая семейное собрание. Я могла с уверенностью сказать, что сейчас он отчаянно пытался выкинуть из головы мысли о браке с Ангеликой.
***
Церемония звездных уз прошла в мгновение ока, и как только был закончен ритуал в нижнем городе, Фердинанд и я переехали в замок. У нас не было мыслей о возможном возвращении обратно в храм до отъезда Георгины и Детлинде.
Мы отправились на Церемонию Звездных уз в дворянском квартале. Она прошла в основном без происшествий и довольно мирно завершилась, если не считать некоторый ажиотаж, который возник после объявления о скором прибытии Георгины и Детлинде. Большинство уже знали о женитьбе Фердинанда, так как эта новость была упомянута во время собрания после конференции эрцгерцогов, но некоторые дворяне, которые работали в провинциях, очевидно не знали об этом. Бывшая фракция Вероники внезапно подняла голову, и лидеры Эренфеста внимательно наблюдали за реакцией дворян.
— Как славно. Подумать только, лорд Фердинанд женится на представительнице более крупного герцогства…
— Леди Георгина так сострадательна, если позволяет тому, кто однажды ушел служить в храм, сочетаться браком с ее дочерью.
Фердинанд с фальшивой улыбкой наблюдал за тем, как одни хвалили его удачу, а другие радовались возобновлению отношений с Аренсбахом.
У самой Эльвиры тоже была на удивление фальшивая улыбка, и она приглушенным голосом обратилась ко мне и Фердинанду.
— Леди Георгина всегда обладала исключительным умением переворачивать Эренфест с ног на голову, поэтому мы должны встретить ее со всей тщательностью. Ваши просьбы всегда немногочисленны, лорд Фердинанд, но они очень весомы, — после она забормотала о том, как много ей пришлось вынести, когда она взяла меня к себе и обучала для того, чтобы я стала достойной высшей дворянкой.
— Я очень надеюсь услышать о ваших успехах, — сказала я, улыбаясь Эльвире и Флоренсии. Я чувствовала, что это будет женская битва, слишком серьезная для того, чтобы я могла принять в ней участие. Им придется выйти на этот бой самим.
— Мы не возражаем против того, чтобы ты оставила леди Георгину нашим заботам, Розмайн, но ты должна будешь держаться как можно ближе к Фердинанду, — сказала Эльвира. — Чем больше он говорит с этой своей улыбкой, тем шире будет расти пропасть между ним и леди Детлинде.
Естественно, Вилфрид будет должен присоединиться ко мне, чтобы предотвратить любые слухи или возможные недоразумения в моих отношениях с Фердинандом. По той же причине, Шарлотта должна будет держаться от мужчины на расстоянии.
— Леди Шарлотта очень наблюдательна и умеет управлять окружением, она могла бы стать отличным миротворцем, — продолжила Эльвира. — Но поскольку ты проводила с Фердинандом больше времени, то ты лучше понимаешь его эмоции и мимику.
Мне нужно было оказывать Фердинанду как можно лучшую моральную поддержку, но я не была уверена в своей способности сделать это. На самом деле, мне, наоборот, казалось, что я буду только сковывать его.
— Так же мы не должны забывать о том, что они должны будут официально провести церемонию помолвки перед всем Эренфестом, — сказала Эльвира. — Леди Детлинде, скорее всего, принесет фей-камень для помолвки. Фердинанд подготовил камень для обмена?
Кровь отлила от моего лица. Во время наших занятий он готовил восстанавливающие зелья и защитные магические предметы, чтобы взять их с собой в Аренсбах… но я не видела, чтобы он готовил фей-камень для помолвки.
— Боюсь, что нет, — ответила я. — Все это время он занимался моим обучением, и его главным приоритетом была подготовка храма к его отъезду.
Тем не менее, Фердинанд никак не мог отложить это, если Детлинде предложит свой фей-камень. В конце концов, Аренсбах заранее проинформировал нас о своем визите и его целях. Я создала ордонанс и надиктовала сообщение.
— Фердинанд, ты приготовил фей-камень для помолвки? — я была уверена, что у нас еще есть время, чтобы исправить это упущение, но его ответ чуть не заставил меня упасть со стула.
— У меня уже есть один. Он содержит в себе все элементы, поэтому он подойдет ей, независимо от того, какими элементами она обладает.
- Предыдущая
- 588/600
- Следующая

