Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король Френдзоны (ЛП) - Пратт Шерелин - Страница 26
Хантер постарался, чтобы его лицо не выглядело слишком уж скептичным, но понял, что у него ничего не вышло, когда мисс Перл ухмыльнулась ему.
— Для тебя мой печенье вкусный, когда ты целовать милую низкую блондинка. — важно заявила мисс Перл. — Приводить ее и я дать новый печенье.
Ну, этого не произойдет. Особенно после сегодняшнего разговора.
Хантер снова протянул двадцатку.
— Уверены, что я не могу купить хоть одно?
Мисс Перл поцокала языком и покачала головой.
— Только если ты безумно влюблен. Тогда тебе не нужен печенье. У тебя есть родственная душа.
Хантер закатил глаза.
— Я заплачу штраф в Министерстве Романтики.
Низенькая женщина снова поцокала языком. Ее взгляд метнулся к парочке позади него.
— Видишь их? Сейчас все понять, — пыталась стоять на своем пожилая дама. — Эта пара не понравится печенье, потому что нет любви. Их связать одиночество, поэтому им печенье не вкусно.
— Или, — предположил Хантер, — может Ваше печенье сегодня не очень вкусное.
Мисс Перл покачала головой.
— Стоять. Смотреть.
Ее слова напоминали скорее приказ, нежели просьбу, что обычно выводило Хантера из себя. Но что-то эдакое было в ее настойчивости… и ему стало любопытно. Он остался.
Приближающийся к ним парень явно был жлобом. Хантер видел это за километр. Не было ни единого шанса, что он захочет купить печенье, но мисс Перл приманила к себе парочку жестом и хитрым взглядом. Словно по волшебству, парень забыл, что не хотел печенье и вместе со своей девушкой направился к тележке.
— Сколько? — спросил парень, глядя на печенье.
— Один поцелуй, — сказала мисс Перл.
Парень с девушкой задумчиво переглянулись.
— Поцелуй? — уточнила девушка, — и все?
Мисс Перл кивнула.
— Один поцелуй и мои печенья показать вам вкус вашей любви.
Вау. Что-то новенькое. Хантер не помнил, чтобы в тот раз, когда он был тут с Эсми, дамочка такими словами рекламировала свое печенье. Разумеется, это чепуха. Не может печенье быть на вкус как любовь. Печенье так не работает. Но ведь печенье, которое они пробовали с Эсми, было восхитительным. Эсми тоже была потрясающей, поэтому Хантер не мог назвать рекламу женщины ложью.
Поцелуй пары напомнил Хантеру о поцелуе, которым его одаривала мама, прежде чем отправить в сад — быстрое касание губ, чтобы поскорее отделаться и перейти к своим делам. Определенно никакой страсти с обеих сторон.
Когда мисс Перл протянула им печенье, они оба с радостью взяли его.
— Ты смотреть, — сказала мисс Перл, глядя на Хантера.
Парочка начала удаляться, по пути принявшись за печенье. Они затормозили одновременно: девушка выплюнула печенье в ладонь, а парень просто на землю. Они не оглянулись. Никак не прокомментировав, парочка направилась к урне.
— Видишь? — сказала мисс Перл. — Не очень хорошее сочетание. Очень скоро они расстанутся.
— Или просто Ваше печенье сегодня отвратительно, — не оказался от своей идеи Хантер.
— Печенье идеально! — возмутилась мисс Перл, — оно всегда идеально!
Хантер покачал головой.
— Как это возможно, если Вы каждый день изменяете рецепт?
Мисс Перл наклонилась к нему, словно собиралась раскрыть тайну.
— Один рецепт. Разные люди. Видел? Смотри!
В это время к ней подошла женщина с детской коляской, и на мгновение, Хантер испугался, что ему придется целовать молодую маму. Он, конечно, не самый высокоморальный человек в этом мире, но целовать замужнюю женщину это уж слишком.
Его страх исчез, когда ребенок из коляски протянул руку и закричал: «Печеньеее!»
Мисс Перл подошла к мальчику.
— Хочешь печенье?
— Печенье!
Мисс Перл улыбнулась.
— Поцелуй мамочку и получишь печенье.
Странно. Внезапно у мисс Перл пропал акцент и улучшилась грамматика.
— О нет, — быстро произнесла мама, — мы можем заплатить Вам.
— Даже не пытайтесь, — вклинился в беседу Хантер, прежде чем мисс Перл успела ответить, — поцелуй — это плата за печенье. Она не принимает ничего другого.
— На самом деле? — спросила женщина, метнув взгляд на Хантера.
— Да, — сказал он, заметив кольцо у нее на пальце, — Уж поверьте мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мама послала Хантеру быструю, почти смущенную улыбку.
— Ну, тогда ладно, — сказала она, склонившись над мальчиком. — Поцелуешь мамочку?
Маленький мальчик понял, что от него требуется, поэтому быстро чмокнул маму своими пухлыми губками.
— Теперь держите печенье, — сказала мисс Перл, протягивая одно маме, а другое сыну.
— Спасибо, — откусив, восхитилась мама. Хантер заметил, как у нее распахнулись глаза. Она прикрыла рот ладонью, — О, мой, Бог!
Мисс Перл хитро улыбнулась Хантеру.
— Вам понравилось?
— По вкусу… по вкусу напоминает апельсиновое мороженое из моего детства, — призналась мама с широкой улыбкой, пока ее сын молча хомячил печенье. Тот факт, что он попытался сразу же запихнуть в рот целое печенье, дало понять Хантеру, что печенье вовсе не отвратительное.
— Рада, что вам понравилось, — сказала довольная и удовлетворенная мисс Перл.
— Понравилось? — повторила мама, — как Вы это сделали? Какой ингредиент Вы добавили сюда? Оно нереально вкусное.
— Секрет, — ответила мисс Перл, многозначительно поглядев на Хантера. — Наслаждайтесь прогулкой.
Было ясно, что мама хотела сказать что-то еще, но мисс Перл махнула рукой, и, словно по волшебству, женщина ушла. Через несколько секунд Хантер остался наедине с мисс Перл.
— Видишь? — сказала мисс Перл, словно все теперь приобрело смысл, — у печенья вкус поцелуя. Твое печенье на вкус как ощущение от поцелуя.
— Да… но я все равно на это не куплюсь, — твердо стоял на своем Хантер, хотя наполовину поверил.
— Печенье бесплатное! Не надо его покупать, — сказала мисс Перл, явно поняв его слова, — но печенье вкусное только тогда, когда к нему добавлена любовь.
Не было смысла спорить, раз уж мисс Перл понимала только каждое третье его слово.
— Печенье на вкус как ощущение от поцелуя, — повторила мисс Перл и Хантер моргнул, снова наконец-то это принял.
Конечно же, это было абсолютно невозможно. Но мысль интересная, особенно, если учитывать то, что Эсми понравилось печенье. Разве она не говорила, что выкинула печенье, после поцелуя с Джоном? Эсми не стала бы есть низкосортную пищу. Ее родители приучили ее к этому с ранних лет.
Но Эсми точно съела все печенье, которое было у них с Хантером, что по логике мисс Перл означало, что печенье ее не спугнуло. Ей оно понравилось. Она оценила печенье в высшей степени, а то, которое было у них с Джоном, сравнила с ванильной вафлей.
Губы Хантера искривились в злорадной усмешке, когда он подумал о скучном вафельном поцелуе. Мысль о том, что между Эсми и Джоном нет сильной химии, нисколько не повредило его чувствам. В этом был здравый смысл. Небеса знали, что ему придется наблюдать за поцелуями Эсми и Джона следующие несколько лет — после того, как ему вновь позволят с ними общаться, а мысль о том, что каждый раз поцелуй будет, как сухая ванильная вафля, позволяла легче справляться с наказанием.
Впервые за весь день, настроение у Хантера несколько улучшилось.
— Ты лентяй, — обвинила его мисс Перл и тем самым отвлекла от раздумий. Когда он посмотрел на низенькую женщину, она сердито смотрела на него, — Ты хочешь выпросить у меня рецепт, но не хочешь побороться за девушку.
Хах. Может быть, женщина знала английский лучше, чем он думал.
— Не мне решать, бороться за нее или нет. Эсми сама решает, чего ей хочется.
Почему он это сказал? Зачем он назвал имя Эсми и между строк указал на свою любовь к ней? Он всю жизнь избегал подобных ответов, но один язвительный комментарий от мисс Перл и вот он уже как раскрытая книга.
Пора уходить.
— Она не сможет выбрать тебя, если ты ей не предложишь, — глубокомысленно сказала мисс Перл.
— Да? Но что, если я предложу ей, и это все разрушит?
Почему. Он. Это. Сказал?
- Предыдущая
- 26/64
- Следующая

