Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совершенное королевство (СИ) - Венкова Лина - Страница 44
— Зато к норвежской — имею. — Я улыбнулась. — Вчера я была простолюдинкой, а сегодня — графиня королевства!
— По праву рождения ты никогда не была простолюдинкой, — нравоучительно произнесла Мэрит. — Обстоятельства отобрали королевство, которое должно было стать твоим. Так что считай, что Эрнестина просто отдала то, что тебе и так принадлежало. Жаль лишь, что твоя тётя далеко не всё может тебе вернуть.
— Ты имеешь ввиду титул наследной принцессы? Я его не хочу. — Я произнесла эти слова и поняла, что это правда.
Но Мэрит имела ввиду другое.
— Эрнестина считает себя виноватой, что отобрала у тебя мать.
— Серьёзно? — Я сперва даже не поверила в эту чушь.
— Да. Тем более, что Корнелия сразу по приезду сюда взяла под опеку Фрею и всё это время воспитывала её. И прости, если это причинит тебе боль, но я всю жизнь считала, что Корнелия так любит Фрею потому, что у неё самой нет собственных детей.
Чудесно. Моя мать растила Фрею вместо того, чтобы воспитывать меня. Как это мило — просто захлебнись слезами.
— Понятно. — Мэрит оказалась права — её последние слова ранили меня. Почему-то я уже думала, что никакие действия моей матери больше меня не заденут, но это было не так. Это никогда так не было. Разговор хотелось закончить. — Премного тебе, Мэрит, благодарна.
Принцесса ушла; догорел закат за елями, виднеющимися из моего окна. Мне казалось, что после такого количества пережитого за последние дни стресса я мгновенно усну, но как бы не так — лишь ворочалась. Рассказ Мэрит на многое открыл глаза, и теперь мне было что обдумывать. Правда, в кровати под одеялом у меня никак не получалось прийти к единому знаменателю, так что я решила выйти на балкон.
Вид оказался изумительным — ели росли на достаточном расстоянии от балкона, но я всё равно могла рассмотреть маленькие шишки на ветках — настолько хорошо луна освещала окресности. Облокотившись на перила, я чуть прикрыла глаза и глубоко вдохнула. Как же приятна эта ночная прохлада…
— Кхм кхм! — Послышалось со стороны, и даже не открывая глаз я поняла, кому он принадлежал. Расплата за содеянное настигла меня дьявольски быстро.
На соседнем балконе, так же опершись на перила, стоял Эрик. Даже в пижамных штанах и ночной рубашке, с растрёпанными от ночного ветерка волосами он все равно умудрялся выглядеть как истинный аристократ. Принц изучал мою реакцию с едва заметным прищуром, а когда я открыто к нему повернулась — вполне различимо кивнул в сторону своей комнаты. Пригласил.
Сопротивляться я и не думала. Нам давно стоило поговорить. Интересно, если я тоже приду к нему в пижаме, это сочтётся неуважением? Ладно, подумаю об этом как-нибудь потом.
Дверь в комнату принца открылась беззвучно, и я беспрепятственно прошла внутрь. Эрик располагался в кресле, расположив локти на коленях и ладонями подперев подбородок.
Комната принца не сильно отличалась от моей: те же нейтральные бежевые с тёмно-коричневым тона. Мэрит утверждала, что в этой части поместья принц никогда не заселялся. Скорее всего это правда, и, если так, то почему он так поступил сейчас? Ответ был очевидным, как никогда.
— Будь добра, закрой дверь, — повелительным тоном приказал он. Я немного растерялась, ведь дверь закрыла сразу, но, обернувшись, поняла, что он имеет ввиду. В замочной скважине, чуть ниже ручки, виднелся ключ. О как! К чему такие предосторожности?
— Всё и все вокруг говорили о твоем приезде, но я никак не мог собрать все эти знаки воедино. — Откинулся на спинку кресла Эрик, едва я повернул ключ в замке. — Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Хочу. — Чуть насмешливо произнесла я. — Я сердита на тебя.
— Да? — Принц чуть выгнул бровь, поднимаясь. — Очень интересно. За то, что я тебе наговорил на выпускном? Или за то, что уехал? Ты уже сама должна понимать, что я сделал то, что должень был. Не мог по-другому.
— Да, я это понимаю. — Немного загипнотизированно наблюдала я, как он приближается. — Но я имею ввиду не это. Меня бесит то, как ты ведёшь себя с Мэрит.
