Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin" - Страница 76
— Да ладно тебе, я просто решил, что тебе нужна помощь надежного мужчины, — вальяжно развалившись, сказал тот, — не переживай, я не низких нравов и не против помогать тех, кто боится сравниться со мной красотой.
При этом он говорил так искренне, будто в его словах действительно было все справедливо и благородна. Реакция даши была куда интереснее. Шань Мэй просто улыбалась, выслушивая молодого человека, а Гуан Жун рядом не то чтобы стремился за нее заступится, он скорее очень активно ел и смотрел так, будто перед ним было увлекательное шоу.
— Сравниться с такой рожей не трудно, — фыркнул Хи Цуо, встав позади молодого человека, — ты занял мое место, проваливай.
— Хи Цуо, я понимаю, то ты не выспался, но будь сдержаннее, а то мы не найдем сегодня ни одного свидетеля, — Гуй Син не мог перестать подшучивать над другом, после чего он сел рядом с Шань Мэй, — доброе утро сестра Мэй, брат Гуан Жун.
Последний кивнул ему, потому что его рот был набит лапшой. Молодой человек же нахмурился и обернулся, после чего повел себя неожиданно для тех, кто видит Хи Цуо впервые.
— Дорогой друг, не стоит так говорить о себе, даже так ты все еще красив.
На это все еще искренне не понимающий парень «что не так» получил веером прямо по макушке, причем так удачно, что несчастный сразу потерял сознаний.
— Эх, Хи Цуо, ну что ты так, мне было интересно, как долго он может говорить, пока я молчу.
— То есть ты не собиралась сама ударить его? — Гуан Жун наконец проглотил лапшу.
— Я бы не рассчитала так точно силу, как брат Хи.
— Как он смел остаться в обмороки на моем месте? — проворчал Хи Цуо, — где мне теперь сидеть?
— Брат Хи, садись на мое место. Мы с Гуан Жуном уже поели, поэтому пойдем осмотримся рядом с таверной, а вы присоединяйтесь к нам, когда закончите.
Она радостно помахала рукой, после чего они вдвоем поднялись и пошли на улицу.
— Смущает меня эти слова, о туманной дымке, — сказал Хи Цо, издеваясь палочками над лапшой в миске, — вы знаете, когда возникает именно такой эффект? Когда идет резкое изменение температуры, а поблизости нет водоема. А именно, этот туман не густой как молоко, а легкий как дымка. Но, он сказал, что этот туман стелился по земле, что не свойственно для такого типа. Подобное характерно для густого тумана и в особенности в горной или болотной местности.
— То, что туман не был вызвал естественными природными причинами и так было очевидно, — напомнил Го Цзы.
— Верно, — кивнул Хи Цуо, — но для призраков свойственен тип тумана «густой как молоко». Они используют его чтобы сбить с толку жертву, чтобы та потеряла ощущение пространства и тем самым испугалась еще сильнее.
Гуй Син даже перестал есть, заинтересованно посмотрев на Хи Цуо.
— Зачем призраку создавать легкую дымку? — завершил Го Цзы, после чего наконец прекратил издеваться над лапшой и тоже ее съел.
— Может это не он его вызывает? Это одно из последствий? — предположил Го Цзы, — я читал, что такое возможно, но редко. Когда появляется призрак, из-за него падает температура вокруг и это вызывает легкий туман. Либо, второй вариант, это с самого начала не туман, а какое-то средство.
— Которое вызывает ужас и галлюцинации? Тогда кто-то мог притворится призраком, — кивнул Хи Цуо, — интересно, надо иметь это ввиду, когда будем расспрашивать местных жителей?
- Все хорошо, — внезапно сказал очнувшийся молодой человек, — но следы всегда остаются на утро, — он потер затылок, а Хи Цуо мрачно скосил на него взгляд.
— Оставить их, когда жертва уже убежала, не составляет трудностей, — ответил за него Го Цзы.
— В любом случае, мы должны сначала узнать побольше, — Гуй Син отложил палочки, — друг, ты можешь подсказать, кто был первой жертвой? — он обратился к молодому человеку.
— О, нет проблем, — тот поправил одежду на груди, — это был я!
