Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдром самозванки, или Единственная для Палача (СИ) - Рокко Джулия - Страница 13
Ланзорно Уркайский по иронии судьбы, как и я, был обладателем впечатляющего темного потенциала. Он блестяще владел всеми типами существующего на Притэи оружия и возглавлял тайное подразделение Гэнмортис — небольшого отряда самых смертоносных и безжалостных убийц на страже законной королевской власти.
Приказ отца привести племянника Реджи в хорошую физическую форму, обучив всему, что обязан знать юноша из благородного семейства, вызвал у Ланзо настоящий приступ тихой ненависти. Ненависти к ундеру и, как следствие, к объекту его опеки.
Наша первая тренировка не прикончила меня только чудом. Причем физическая смерть явилась бы далеко не худшим исходом. Ужаснее всего оказалось унижение, засвидетельствовать которое явились все братья Уркайские в полном составе. Выполз из своего мрачного склепа даже маньяк-механик Волкер.
Место для экзекуции отвели в крытом тренировочном павильоне, где все мальчишки рода с ранних лет обучались тем или иным ратным премудростям под присмотром самых лучших наставников. Подозреваю, что легко подобные навыки не давались никому. Вот только я была далеко не мальчишкой — прытким, юным, выносливым. А невысокой потрепанной жизнью женщиной из России весом почти в восемьдесят килограммов! В довершение ко всему на ногах у меня болтались совершенно неподходящие для занятий спортом сапоги. Одежда жала и едва не трещала по швам.
Поэтому, если когда-либо вам приходилось слышать выражение «избиение младенцев», знайте — мой пример и есть самая яркая к нему иллюстрация.
Сходу, в первый же день, без попыток понять, на что вообще способно моё надорванное раздобревшее тело, Ланзо потребовал выполнить комплекс упражнений на ловкость, скорость и выносливость.
Для начала я должна была ловить длинную, чем-то похожую на бамбуковую, палку. С расстояния в три-четыре метра, Лорд-головорез швырял в меня этот примитивный снаряд, а я честно пыталась его подхватить, но всё время «ловила» то удар, то падение. Палка оказалась чертовски тяжелой и для моего роста слишком длинной.
— Я буду звать тебя Бестолковой шавкой, — на пятой проваленной попытке, заявил Ланзо, — пока ты не научишься ловить и «приносить» ро* так, чтобы у меня не возникало желание поскорее тебя прикончить.
Отдельной пыткой являлась задача посредством уверенного броска вернуть палку Ланзо. Более менее удачно у меня это получилось только первую пару раз. А затем в непривычных к подобным нагрузкам руках возникла свинцовая тяжесть, мышцы мелко затряслись и проклятая ро стала стабильно падать где-то на середине своего пути.
— Вы в курсе что это просто издевательство? — сильно рискуя, тем не менее, огрызнулась в ответ. — Я что, похожа на парня? Мой вид намекает вам на атлетичность?
С высоты одинокого смотрового балкона, где за тренировкой наблюдали остальные Уркайские, послышались издевательские смешки.
— Мне плевать, кто ты и как выглядишь, — подбирая упавшую ро и всё больше сатанея, выдал Ланзо. — Если я вынужден тратить на тебя своё время, то ты будешь соответствовать моим требованиям.
— И как это понимать? Вы в самом деле считаете, что стоит вам пожелать, разозлиться или обозваться меня как-нибудь поотвратительнее, как я тут же стану наемным убийцей года?
Прилетевшая после этих слов прямо мне в голову «дубина», если и не превратила неповоротливую попаданку в смертоносного ассасина, то вполне успешно сделала из неё упавшую без чувств на пол тушку. Ах, если бы я тогда знала, уплывая в туман беспамятства после полученного сотрясения, что слова о наемном убийце звучат абсурдно, только для меня одной…
__________________________
*Ро — снаряд в боевых искусствах. Он имеет вид тяжелой длинной палки из породы особого дерева Роммо, которое и обеспечивает снаряду необходимый вес.
