Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь ведьмы (СИ) - Гора Влад - Страница 14
— Хорошо, я обязательно позову вас когда наступит время, — скептически бросила Элизабет, речи рыцаря явно не воодушевили ее.
Замок был уже совсем не далеко. Из окна кареты можно было отчётливо видеть его самые высокие, пико образные башни. Казалось, они торчат из под земли, и пронизывают город насквозь. И чем ближе он становился, тем большее волнение одолевало ведьму. Пускай она и производила впечатление уверенного в себе, смелого человека, но все же простое чувство страха было ей вовсе не чуждо.
Завидев карету, королевские лучники тут же достав стрелы и заправив в тетиву, приготовились стрелять. Это был приказ самого Батора, не впускать кареты не убедившись, что все в порядке — очередная перестраховка на случай засады.
Карета встала у ворот, и рыцарь сошёл на землю. Охрана по ту сторону решётки тут же выкрикнула заранее обговоренный пароль:
— Гнездо пусто, птенец истосковался.
— С тоской покончено, мать вернулась, — тут же ответил Батор.
— С прибытием! — выпалил стражник подавая знак рукой.
В тот же миг два крупных солдата принялись крутить массивное колесо. Ржавые, толстые цепи с уставшим стоном медленно подняли тяжелые ворота, и карета въехала во двор. Ее двойники уже стояли вдоль округлой клумбы. Батор твёрдой походкой подошёл к одному из солдат стоявших рядом с каретами.
— Капитан, дорога домой не подкинула сюрпризов?
— Нет, сэр, — молодой парень тут же выпрямился и сменил тон на официальный, — Единственное что, птица полпути в окно билась. Будто внутрь хотела попасть. Дурная тварь. Не угомонилась, пока стекло не разбила, — почесывая затылок, сообщил он, словно понимая, что это происшествие не достойно доклада.
— Такие подробности меня не интересуют. Распрягайте лошадей, и на сегодня все. Можете отдыхать. В караул заступите по графику с завтрашнего дня.
Капитан благодарно отбил поклон и Батор направился к карете с ведьмой
Элизабет, как стеснительный ребёнок сидела внутри, боясь выйти. Какая-то ее часть уже много раз пожалела о предложенной помощи. Желание забиться в самый дальний угол, где никто не увидит, усиливалось с каждой секундой.
Дверь кареты распахнулась, и Батор настойчиво пригласил её сойти. Собрав все мужество, которое только было, ведьма сделала шаг вниз, и встречающие ее слуги и солдаты застыли от удивления, возня прекратилась. Воцарилась невероятная тишина, только кони изредка фыркали. Паника едва ли не настигла Элизабет. Около полусотни человек находилось на площади, и все они пристально смотрели на неё. Казалось, что каждый из этих людей раскрыл обман и готов броситься на нее с вилами.
— Ликуй народ, ваша королева здорова! — завидев растерянность ведьмы, крикнул Батор, и тут же получил поддержку толпы.
Люди хлопали и искренне радовались. Кто-то подходил и говорил, как прекрасно и свежо она выглядит, кто-то шептался об этом между собой. Элизабет растерянно улыбалась всем и потихоньку двигалась к дверям замка через густую толпу, как вдруг почувствовала крепкие объятия на уровне колен. Она опустила глаза вниз и увидела мальчика, он впился своими ручонками в ноги и прильнул к ним головой. Ощущение паники снова накатило. Очевидно, что это принц Вильям, который просто встречает мать, но она же не была его матерью.
— Мамочка, я скучал. Почему ты так долго!?
— Я… так получилось… — робко произнесла растерянная Элизабет, неловко положа руку на голову мальчика.
— Ты такая красивая! — он задрал голову чтобы получше рассмотреть ее лицо, — теперь ты точно не умрёшь!?
К горлу Элизабет подкатил ком. Она пыталась ответить что-то членораздельное, но не выходило, поэтому просто смотрела в искрящиеся надеждой глаза ребенка.
— Все будет хорошо, — все таки сказала Элизабет не отрывая от мальчика взгляд.
Как же ей хотелось в это верить в тот самый момент.
Батор принялся разгонять не знающих меру слуг по рабочим местам и площадь потихоньку пустела.
— Думаю, вам стоит поужинать и идти отдыхать, ваше величество. День был тяжёлый. А о принце позаботится Карин.
