Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король Френдзоны (ЛП) - Пратт Шерелин - Страница 24
Хантер наклонился вперед. Выражение лица у него было недовольным.
— И какую битву ты надеешься выиграть, если мы не будем видеться на протяжении недель… или месяцев, или сколько там времени?
— Мы дадим понять Джону, что живем разными жизнями и, что он может нам доверять.
Хантер рассмеялся.
— Почему? Потому что, когда мы виделись при нем пару раз, то буквально не могли оторваться друг от друга?
Хантер прав. Они даже почти не разговаривали.
— Люку тебе тоже нельзя писать?
— Нет, — призналась Эсми, — только тебе.
Хантер откинулся на стуле и покачал головой.
— Это просто смешно. Джон сходит с ума, и ты не можешь его остановить.
— Он пытается показать, что я принадлежу ему, а я пытаюсь показать ему, что совсем не стоит этого показывать.
— Доказывая ему свою принадлежность и принося тапки в зубах? Отличная тактика, Эз. В своем бизнесе ее применяешь?
Окей, он знал, что надавил на больное место.
— Это не бизнес, Хантер. В делах сердечных поступают не так, как в денежных.
— Ха, — протянул он. — Возможно, все это время я поступал неправильно.
Эсми закатила глаза.
Хантер перегнулся через стол и посмотрел ей в глаза.
— Что насчет моего сердца, Эз? Или же в данной ситуации мне надо притвориться, что у меня его нет?
Это застало ее врасплох.
— Я… ты же знаешь, что между нами, Хантер. Наша дружба вне всякий сомнений.
— А твоя помолвка?
— Нет. — Разве?
Хантер вопросительно посмотрел на нее.
— Может быть, — размышляла она, — я не знаю. Это все в новинку для меня тоже. Я знаю только то, что, если дело касается тебя, Джон перестает мыслить разумно и это единственное решение, которое его успокоит.
Хантер кивнул, но в взгляде отчетливо виднелось недовольство.
— Так значит никаких ультиматумов для Джона? Он капризничает и просто так получает, что хочет? Звучит, как начало прекрасных взрослых отношений, Эз.
Эсми прорычала.
— Хантер, ты ничем не облегчаешь разговор.
— Моя лучшая подруга решила меня отшить. Я еще должен все облегчить?
— Я не отшиваю тебя.
— Правда? Тогда как ты это назовешь: ни звонков, ни сообщений, и никаких встреч в ближайшем будущем?
— Паршивым компромиссом?
Хантер покачал головой.
— Покажи мне, где тут компромисс.
Эсми откинулась на спинку стула, и чуть было не запустила руки в волосы, но вовремя вспомнила, что она должна выглядеть идеально для встречи с клиентом. Поэтому она просто провела рукой по лицу.
— Хантер, мне нужно, чтобы ты в этой ситуации вел себя, как взрослый.
— Я и есть взрослый. Разве не знаешь, сколько мне лет.
Хах. Порой он так сильно расстраивает.
— Я в переносном смысле.
— Ну, конечно, — сказал Хатер и отвернулся. Пару минут они просто молчали, и Эсми пожалела, что назначила встречу на 11:30, а не на 11:00. Им явно нужно не меньше часа, чтобы обсудить это. Минимум.
10:00. Надо было договариваться на 10:00, но теперь ей оставалось довольствоваться тем, что есть.
— Используй это время, чтобы найти себе достойную девушку, — мягко сказала она, — ты не будешь пугать Джона так сильно, если будешь состоять в отношениях.
— Я должен стараться облегчить жизнь Джону.
— Да ладно тебе, — сказала она, взяв его за руку. Эсми было приятно ощущать теплоту его руки под своей ладонью. Успокаивающе. Сколько раз ему каким-то образом удавалось убедить ее, что она будет в безопасности при подъеме на гору или когда нужно было пересечь подвесной мост. Конечно, это не сравнится с их будущей разлукой, но если они с Хантером смогли спрыгнуть с самолета, и Эсми не задыхалась и не потеряла сознание, тогда им подвластно все.
— Мы сможем с этим справиться.
Хантер посмотрел на их скрещенные руки и отдернул руку.
— Если бы твоя гончая сейчас увидел это, то скорее всего добавил бы в свой список «не прикасаться».
— Скорее всего, — отдернув руку, согласилась Эсми. Дистанция казалась неправильной, но она не могла это признать. Не сейчас.