Глава 68. Кровавые следы ведут сквозь улицы в тумане 5
Трое даши внимательно смотрели на мужчину, который потирая иногда голову, расставлял на столе палочки и чашки чая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я шел вот здесь, — увлеченно заговорил он, — а потом увидел, что начал сгущаться туман. Это происходит довольно редко, поэтому я решил насладиться удивительным явлением! Но тогда позади себя я услышал шаги. Они были какие-то странные, как будто кто-то только вышел из реки и пошел по городу. Мне стало интересно, какой бедолага по пьяни угодил в лужу так сильно и обернулся, но за мной никого не было. Только на дороге были красные следы.
— И? — Хи Цуо не придал значения тому, что тот говорил, потому что это ничем не отличалось от прошлого рассказа, если только тем, что туман здесь был не частым явлением.
— И я пошел по ним, — мужчина показал направление своего движения на импровизированной карте на столе.
Повисла тишина. Даши единогласно подумали: «не удивительно, что ты стал первым», после чего Хи Цуо потер виски.
— И что нашел? — кот Хи постучал своими изящными длинными пальцами по столу.
— Ничего, — ожидаемо ответил тот, — даже туман рассеялся.
— И ты не испытал никакого страха? — поинтересовался Гуй Син.
— Ну, — он задумался, — было довольно некомфортно, — честно признался он.
Хи Цуо фыркнул. Этот безумец до сих пор смел сидеть с ним за одним столом, что ему призрак, там бы и демон стал для него «чем-то некомфортным».
— Хорошо, а что было потом? Ты просто вернулся домой? — поинтересовался Го Цзы.
— Нет, как можно? Это ведь мой город, я должен о нем заботится. Я пошел проверить следы еще раз, вдруг раненый где-то рядом.
Тишина от лица даши повисла снова.
— Опустим это, — первым отреагировал Го Цзы, — что было дальше?
— Я обыскал всю улицу, но так никого и не нашел, — молодой человек выпил чай одним глотком, — только следы, которые появились по середине улицы и закончились через несколько шагов, где обернулся я.
— Это еще повторялось? — поинтересовался Гуй Син.
— Конечно, — ожидаемо ответил тот, — я даже пытался резко обернуться и догнать его, но каждый раз впустую, будто следы сами собой появлялись. Потом я пытался сразу обыскать улицу, но тот результат такой же.
— И ты совершенно не испытывал страха? — снова уточнил Гуй Син.
— Ах, друг, за кого ты меня принимаешь? Почему я должен испугаться тумана и следов? — молодой человек зацокал языком.
— Ты неправильно меня понял, — улыбнулся Гуй Син, — дело в том, что одной деталью дела является именно то, что люди пугались до ужаса. Это свойственно призракам. Они воздействуют на твое сознание и энергию, поэтому против воли ты можешь ощутить невероятный ужас, как будто готов умереть от него на месте. Так они питаются.
— Очевидно, что у этого парня сильная энергия, — хмыкнул Хи Цуо, — и непрошибаемый…
— Да, если у него есть защита, то не удивительно, что он чувствовал только дискомфорт, — согласился Го Цзы, после чего повернулся к воспользовавшимся моментом, чтобы поесть за чужой счет, молодому человеку, — у тебя есть какой-нибудь талисман? Или за тобой замечали странности окружающие?
— Куда страннее? — хмыкнул Хи Цуо.
— О, да у меня есть кое-что, — кивнул тот, в очередной раз поражая даши тем, как удачно он им сам попался. Тем временем парень достал какой-то деревянный предмет, протянув его Го Цзы, — я нашел его года два назад.
Го Цзы взял предмет в руку и начал рассматривать, после чего вернул его обратно.
— Тебе повезло, — ответил он, — этот амулет сделан опытным даши, поэтому ты и не поддался воздействию. Видишь эти черные трещины? Это каждый раз, когда он защитил тебя. Он поможет тебе еще с десяток раз, но после этого сломается.
— О, хорошо, что я не успел его продать, — кивнул молодой человек, после чего снова убрал вещь за ворот.
— Значит не газ, — Хи Цуо снова постучал пальцами по столу, — но все еще не похоже на почерк призрака.
— Ладно, пойдемте узнаем еще информацию, — Гуй Син поднялся первым.
— Не беспокойтесь, я вам помогу, — все еще жуя сказал молодой человек, — я бы в любом случае не бросил вас, так что не надо благодарить.
- Предыдущая
- 76/128
- Следующая

