Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моргемона (СИ) - Орлова Ирина Аркадьевна - Страница 56
Гидра захлопала глазами и села на седле ровнее, держась за Энгеля. Пламя и драконий рёв отчётливо возникли в её памяти.
— Так что было на Дорге? — спросила она у Энгеля.
Тот улыбнулся ей своими белыми глазами. И мягко погладил по спине, растирая её, чтобы согреть — хотя она и без того была закутана в его плащ.
— Спрашиваешь, — молвил он. — Тавр даже не собирался начать с переговоров. Он сразу стал обстреливать город и натравил на него драконов. Весь остров поднялся на свою защиту, и, хотя его армия превосходила нашу, мы использовали множество уловок, чтобы устоять: сбрасывали камни на его корабли, стреляли по нему из укрытий в скалах, заваливали портовые гроты и ставили взрывные ловушки. Увы, против драконов Рааль не воевал давно. Поэтому обстрелять их нам толком не удалось. Но потом, клянусь богами, ты прилетела верхом на Мордепале — обомлели все, и мы, и Тавр! Он мигом велел свернуть наступление, но его твари уже сели тебе на хвост. Весь остров смотрел на то, как вы отбиваетесь сразу от всех его драконов, и каждый кричал имя Мордепала! Пока не стало ясно, что он проигрывает.
Энгель перевёл дух и тепло прижал к себе Гидру, держа поводья одной рукой.
— Я сразу отправился за тобой, взяв ту же самую карраку, «Морскую кошечку». Прибываю в Мелиной — а там порт, мать его, горит!
Леммарт рассмеялся позади них.
— И над побережьем летает, чёрт возьми, Сакраал! — совсем распалился диатрин. Он сам не верил тому, что говорил. — Огромный, будто само небо упало на нас! А на городской площади лежит растерзанное тело Рокота. Горожане уже надевали его голову на палку в знак победы над Тавром!
— И это была, между прочим, моя идея! — Леммарт пришпорил серого и догнал их, конём разогнав косяк роящихся медных гончих. — Я был озверевший. И говорю им — айда, братцы, башку этого чудища в порту воткнём — чтобы Тавр, решив вернуться через огонь, сам всё понял! А мне и говорят — в порту корабль с флагами диатрина. Я — в порт, а там Энгель выпрыгивает прямо на пылающую набережную и на ходу гриву своего коня ладонью хлопает, чтобы не горела!
— Боже мой, — слушая, Гидра всё больше и больше приходила в шок оттого, что минувший день не был видением.
— Помчался он ко мне и говорит, мол, куда улетел Мордепал? А я решил, что он прибыл прямиком из преисподней, — корчился от смеха Леммарт. — Чуть не испустил там же дух, ведь я думал, что умер он…
— Мы поспрашивали тех, кто видел улёт Мордепала, и кинулись за тобой, — продолжил Энгель.
— Мы насилу вообще покинули город! Жители пытались носить его на руках вместе с конём!
— Я сказал им, что придётся подождать, пока на моих собственных руках не окажется диатрисса, — смутился Энгель. — Ты стала доа. И нашей надеждой.
И восхищённо посмотрел на хрупкую рыжую Гидру, завёрнутую в его плащ.
— Первая доа со времён Лорны Гагнар! — подхватил псарь Кароан. — Слава Ландрагоре!
— Ура! Ландрагора! — отозвались другие рыцари, и несколько собак солидарно залаяли.
Гидра заулыбалась, но тут же холод сковал её.
Лорна Гагнар — одна из жертв договоров с Мелиноем. Последняя доа — ставшая последней явно благодаря его усилиям.
«Что же я делаю?» — подумала она и поёжилась. — «Иду против Мелиноя? Или, судя по тому, что он меня отпустил, — танцую под его флейту?»
— Ты-то, Гидра, как ты умудрилась оседлать Мордепала? — пробудил её от раздумий голос Энгеля. Он весь укутывал её собой; она сидела не столько на седле, сколько на его сюртуке; но его руки, обнимая её и иногда блуждая по её спине и укоротившимся волосам, не вызывали в ней привычной дрожи или отторжения. Будто так и должно было быть.
Она посмотрела на диатрина с теплотой и некоторой растерянностью — вполне искренней.
— Я просто велела бить в колокола в Арау, потому что ты тогда сказал, что, должно быть, Мордепала привлёк их звук в Мелиное.
«А может, он услышал мои мысли».
— И он прилетел в порт Арау, когда я уже собиралась отплывать назад.