Несколько минут — по крайней мере так ей показалось — Хантер сидел в тишине, переваривая все то, что она сказала. Эсми не мешала ему. У него есть право быть расстроенным. Ей не хотелось окончательно отказываться от него, но и выхода из этой ситуации Эсми не видела. Джон хочет стоять у нее на первом месте среди мужчин, также как и она у него среди женщин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— На заметку, — напоследок сказал Хантер, — Я бы никогда не поступил так с тобой. Если бы моя девушка поставила мне такой ультиматум, то я предложил бы ей уйти и никогда не возвращаться.
Эсми прикусила губу, зная, что это правда.
— Ты — семья, — мягко сказал он, — а семья не подлежит обсуждению.
Боже, иногда Хантер прям знал, как ударить побольнее.
— Но ты не семья. Не…
— Кровный родственник, — закончил он за нее, — Знаю. Бла-бла-бла.
Эсми посмотрела на время на телефоне. 11:52. Есть вероятность, что Дебора появится на несколько минут раньше. Ей пора заканчивать разговор… несмотря на то, что они далеки от взаимопонимания.
— Понимаю, что этот выход далеко не безупречен, — сказала она, — но быть помолвленной, это не тоже самое, что встречаться. Если бы мы с Джоном поменялись местами, я бы хотела, чтобы он поступил также.
Эсми не могла понять, о чем думает Хантер, пока посмотрела на него.
— Так значит это все?
— На время. Пока Джон не успокоится, хорошо?
Хантер стиснул зубы, но ничего не сказал.
— Ну в этом есть и свой плюс. Тебе не придется принимать участие в вечеринках в честь помолвки и свадьбе. Думаю, что тебе все же придется произнести тост на вечеринке, устраиваемой моей мамой для друзей и семьи, чтобы официально поприветствовать Джона, но после этого ты сможешь избегать всей этой суеты. Это ведь победа?
Даже не глядя на него, Эсми понимала, что это не так. Но она предпочла это проигнорировать.
— До этого момента я попрошу твою маму передавать тебе сообщения от меня. Она не будет против.
Хантер просто смотрел на стол и молчал.
Почему бы ему не сказать хоть что-то?
— Хантер?
— Конечно, — сказал он равнодушно, — похоже на план.
Эсми снова было потянулась к его руке, но вовремя себя остановила. Никаких прикосновений.
— Не злись.
Хантер рассмеялся.
— Не ты ли постоянно твердишь, что можно выбрать действие, но не его последствия? Окей, ты решила осчастливить Джона, дав ему все, что он просит, Эз. Надеюсь, у вас все будет хорошо, но касательно моей реакции на твой выбор, тут у тебя выбора нет.
Хантер встал, положил двадцатку на стол, чтобы расплатиться за напитки, и направился к выходу. Инстинктивно Эсми хотелось побежать за ним.
— Хантер, — прошипела она, пытаясь не устраивать сцену, — не надо так. Все не должно так закончиться.
— Ты права, — согласился он, даже не притормозив. — Все может быть гораздо хуже, а мы не хотим, чтобы твой клиент стал свидетелем всего этого.
Хантер был прав, и Эсми отчасти была благодарна ему за то, что он контролирует себя. Но она не была готова к тому, чтобы он ушел. По крайней мере так.
К сожалению, сделав всего пару шагов, она заметила, что к ресторану, в котором они договорились встретиться, направляется Дэбора. Дэбора заметила Эсми и улыбнулась ей.
— Эсми Тейлор?
Эсми перешла на профессиональный тон.
— Дэбора Мэннинг.
Женщина протянула руку.
— Пожалуйста, зови меня Дэб.
— Дэб, — повторила Эсми, отвечая на рукопожатие, — приятно познакомиться.
Хантер посмотрел на них, а затем сфокусировался на Дэб.
— Меня не собираешься представить, Эсми? — спросил он, и в его голосе послышались флиртующие нотки.
— Конечно, — сказала Эсми, немного удивившись его тону. Как быстро он переключился. — Дэб, это мой хороший друг Хантер. Он пожарный. Хантер, это Дэб. Менеджер по связям с общественностью из Чикаго.
— Рад познакомиться, — сказал Хантер, пожимая ей руку.
- Предыдущая
- 24/64
- Следующая

