Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сначала было похищение... (СИ) - Вирина Има - Страница 29
Рассказ она сопровождала фотокарточками девочки. Так похожей на моего любимого.
Я была опустошена. Подняли за ноги, перевернули вниз головой, и вытрясли всё, что было внутри.
Разнообразная в своём великолепии гамма чувств, испытанных мной с момента начала её повествования.
Снисходительность леди к простолюдинке, пытающейся пудрить ей мозги. Злость за то, что имеет смелость говорить мне всё это. Зависть и ревность к той, которую любит так сильно любимый мной мужчина. Обида на него за обман, в который осознанно меня втянул, и за ту участь, на которую обрёк. Досада скорее на себя, что могла бы не узнать ничего этого, стала бы очередной овцой на заклании. Ярость. Всепоглощающая ярость на мир, в котором живу. Ещё жалость. К себе и к девушке, которая уже ни на что не надеется и не рассчитывает. Она сама себя загнала в угол рождением ребёнка. Хэнтон дочку признал и вряд ли когда-нибудь от неё откажется. Хочешь находиться при Рэри, — терпи. Наконец благодарность к Мионе за её смелость, не безразличие и доброту к невинной, неискушённой девушке, влюблённой в прекрасного рыцаря и живущей в мире розовых грёз.
Я тогда очень долго молчала, переваривая и осознавая всю эту последовательность чувств. На моём лице вряд ли это отражалось. Маску я тогда умела держать превосходно.
Не было подозрений в корысти к Мионе. Я понимала её мотивы. Сама бы, наверное, поступила так же, окажись я на её месте. Когда удалось совладать с собой я долго и горячо благодарила эту отважную девушку за то, что она уберегла меня от самой большой ошибки в моей жизни. Заверила её в том, что навсегда останусь её должницей, и при случае с радостью отдам ей долг.
Тем же вечером за ужином я попыталась поговорить с родителями. Зашла издалека. Спросила о том, что будет, если по каким-то причинам свадьба не состоится. Если Хэнтон обидит меня, если я разлюблю его.
Отец поспешил высказаться, что любовь в браке вовсе необязательна, что всегда достаточно здравомыслия и соблюдения правил приличий. Что наша свадьба дело решённое, а само торжество и мой переезд в дом жениха, — формальность.
Мама добавила, что смирение и послушание мужу-залог счастливого брака. Что леди невозможно задеть или обидеть хотя бы потому что чувства леди, — только её личное дело, до которого она никогда и никого не допускает.
Если бы Лифисса заговорила со мной о таком незадолго до собственной свадьбы, я бы никогда не отмахнулась от неё. Если такое случится, мы будем говорить всю ночь напролёт, если потребуется, но моя девочка должна быть уверена в своём выборе.
Тот принцип, который от обратного. Нас с сестрой воспитывали совершенно по-другому. Нам не хватало родительского тепла и участия. Поэтому Фисса часто забывает, что я её опекун, приёмная мать, тётка, — если угодно. Для неё я подружка, в первую очередь. Чаще это всё же хорошо, чем плохо.
Поэтому и на ярмарки мы ходим. Отплясываем там, как простолюдинки. Едим еду с уличных лотков, запивая её горячим чаем. Затем я разрисовываю своей разбойнице лицо, наряжаю её очередным сказочным персонажем и мы идём по соседям, беря с собой Лифиссиных подружек.
В этом году мы не собираемся изменять устоявшейся традиции.
Закончив со сборами я подошла к окну, едва покрытому морозным узором. Открыв створку, с наслаждением втянула в себя лёгкий морозец, тут же потянувшись к дивану за пледом.
Вот так. Допью кофе, которого на донышке, немножко подышу и пойду будить малышку, если сама не проснётся. Скоро придёт Люси, чтобы отвести Фиссу на ярмарку. Мне же нужно съездить на рынок за свежими фруктами, для обеда у Леметров. Вообще на праздник урожая принято приносить к столу приготовленные блюда. В старину многолюдные застолья собирались из того, что каждый из приглашённых принесёт с собой. Принимающая хозяйка гуся запечёт, а гости идут с пирогами, салатами, закусками. Мисс Леметр с удовольствием готовила сытно, вкусно и много. Мне же оставалось привезти свежие фрукты. В этом году я специально не стала заказывать сезонные яблоки у лавочника, решив попытаться раздобыть южных деликатесов, которые можно было купить подешевле на овощном привозе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гостиную уже наполнил морозный воздух, а мне всё не хотелось нарушать такую редкую в нашей квартирке тишину. Поставила кашу на плиту, кофе в турке залила водой, водрузив рядом с кастрюлькой, и всё же отправилась будить малышку.
