Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Казнить нельзя помиловать - Зика Натаэль - Страница 82
Дэйн проводил гостя императора к высоким дверям и, поклонившись, отступил в сторону.
— Ир Райтон дес Ашанти, планета Даластея! — раздалось совсем рядом, и двери распахнулись.
Мужчина повел плечами, приосанился и шагнул в зал с высоко поднятой головой.
Лица, лица, лица.
Ни одного знакомого, просто замечательно!
Райтон дошел до конца дорожки и остановился там, где указал высокий седовласый дэйн в придворном костюме.
— Их величества… — начал перечислять титулы церемониймейстер, и Райтон сосредоточился на дверях — вот сейчас… вот-вот войдет император, императрица и… его любовница.
С ума сойти, как ему это удалось?..
Двери распахнулись, в зале появились император с императрицей, но лже-Кайли… Тами с ними не было!
Но кубическая дес Коль сказала, что невесту к жениху выведет сам император!
В легком замешательстве Райтон обернулся и поискал глазами Тами — может, она уже в Зале, просто он ее не заметил? И похолодел, встретившись взглядом с Джелером дес Дэссен, рядом с которым замерла разряженная Ария.
В панике мужчина перевел взгляд на свою рубашку, на цветок в петлице, потом снова посмотрел на бывшую невесту.
Рест!
Что распорядительница имела в виду, когда говорила, что у невесты платье такого же цвета, как его рубашка?!
Додумать он не успел, потому что Их Величества уже дошли до возвышения, и гости, толкаясь, старались занять место как можно ближе к венценосной чете. Активнее всех пробирался вперед несостоявшийся тесть, держащий дочь на буксире. Только курс он держал не к императору а к Райтону.
Мужчина сглотнул и попятился, но помощь пришла откуда не ждал.
— Приветствую всех! — громко произнес император, и гости немедленно затихли, ловя каждое слово Его Величества. Замерли, где оказались, и несостоявшиеся родственники дес Ашанти.
Райтон тихо выдохнул, прикидывая, сможет ли он сегодня избежать общения с дес Дэссенами, или их сомнительно счастливое воссоединение произойдет прямо здесь и сейчас? Ах, как не вовремя правитель Сонора прилетел на Адельрад! Это просто несчастливое совпадение, или?..
— Благодарю всех, кто, несмотря на позднее оповещение, смог отложить дела, кто нашел время вместе с нами отпраздновать одно знаменательное событие! — продолжал император.
Присутствующие встрепенулись, принялись переглядываться.
Ага, значит, кто-то имел наглость проигнорировать приглашение? И кто же этот самоубийца?
— Итак, не буду долго держать всех в неведении. Райтон дес Ашанти, подойдите, — властно произнес Его Величество, и вокруг правителя Даластеи сразу же образовалось свободное пространство.
Гости не понимали, что происходит, но холодный тон императора невольно наводил на мысли, что этот ир в немилости. От таких всегда лучше держаться подальше, чтобы не заразиться недовольством императора.
Стараясь шагать ровно, Райтон приблизился к возвышению и отвесил придворный поклон.
— Встань здесь, — Его Величество махнул рукой, показывая, куда. И добавил, обращаясь уже к церемониймейстеру: — Пригласите женщину, пусть обе невесты встанут напротив жениха.
У Райтона от удивления едва не отвалилась челюсть — какие еще обе невесты? Чьи? Они с Тами сегодня не одни торжественно сочетаются? Но тогда почему — «напротив жениха»?
Открылась неприметная боковая дверь, и в нее вошла лже-Кайли.
Мужчина с облегчением выдохнул — выглядела она хорошо, улыбалась, не выказывала беспокойства или страха. Император продолжил загадывать загадки.
— Иртея дес Дэссен, подойдите сюда!
Джелер дернулся проводить дочь, но император одним движением бровей запретил ему, и отца оттерли стражи.
Гордо неся голову, Ария встала рядом с Тами. Женщины с неодобрением покосились друг на друга — в одинаковых платьях, с одинаковы ми букетами, даже причесаны идентично — и перевели взгляды на Его Величество.
— Красавицы! — довольным голосом произнес император. — Итак, райтон дес Ашанти, перед тобой две женщины, каждая из которых утверждает, что ты обещал взять в жены именно ее. Что будем делать?