Энгель сверкнул глазами, желая спросить, добилась ли она чего-то на отцовской земле, но не стал — тайна его происхождения так и оставалась тайной для остальных.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И когда он сел передо мной, я поняла, что мы и так уже много времени потеряли — ведь фрегаты отца отбыли утром — и я просто села на него, и мы рванули к Доргу.
— Просто села! — всплеснул руками сэр Леммарт. — Чёрт побери! В Кодексе Доа тысяча страниц, и «просто сесть»…
— В том же Кодексе Доа так и сказано, — усмехнулся Энгель. — Что всё вышеописанное нужно лишь тем, кто занимается приготовлениями. А потом, если всё-таки дойдёт до дела, всё будет просто, как влитое. Каждый из доа готовится так долго, что все нужные знания и принципы живут в нём — первый полёт лишь раскрывает их.
— Хотел бы и я это испытать, чёрт возьми! Но теперь ты, Энгель, должен попробовать с Сакраалом — раз они с Мордепалом тоже муж и жена…
Энгель отшутился, но Гидра видела, что лицо его несколько помрачнело.
«Бедолага», — подумала она. И положила руку ему на щёку, легонько погладив.
Диатрин тут же воспрял и послал ей в ответ полный нежности взгляд. Затем накрыл свою небольшую ладонь своей, огромной и глубокой.
— Чем ближе узнаю тебя, тем чаще замечаю, — вздохнул Энгель. — Такая маленькая, такая тощая. На чём только душа держится. А пережить всякий раз умудряешься такое, что любому рыцарю не под силу. Воистину, огонь Гагнаров пылает в твоём сердце и разгоняет твою кровь.
«Сейчас опять вспомнит, что про себя думал так же, пока мать не призналась в измене», — нахмурилась Гидра и решила пресечь его дурные мысли. Она перенесла свою ладонь ему на шею, под затылок. И та легла так, будто была очень тяжела; Энгель тут же склонился.
И поцеловал её.
Его дыхание защекотало ей нос, и она от неожиданности всё-таки вздрогнула. Но мимолётное касание губ ощущалось ещё долго после того, как диатрин уже выпрямился. Гидра залилась краской, однако не смогла скрыть улыбку — и потому ему не пришлось извиняться за случившееся.
Тут же она поймала ехидный золотистый взгляд сэра Леммарта и через плечо Энгеля сердито сверкнула на него глазами. Тот сделал характерный жест рукой, будто завязывая себе рот.
«Ловелас проклятый», — подумала Гидра сердито. — «Будет теперь всю жизнь припоминать».
На этом их разговоры поутихли, и процессия понеслась галопом, завидев поодаль огни Мелиноя.
Ночью не так были видны разрушения, причинённые городу Мордепалом. Однако Гидра и так пропускала мимо внимания продавленные крыши домов, почерневшие сваи недостроенных складов и рытвины от когтей на улицах. Больше всего ей бросалось в глаза то, что было здесь всегда, со времён королевы Лорны: статуи тигров, арки в виде тигров, колонны с мордами тигров и даже флюгера в форме них. Мелиной словно просачивался из земли, минуя пламя, войну и смерть, и памятные фигуры вымерших хищников нарочно держались крепче, чем свежие укрепления.
«Владыка Мелиноя — владыка Рэйки», — думала Гидра, терзаемая неприятными предчувствиями. — «Что знал диатр Эвридий об этом?»
Однако нарастающий шум не дал ей уйти в себя. Люди выбегали к ним, крича имя Энгеля и иногда «диатрисса», и они не проехали и двух улиц, когда перед ними стали бросать цветы. Синий в лунном свете Лунь устало прядал ушами, после пережитого уже совсем не пугаясь летящих в морду ирисов и роз. А диатрин благодушно улыбался, ловя некоторые из них.
Наконец в центральном квартале стало так много людей, что всадники не могли двигаться дальше. Горожане чествовали Энгеля, восславляли богов за то, что он жив, и кричали: «Мы знали! Мы не верили гнусным языкам!»
И диатрину пришлось взять дело в свои руки. Выехав на чуть более свободное место, он набрал в грудь воздуха и провозгласил:
— Жители Мелиноя! Я счастлив снова видеть вас! И восхищён тем, как вы дали отпор захватчику! Но, именем Великой Матери, будьте милосердны ко мне и к вашей диатриссе — минувшим днём она оседлала самого Мордепала и принесла нам победу. Ей нужен отдых! Да и мне, признаться, не помешал бы…
- Предыдущая
- 56/87
- Следующая