Потом были сонные, тёплые объятья, поцелуи в сладкие щёчки, обсуждения и предвкушения сегодняшнего дня.
Когда я уже заканчивала с причёской Лифиссы послышался стук в дверь.
— А это, наверное, Люси. — Быстро зачёсывая последние прядки, обрадовала я девочку.
Открыла дверь, впустив на порог радостную и взволнованную подругу.
— Мелани нашлась! — С ходу огорошила она меня. Я, кажется, даже не сразу поняла смысл сказанного, продолжая непонимающе смотреть на Люси.
— Ани, это правда. Её нашёл Крентом. Всё вышло совершенно случайно. Там дикая, ужасная история. Он чудом оказался в том месте, где её держали. Хвала Создателю, она не успела пострадать, он с трудом смог её спасти. Но мы всё расскажем тебе позже, я сейчас очень тороплюсь. Я ведь пришла узнать, не передумала ли ты? Мелани ведь сможет пока пожить с вами? Она сегодня ночевала у Крентома, но ты ведь понимаешь, что мы теперь итак многим ему обязаны, не хотелось бы садиться на шею. Я могу привести её сюда?
Она говорила быстро, сбивчиво. Совершенно без пауз. Стояла на пороге, не раздеваясь, заскочив на минутку.
Я же переживала самые смешанные чувства. Конечно я была рада, что девушка в безопасности и не пострадала, но меня одолевали такие низкие, неправильные эмоции.
В голове крутились мысли о том, что когда дело было плохо, когда о Мел не было ничего известно, Люси приходила ко мне обсудить каждую деталь. Я сама рисковала головой, еле выбравшись с того склада, когда пыталась узнать о девчонке хоть что-нибудь. А теперь, Мелани нашлась, но мне об этом даже не удосужились сообщить. Если бы доблестный, героический граф был бы душкой, то видно, что сестрички с радостью обосновались бы у него, обо мне и не вспомнив.
А про Фиссу, значит, Люси и вовсе забыла? Про то, как моя девочка ждёт сегодняшней ярмарки.
Умом я понимаю, что то, что Мелани нашлась, это действительно большое счастье. Минуту назад я едва ли меньше Люси волновалась о ней, сейчас же никак не получалось обуздать собственную злость.
Собственная низость и мелочность злили особенно.
— Конечно приводи. Устраивай её здесь. Позаботься, чтобы она чувствовала себя здесь как дома. — Наконец я обрела маломальский контроль над собой.
— Так. Я где-то напортачила да? Откуда здесь баронесса Дэнэмуд и куда она дела мою подругу? — Говоря это, девушка сняла обувь и разувшись подошла ко мне, приобнимая за плечи.
— Прости меня. Я понимаю, что это глупо и мелочно. По-детски, что ли… — я не успела договорить, Фисса меня перебила.
— Так ты что, не поведёшь меня на ярмарку? — Возмущённо, водрузив руки в боки спросила она.
— Точно! Ярмарка! — Хлопнула себя по лбу Люси. — Детка, у меня для тебя сегодня очень насыщенная программа. Сейчас мы пойдём в гости к одному очень хорошему лорду. Там я тебя познакомлю со своей сестрой. А потом мы все вместе отправимся на площадь. Ну как? — Выложила Люси программу присев на колени и обняв мелкую за талию.
— А можно всё то же самое, только без лорда? Ну сама подумай, какая ярмарка с лордом? Он и плясать, небось не умеет. — Принялась торговаться Лифисса.
— По рукам! Ты готова? Надевай пальто и побежали.
А потом подойдя ко мне проговорила еле слышно:
— Прости меня. Ты ведь всё понимаешь, правда? Я от счастья себя не помню, до сих пор не могу поверить, что беда миновала.
В ответ я обняла её и улыбаясь поторопила:
— Баронесса Дэнэмуд откланялась, но просила вам передать свои пожелания хорошо провести сегодняшний день.
Настроение было невозвратимо испорчено. Я злилась на Люси, хоть и понимала, что незаслуженно. Как бы я сама себя вела на её месте!? Злилась на графа Баррэм за то, что тот оказался таким героем и мало того, что спас из беды очередную деву, так всё же приютил её у себя, в то время, как меня с больной ногой донёс лишь до мастерской.
- Предыдущая
- 29/69
- Следующая