— Уж не тебе переживать за нелёгкую долю Мэрит. — Сухо ответил он, остановившись в десяти сантиметрах от меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У меня пересохло в горле. Где-то там же и забилось сердце, когда я положила ладонь принцу на грудь, открыто глядя в его карие глаза.
— Она влюблена, а ты разбиваешь ей сердце своим категорическим неприятием её избранника.
— Его родители — владельцы нескольких магазинов. Ты думаешь, что отпрыск торгашей — хорошая партия кровной принцессе?
— Сейчас идёт речь не о хороших или плохих партиях для Мэрит, а о её праве делать собственный выбор, которое ты отбираешь.
— Их связь будет ошибкой. — Категорично отвечал Эрик, что, впрочем, не помешало ему накрыть мою руку своей. — А для наследницы короны делать свои собственные ошибки — слишком большая роскошь. Это баловство может зайти далеко и нанести непоправимый вред репутации короны.
Бедная Мэрит! Возможно, мне даже повезло, что я взрослела не в подобной атмосфере ограничений и давления со стороны старших членов королевской семьи.
— Но это её решение! Не разлучай их, прошу тебя! Ты ведь сам…!
Губы принца на мгновение тронула ироничная улыбка.
— Что я? Ты меня завлекла в трудный момент, когда я потерял память.
— Ну что же, — я собрала всю свою храбрость, — когда ты завлёк меня, с моей памятью было всё в порядке. Единственное — я не знала, кто ты на самом деле.
— Да. — Его лицо было катастрофически близко к моему. Я попыталась сфокусировать взгляд на родинке над его верхней губой, но взгляд смазывался — настолько близко он стоял. — И это о многом говорит.
Разговор закончился, когда его губы коснулись моих. Мягкое и тёплое касание, в которое я даже не сразу поверила, переросло в такой требовательный поцелуй, которых я не знала доселе. В груди горело; горела кожа под его касаниями; я сама сгорала под его повелительными поцелуями и хотела большего. Настолько, что сама дрожащими руками расстегнула верхнюю пуговицу на его рубашке. Дальше моя помощь не потребовалась — Эрик сам справился и, как настоящий джентльмен, помог мне.
Глава 22. Противостояние
Хелена
Утром я беззвучно выскользнула из комнаты ещё до того, как Эрик проснулся. Мысль о случившемся тут же заставила меня залиться краской, но я не могла удержаться и смаковала в воспоминаниях каждую секунду этой ночи. Однако едва я покинула пределы покоев, мне пришлось покраснеть ещё больше — в коридоре у противоположной стены стояли Мэрит и Эрнестина — обе в пижамах и с такими выражениями лиц, что дальнейшие объяснения были бессмысленными. Меня поймали на месте преступления.
— С днём рождения, Мэрит, — несмело поздравила я принцессу.
— Одной головной болью меньше, — радостно защебетала Мэрит. — Я всё никак не могла придумать для тебя маску, потому что не знала, какое платье ты наденешь. Но ты, конечно, решаешь проблемы кардинальным способом. Мне нравится твоя оторванность!
С каждым её словом мне всё больше хотелось слиться с узором на обоях за моей спиной, но, благо, Эрнестина не стала заговаривать о том, свидетельницей чего она практически стала.
— Девочки, бегите на завтрак, — благожелательно улыбнулась королева. — Я буду ждать вас в гардеробных комнатах.
Гардеробные комнаты в моем поместье! Могла ли я мечтать о подобном ещё неделю назад?
Наспех позавтракав, мы с Мэрит поспешили к Эрнестине — королева, как и обещала, прилежно ждала нас. Я словно попала в магазин одежды, только бесплатный, да и к тому же мой. Просторная комната по периметру была окружена стойками и шкафами с одеждой, лишь у дальней стены притаились две примерочные. Эрнестина со счастливым лицом восседала на одном из пуфов по центру комнаты.
— Корнелия недавно обновляла ассортимент, — мечтательно произнесла она. — Все наличествующие платья из коллекций этого года. Мать из Корнелии так себе, но вкус у неё отменный!
В такой чудесный день совсем не хотелось огорчаться из-за воспоминаний о матери, так что я позволила себе выбросить из головы дурные мысли и погрузиться в наивный мир девчачьей радости.
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая

