Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переступая грань (СИ) - Кожина Ксения - Страница 46
—Говори уже, зачем пришёл, — Шеридану пришлось обречённо махнуть рукой, когда он увидел, с какой надеждой смотрит на целителя его сокровище. – «Неужели ей так тяжело меня выслушать?»
—Во дворце появились эрийские блохи и…
—Подождите-подождите, вы говорите блохи? – ведьма быстро затараторила, боясь потерять свою мысль. – Кого покусали?
—Леди Гелию фаворитку графа западных земель, — Даррэн вздрогнул, когда увидел, как на лице принцессы расползается довольная и кровожадная улыбка. – Я так понимаю, что отряд по зачистке помещений не нужен?
Главный целитель довольно быстро понял, кто именно приложил свою руку к утренним происшествиям, поэтому свой вопрос он задавал уже исключительно Дарине, вызвав этим самым удивление на лице повелителя. Но тот, к радости целителя, не стал задавать никаких вопросов и отпустил Даррэна.
—И чем тебе не угодила эта демоница? – Шеридан спросил напрямую, отбросив мысли о намёках. Раз его ведьмочка уже показывала ему, на что способна, то и сейчас не станет отрицать свою работу.
—Ты не мог бы мне передать бумагу и ручку? Хочу послать вестника. – Дарина проигнорировала вопрос и даже не смутилась от собственной наглости. После того как Шеридан её отверг, девушка перестала претворяться и стала показывать себя настоящую. И ей это нравилось. Наверное, именно поэтому она не удержалась от небольшой провокации, и продолжила, мечтательно прикрыв глаза и облизав губы, — надеюсь, Люций не откажет мне во встрече.
Провокация достигла своей цели моментально. Ревность неприятно колыхнулась внутри, и неконтролируемый гнев стал застилать глаза. Он даже не заметил, как перешёл в частичную трансформацию, и его когти вспороли защитную поверхность стола.
Шеридан вздрогнул, когда Дарина приглушённо вскрикнула и прикрыла рот рукой. Он даже не сразу понял, что девушку напугал он сам. Он не знал, что в его глазах она увидела, поэтому глубоко вдохнул, успокаиваясь и трансформируя в обычное состояние свою руку. Впрочем, стол всё равно придётся менять, следы от когтей слишком глубокие. Но успокоиться окончательно у него не получилось, в голове так и крутилась мысль, что Дарина решила променять его на другого демона и выбрала для этого его лучшего друга.
«Что это? Женская месть?», — он не весело усмехнулся, наблюдая, как Дарина, уже вернув себе беззаботное состояние, сосредоточенно что-то пишет. – «Ну что ж, пусть поиграет, а я понаблюдаю».
Шеридан действительно решил не вмешиваться и искренне надеялся, что у него получится сдержать себя в руках и не свернуть шею своему лучшему другу, если тот хоть пальцем притронется к его ведьмочке. Да и проверить хотелось, насколько далеко может зайти обиженная девушка, и так ли её чувства глубоки как его. Потому что он и думать о других не может, а вот она… Эта мысль заставила повелителя заскрипеть зубами. Ему все больше нравилась идея провести ритуал и только потом выяснять отношения. Даже если придётся действовать силой и платить за собственную грубость.
***
Ведьма ожидала от демона любой реакции от полного безразличия до презрительного взгляда. Вроде того, который говорил бы «куда тебе обычной ведьме до нас демонов». Но Шеридан настолько её удивил, что она не сдержала вскрика, когда его глаза заволокла тьма, и раздался противный скрежет когтей. От ярости, исходившей от него не контролируемыми потоками, по спине пробежали мурашки, и это было не от восхищения. Ведьма, привыкшая восхищаться силой повелителя, совсем не ожидала, что ей рядом с ним может быть настолько страшно, что стук собственного сердца может оглушать. Чтобы хоть как-то себя успокоить она, не дожидаясь Шеридана, схватила с его стола бумагу и быстро принялась писать своё послание.
«Почтенный Люций Остерман.
В связи с открывшимися мне данными, предлагаю временно позабыть о наших разногласиях и немедленно приступить к тесному сотрудничеству.
Принцесса Дарина».