***
Долго возиться с травмой приблудной девицы тогда никто не стал. Даже дядюшка Цвейг, кому я осторожно пожаловалась на головную боль вследствие сильного удара, лишь сочувственно поцокал языком и порекомендовал вырабатывать у себя стойкость к невзгодам. Как и подобает настоящему мужчине. Пришлось делать вид, что сей чрезвычайно ценный совет услышан и принят к исполнению. За что тут же была вознаграждена фирменной нервирующей всех вокруг улыбочкой и дополнительной порцией похожего на черничное суфле десерта. Ундер сразу приметил мою страсть ко всему сладенькому. И хотя для остальных домочадцев подобная слабость считалась недопустимой, Реджи безумный старик, похоже, баловал…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Справиться с сотрясением неожиданным образом помог Герард. Уже к ночи на моем прикроватном столике появился поднос с каким-то отваром и характерным опознавательным знаком — тонкой, оторванной от куска более крупного полотна хлопковой ленточкой знакомого красного цвета. Кусочек поварской косынки, — догадалась я. Никакой записки не прилагалось, видимо, чтобы не спалить конспирацию.
Немного посомневавшись, пить или не пить, всё же решила выпить, о чем, слава Богу, не пожалела. Наутро о следах былого недомогания напоминала только шишка на лбу. Ни боли, ни тошноты, ни головокружения. Чудодейственное средство от чудесного друга. Так что мои шансы выжить в сложившихся реалиях однозначно росли.
И всё же, второй тренировки с Ланзо я ждала с содроганием. Даже страх перед Рэтом отошел на второй план, сменившись опасливой настороженностью. После самого первого дня нашего общения, он больше и пальцем меня не тронул, отчасти переквалифицировавшись из Садиста в доморощенного тирана с сомнительными замашками.
Очередная пытка под заголовком «Дружно превратим Реджи в мужчину!» началась точно так же, как и предыдущая. Установив свой собственный рекорд по ловле «дубины», то есть, умудрившись сделать это аж целых пять раз, я выдохлась.
— Хватит меня раздражать и бегать от ро по павильону. Ты должна её ловить и пасовать обратно, — заорал Ланзорно, когда, не придумав ничего лучшего, я принялась уворачиваться от «попаданий», иной раз отбегая весьма далеко.
При таком раскладе даже с той невероятной силищей, которая таилась в руках Лорда-головореза, добросить до меня злополучное ро было весьма затруднительно.
— Всё верно, — пытаясь унять одышку, выкрикнула я, не спеша приближаться. — Я и пасую. Совсем. Иначе говоря, я — пас! Дальше, пожалуйста, без меня.
— Это не тебе решать. Быстро подняла снаряд и продолжаем.
Я взбесилась. Настолько, что в груди что-то болезненно завибрировало, вспыхнуло и стало набирать обороты, как гигантский ядерный гриб. Даже в глазах потемнело от возмущения и категорического нежелания выступать в роли беспомощной жертвы. Видимо, эта запредельная доселе незнакомая злость и придала мне так недостающие ловкость и силу. А может, то просто сработал эффект неожиданности. Так или иначе, а палку я метнула. Да ещё так, что она наподобие кегли безо всякого труда сбила с ног опешившего от подобного поворота мужчину.
Но то, что я так легкомысленно списала на случайное везение, оказалось кое-чем гораздо более существенным…
Наблюдающий за сим эпичным цирком Рэтборн с шумом вскочил на ноги так резко, что опрокинул своё кресло. Признаться, возникший от падения мебели грохот напугал меня гораздо больше, чем медленно поднимающийся с пола, злющий, как легион демонов, Ланзо.
Вот тут я, конечно, просчиталась. Хотя, откуда мне было знать, что свалив с ног главу Генмортиса столь играючи, я нанесла ему смертельное оскорбление? Зато, об этом знал Лорд-экспедитор, который, перемахнув через балконное ограждение и приземлившись с высоты метров четырех, не меньше, на полированный паркет тренировочного павильона, вдруг поспешил загородить меня от собственного брата. Сказать, что я удивилась, значит не сказать ничего!
— Отойди, — каким-то инфернально жутким голосом прогремел Ланзорно. — Я размажу её по стенке и мы все наконец-то избавимся от необходимости участвовать в этом бессмысленном фарсе.
— Твоя неприязнь застит тебе глаза, — не сдвинувшись и на миллиметр, почти скучая, ответил Рэт. — Если бы ты оставил свои попытки прикончить Аду под предлогом обучения, то заметил, что с ног тебя свалила не случайность, а магия. Темная и, подозреваю, неприлично сильная…
- Предыдущая
- 13/72
- Следующая

