Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совершенное королевство (СИ) - Венкова Лина - Страница 36
— Просто поверь мне.
Мы прошлись мимо нескольких занятых столиков к плетёной перегородке в углу, увитой чем-то похожим на искусственный плющ. Фрея заглянула за ширму и бросила несколько слов на норвежском.
К нам вышла девушка, и я потеряла дар речи. Она была настолько похожа на Эрика, что сразу стало понятно — это его сестра, возможно младшая, так как выглядит совсем юной. Правда, её внешность казалась намного нежнее, чем у её брата: круглое личико с утончённым носиком; пухлые губы и тёмные карие глаза — далеко не нордический тип лица. Это тем более странно, так как девушка явлалась норвежской принцессой.
А она разглядывала меня с не меньшим интересом, чем я её. Сначале в её глаза плеснулось удивление, потом — узнавание, а дальше… судя по всему — восторг.
— Это просто невероятно! — она схватила меня за руку. — Хелена, ты приехала к нему! Как это романтично!
— Мэрит, прошу тебя, потише! — Прошептала Фрея, но Мэрит уже тянула меня за руку, направляясь за перегородку, где она раньше сидела.
За столиком находился лишь один человек — молодой парень, и вот о ком можно было сказать, что его внешность соответствует представлениям о настоящей нордической наружности: бледно-розовая кожа, серые глаза и чуть тяжеловатый подбородок — парень словно сошел со страниц древней скандинавской сказки.
Мы все компактно расположились за столиком. Первым делом Мэрит представила меня парню, прощебетав на норвежском несколько слов. Дальше стало интересней и жарче.
— Девчонки, это мой парень Сэд.
Прода 07.05
— Мэрит! — Возмущенно прошептала Фрея на английском, видимо, чтобы Сэд не разобрал сказанного. — Ты сошла с ума!
— Почему? Потому, что он простолюдин? — Мэрит подняла Фрею свои карие глазищи. — Эрик влюблён в Хелену; ему можно любить простолюдинку, а мне нельзя?
— В самом деле, Фрея, — я с ехидной улыбочкой вклинилась в разговор. — Ривал передавал тебе пламенные поцелуи.
— Ах вот как? — ещё больше осмелела Мэрит. — Так чем я хуже вас?
— Во-первых, — рассудительно отвечала Фрея, сложив руки на столе в замок, — это не гонка. Нечего брать с нас пример. Во-вторых, Эрик оставил Хелену, а я Ривала; у нас нет совместного будущего.
— Но Хелена ведь прилетела к Эрику! Она его любит! У них есть будущее!
— Да, на такой вариант развития событий мы не рассчитывали, — согласилась Фрея. — Пока что её нужно спрятать от Эрика, а его самого подготовить к визиту внезапной гостьи. Иначе, ты сама знаешь, он может наломать таких дров, что потом никто не исправит.
Мэрит бросила Сэду несколько слов на норвежском, и парень включился в разговор. Несколько раз Фрея переводила для меня названия мест, где меня предположительно можно спрятать. Снять дом? Квартиру? Может, номер в отеле? Возникало слишком много проблем с такими вариантами: Эрик мог поинтересоваться, куды сестры регулярно захаживают. А так, как Мэрит загорелась желанием нас с ним помирить, она не могла допустить, чтобы Эрик узнал о моём прилёте раньше, чем положено. В конце-концов Сэд внёс предложение, и девчонки его приняли.
— Отвезем тебя в резиденцию. — Фрея поставила меня перед фактом. — Но ты должна будешь делать всё, что мы тебе скажем, иначе Эрик всё прознает. Информационное ведомство находится под его руководством; один его запрос туда — и план рухнет.
— Я поняла.
— Хелена, ты знаешь кто такой герцог Уиллем Рочфорд? — вдруг спросила Мэрит.
— Нет. — Я призадумалась. — Хотя погоняло мне что-то напоминает.
— Просто это он приказал Эрику привезти тебя из Британии к нему. Даже пообещал Эрнестине отписать ей некоторую часть Ирландских земель, если Эрик тебя привезёт.
— Часть земель? За меня? Вот так просто?
— У них там в Ирландии уже давно абсолютная монархия. — Пояснила Фрея. — Рочфорд с позволения короля может делать всё, что ему вздумается.
— Я не о том! Как вообще в мире может существовать человек, который за меня отслюнявит такой презент? Тем более, если я его совсем не знаю!