Райтону показалось, что упала не только его челюсть, но и некоторые внутренние органы. По крайней мере, ощущения были именно такими.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он растерянно перевел взгляд с Арии на Тами, понимая, что влип. Отказаться от Тами он не может, тогда потеряет не только наследство, но и, вполне вероятно, жизнь. Император не простит ему обмана с наследницей! Потом, они уже «женаты»! Отказаться от Арии проще, но ее отец, да и сама девица… Вон как прожигает его взглядом! Дура, он всеобщим языком объяснил ей, почему вынужден жениться на другой, и что это временно! Не могла посидеть тихо, как он просил? Что наделала, а?!
Ошеломленный взгляд ира переместился с потенциальных невест на Его Величество.
Император откровенно наслаждался.
— Я… Но мы уже, — промямлил ир, лихорадочно соображая, что делать.
— Облегчу вам задачу, — добродушно отреагировал император. — Иртеи, разойдитесь так, чтобы между вами могли встать десять человек.
Ария и Тами посмотрели друг на друга, потом разошлись в стороны. Перевели взгляды на императора и сделали еще по несколько шагов.
— Достаточно, — кивнул Его Величество и обратился к Райтону. — Итак, ир, посмотрите на этих женщин и подойдите к той, которая сегодня станет вашей супругой.
Райтон, стараясь не встречаться взглядом с Арией, торопливо пересек разделяющее их пространство и встал рядом с лже-Кайли.
— Выбор сделан, — улыбнулся Его Величество. — Иртея дес Дэссен, вернитесь к отцу.
От обиды и унижения у Арии закружилась голова.
Как?! Ее, высокородную иртею, на глазах всего двора только что унизили, предпочли ей другую?! И кто?! Тот, кому она призналась в любви, ради кого пошла на…
Девушка топнула ногой и воскликнула:
— Райтон, ты не можешь со мной так поступить! Ваше Вели…
— Иртея, вернитесь к отцу! — сдвинул брови император, но Ария уже не могла остановиться.
— Райтон, что ты молчишь? Скажи Его Величеству, что это шутка! Ты просил подождать, говорил, что только для видимости, для наследства, временно! А сам по-настоящему женишься на этой лахудре?!
— Ир дес Дэссен, заберите дочь, — повысил голос император. — Я крайне разочарован — если вы не смогли воспитать собственного рейка, то что творится у вас на планете?
Его Величество щелкнул пальцами, подзывая слугу.
— Проводите иртею и ира в Серые покои. Завтра поговорим, что за договоренность была между вами и иром дес Ашанти, и как понимать «для видимости».
Слуга поклонился и выжидательно уставился на дес Джелера — мол, идем?
Но Ария ловко отпрыгнула в сторону, вывернувшись из рук отца.
— Нас запереть, а он пусть женится на этой? — взвизгнула девушка. — Почему, Райтон? А я? Как же я?!
— Потому что я ее люблю, — глухо ответил мужчина.
Он бы промолчал, но игнорировать выкрики было рискованно — император мог не только заинтересоваться содержимым этих выкриков, но и присоединиться к вопросам.
— Что? — опешила Ария и так растерялась, что остановилась и позволила родителю поймать себя в охапку. — Ты ее любишь? Но как же я и наша любовь?
Не откладывая дело в долгий ящик, Джелер почти волоком потащил беснующуюся дочь к выходу.
— Ты! Ты мне говорил, что любишь! — кричала она. — Обещал жениться! Еще когда жив был твой старший брат, все горевал, почему я достанусь ему, а не тебе! Но мой отец! — Ария со злостью ударила родителя по руке, тот от неожиданности ослабил захват, и девушка снова оказалась на свободе. — Он сказал, что разрешит мне выйти замуж только за старшего Дома, за правителя! И я! Ради тебя! Ради нас!!!
Ария задыхалась от волнения и слез.
— Это ты должен был устранить помеху! Ты, а не я, слабая девушка! Но ты только ныл, что не можешь идти против Дома, что брат никогда не уступит, что ты не способен поднять руку на близкого!
— Ария! — встревожился Райтон, поняв, что в запале девушка сейчас наговорит лишнего, но император резко вскинул руку, запрещая вмешиваться.
- Предыдущая
- 82/123
- Следующая