Пробежав глазами по тексту, девушка мысленно скривилась, но всё-таки наложила на послание защитные чары, чтобы никто кроме адресата не смог прочитать и, сложив лист пополам, вспомнила формулу магического вестника. А вот вспоминать лицо ненавистного демона в мельчайших подробностях ведьме пришлось с закрытыми глазами, и когда она их открыла, то наткнулась на внимательный взгляд Шеридана. Он пронизывал насквозь, и становилось неуютно, словно демон одним только взглядом мог заглянуть не только в душу, но и прочитать все мысли. А это плохо. Очень плохо. Особенно сейчас, когда ведьме хотелось разобраться в реакции Шеридана.
Дарина снова уткнулась в свою книгу, только на этот раз, совершенно не читая. Из головы никак не хотела выходить реакция демона.
«Всего лишь реакция собственника», — девушка решила себя успокоить. – «Скорее всего, задело, что я не плачу в подушку и не пытаюсь завладеть его вниманием, как все отвергнутые им демоницы».
Эта мысль действительно успокоила и вроде бы все странности в поведении Шеридана обрели смысл, поэтому девушке удалось сосредоточиться на изучении заклинаний, и она временно выпала из реальности, пока её туда не вернул голос повелителя, который пронизывал насквозь леденящим душу холодом.
—Тебе вестник, — демон бросил Дарине открытый вестник на стол с такой ненавистью во взгляде, что ведьма испуганно замерла и зажмурила глаза.
Когда она смогла взять себя в руки и открыть глаза, в кабинете никого не было. На её столе всё так же лежало послание от Люция, который совершенно не позаботился о безопасности, не наложив ни одного защитного заклинания на бумагу, строчки на которой гласили:
«Прекрасная принцесса Дарина.
Я счастлив знать, что Вы, отбросив предрассудки, решили нанести мне свой визит. Я буду рад лично встретить Вас сегодня в шесть часов вечера и сопроводить в удобное для Вас место, чтобы мы могли выпить пару чашек чая.
Искренне Ваш, Люций Остерман»
—И что это было? – пробормотала в пустоту ошарашенная ведьма.
Время до вечера тянулось мучительно медленно. Шеридан, вернувшись в кабинет, окинул ведьму таким мрачным взглядом, что она быстро передумала задавать вопросы про его отсутствие. Хоть Дарина и не отрывала взгляда от книги, но всё равно отчётливо чувствовала тяжёлый взгляд, а иногда ей казалось, словно демон стоит прямо над ней или дышит ей в затылок. Отчего она так его испугалась, что периодически дрожь до сих пор пробегала по телу, девушка так и не поняла. Но когда часы показали шесть вечера, она с громким шлепком закрыла книгу и встала с полюбившегося ей дивана. Именно в этот момент дверь в кабинет повелителя без стука распахнулась, явив Люция. Кажется, Шеридан помянул тёмных богов, но в этом Дарина была не очень уверена. Всё её внимание было приковано к только что пришедшему мужчине.
Люций выглядел так, словно он собрался как минимум на бал. Идеально сидящий костям и расстёгнутая на несколько пуговиц рубашка сразу притянула взгляд ведьмы. И хоть не одного мужчину, кроме Шеридана, девушка всерьёз не воспринимала, отказать себе в удовольствии и не рассмотреть мужчину она не могла. Да этот несносный демон даже волосы уложил, хотя обычно ходит исключительно взъерошенным. А вот когда он вынул из-за спины букет алых лилий, Дарина окончательно выпала в осадок.
Приветствие Люция, какие-то фразы между ним и повелителем, и даже то, что в одной руке оказались цветы, а в другой мужская ладонь прошли мимо девушки. Такой растерянной и ничего не понимающей она себя ещё никогда не чувствовала, только когда закрылась дверь приёмной, оставив позади не только Шеридана, но и Милли, а Люций сменил медленный шаг практически на бег, ведьма смогла прийти в себя.
—Что за представление ты устроил? – прошипела ведьма и выдернула свою ладонь из мужской руки, но не остановилась, а наоборот ускорила шаг, услышав подозрительный грохот за спиной.
—Как? Разве ты не этого хотела? – демон удивился совершенно неискренне, чем ещё сильнее разозлил ведьму.
—Я хотела поговорить о покушениях на меня!
—Вот придём в мои покои и поговорим. И топай быстрее, у нас не так много времени до прихода Шеридана. – Теперь уже демон возмущался, и снова схватив Дарину за руку, он потащил её в сторону своих покоев, пропуская мимо ушей все вопросы о странном поведении, устроенном представлении и о причине того, отчего же Шеридан обязательно должен последовать за ними.
- Предыдущая
- 46/54
- Следующая