— Мы это выясним, Хелена. — Тихо ответила Мэрит. — Главное чтобы Эрик не рассекретил твой приезд раньше, чем нужно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вскоре мы распрощались с Сэдом и вновь погрузились в ожидавший нас "Лэнд Ровер". Девушки всю дорогу о чем-то переговоривались на норвежском; я, наблюдая за проплывающими мимо архитектурными чудесами, в разговор не встревала. Мне все таки крупно повезло, что Фрея меня встретила, иначе даже не знаю, как я узнавала бы всё меня интересующее, так что мешать ей не хотелось.
Королевскую резиденцию было заметно издали. Огромный дворец белого кирпича с широкой (тоже белой) лестницей; балконы вторых этажей поддерживались коллонами; несколько скульптур в античном стиле украшали главный вход. На подъезде к замку разбита клумба красных маков, по обе стороны от неё — два фонтана. И всё ухоженное, холёное. Как я могу быть причастна к этому райскому месту?
Прода 08.05
Фрея что-то сказала водителю, и сейчас даже я поняла, что именно: девушка просила не заезжать через главный въезд. Мы свернули, и проехали чуть дальше, миновав, казалось, ещё несколько кварталов и заехав к резиденции далеко не с самого посещаемого входа.
— Вперёд.
Команда предназначалась мне, но Мэрит поняла, что её это тоже касается. Мы гуськом пробрались ко входу, стараясь никому не попадаться на глаза и как можно быстрее спрятаться внутри.
Мы оказались в одном из самых дальних ответвлений резиденции, но здесь всё равно было на что посмотреть. Громадные люстры, похожие на хрустальные, но так с первого взгляда и не определишь. Цветы в горшках — я узнала пальму и фикус, но были и многие мне не знакомые. Картины с дивными пейзажами, но самое главное — портреты в немыслимом количестве.
— Это наши предки, — пояснила Мэрит. — Вот это наш дед Ларсен.
По мере того, как мы продвигались вглубь дворца, комментарии девушек становились всё более однообразными, а ещё — более тихими.
— Это наша с Эриком мама, королева Офелия — мечтательно произнесла Мэрит. — Мы с ней просто одно лицо.
Это была правда — казалось, портрет срисован с самой принцессы. Девушка на холсте безмятежно улыбалась; эту улыбку тут же повторила её дочь.
— Она красавица, и ты тоже, Мэрит. — Девушке комплимент пришелся по душе: она чуть зарделась.
— Может, покажем ей? — неожиданно обратилась Мэрит в к Фрее.
Та отрицательно покачала головой.
— Покажем, но чуть позднее. Сейчас не время.
— Брось. — Возразила Мэрит. — Всё равно это недалеко. Воспользуемся проходом за гобеленом.
Фрея таки сдалась, и мы, пройдя ещё несколько коридоров, вдруг свернули в малюсенькую каморку, из которой вёл узкий ход.
— Не бойся, этот лаз мы всю жизнь пользуем, — попыталась успокоить меня Мэрит, но мне совсем не хотелось идти в кромешную тьму. — Тут не страшно. Фрея, посвети телефоном.
Пока мы пробирались этим узким ходом, я успела ощутить себя и секретным агентом, пробирающимся на задание, и замурованной заживо девицей. Действительность была ближе ко второму варианту, но Мэрит вела меня за руку, так что в панику я старалась не ударяться.
— Подожди, я посмотрю, — прошептала Фрея, и пошла вперед. Она отклонила висевший впереди гобелен и оглядела помещение.
— Всё нормально, никого нет.
Это оказался коридор — казалось бы, в чём тут подвох? Принцессы быстро мне это пояснили.
— Та дверь ведёт в кабинет Эрнестины, — Фрея указала на белую двустворчатую дверь в конце коридора. — Постараемся не привлекать её внимание. Мы хотим показать тебе ещё один портрет. Думаю, он тебе знаком.
От удивления я широко разинула рот — ещё как знаком. В норвежской королевской резиденции, в коридоре, ведущем в кабинет королевы — на стене висит мой портрет, тот самый, который Эрик с меня рисовал в школе. Я несколько раз открыла рот, чтобы задать вопрос, но никак не могла собрать мысли воедино. Аж слезы на глаза набежали.
— Когда-то портрет нашей мамы находился тут. Его нарисовал Эрик, потому что очень её любил. Прийдя к власти, Эрнестина приказала убрать изображение соперницы — она чисто бесилась от одного её вида. Эрик этого не стерпел и повесил тут мой портрет — он его нарисовал, потому что…
- Предыдущая
- 36/47
- Следующая