— Пожалуй, вы правы Батор. Распорядитесь, чтобы накрывали на стол, — Элизабет наклонилась к "сыну" — Ты же будешь со мной ужинать, маленький разбойник?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, — промямлил недовольный Вильям. — А можно мне после еды черничного пирога?
— Да, если он есть, — не задумываясь, разрешила ведьма, и мальчик сразу ожил.
Ждать ужина долго не пришлось. Расторопная прислуга прямо на глазах, буквально за считанные минуты накрыла на стол.
Элизабет сидела за шикарным, королевским столом и не знала, куда себя деть. Как-никак она не привыкла к обслуживанию. Каждую секунду ей хотелось подскочить и помочь. Все, что приносили, выглядело невероятно красиво и аппетитно. Овощное рагу со свининой, свежие фрукты, душистые вина, свежеиспеченный горячий хлеб. Аромат яств заполонил весь обеденный зал, а он был довольно внушительных размеров. Но, не смотря на всю аппетитность, ведьма едва впихнула в себя несколько ложек рагу и запила глотком вина. Во рту все ещё присутствовал мерзкий привкус зелья, и тошнота комом подкатила к горлу, в связи с чем, пришлось покинуть стол. Вильям на удивление уплетал за обе щеки, видимо обещание черничного пирога воодушевило мальчика.
Элизабет вышла на ступеньки замка, глубоко вдохнула и ей сразу полегчало. Солнце плавно катилось за горизонт по едва прояснившемуся небу. После дождя воздух был крайне свеж и приятен, особенно в свете дневной изнуряющей жары. Она жадно делала вдохи полной грудью, раз за разом, чтобы сбить тошноту.
— Вы теперь станете ходить за мной по пятам, любезный Батор, — громко произнесла ведьма не оборачиваясь.
Рыцарь вышел из-за широкой колонны подпирающей выступающую часть крыши и не спеша поравнялся с ведьмой.
— Это моя работа. До возвращения короля я ручаюсь за вас головой. Вы как-то неожиданно покинули ужин, толком и не поев. Королевская еда пришлась вам не по вкусу?
— Слишком изысканно для меня, — тут же отпустила колкость Элизабет.
— Послушайте, вы вроде не глупая. Ещё не поздно одуматься и вернуть все на свои места. Жить в шкуре другого человека не так просто, как кажется. Даже если эта самая шкура столь роскошная, она все равно может стать не выносимой ношей.
— Вам откуда знать? — тон явно выражал враждебный настрой ведьмы.
— Не обязательно пить зелье, чтобы прожить чужую жизнь. Кто-то, дабы не разочаровать родителей, занимается нелюбимым ремеслом, кто-то пытается подражать кумиру… — на мгновение мужчина прервался и задумался, в его глазах промелькнула печаль, — А кто-то старается изо всех сил заменить любимому человеку другого, лишь бы удержать его рядом. Уж поверьте, я знаю, каково это. Так что пока не поздно, решите для себя, готовы ли вы пойти на это.
— Так вы это все из-за ужина, что ли? Если да то не беспокойтесь, моя тошнота вызвана питьем мерзкого зелья и не более, — разговор задал мрачный тон обстановке и Элизабет решила немного её разрядить, — я и не собираюсь жить чьей — либо жизнью, мне нужно лишь достигнуть цели и помочь Катерине.
— Это я в общем. Все же подумайте о моих словах на досуге. Кстати, я распорядился, чтобы приготовили ванну, вас надо хорошенько помыть. Так что, не задерживайтесь тут — вода остынет, — уходя, добавил Батор.
Элизабет покривлялась ему вслед и, постояв ещё пару минут, поняла, что не знает куда идти и побежала в замок. Батор к тому времени успел куда-то испариться, что принудило её бродить по коридорам в его поисках. Хотя сильно этот факт девушку не расстроил, архитектура замка вызывала искреннее изумление. Она с интересом рассматривала всевозможные колонны и арки, лепнины и картины. Но больше всего привлекли внимания окна с изображением истории грифона и рыцаря, выполненные из разноцветного стёкла в тронном зале. Каждое из которых, описывало свою сцену боя проведённого бок о бок с прекрасным животным. Вот он укрывает рыцаря от летящих стрел, вот отбивается от вражеского войска, вот уносит с поля боя своего товарища. Это были прекрасно выполненные художественные работы. За этим занятием Элизабет совсем потеряла счёт времени. Слуги уже давно распалили факелы на стенах, и свечи в громоздких канделябрах под потолком.
- Предыдущая
- 14/61
- Следующая

