Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капкан Хранителя (СИ) - Машевская Анастасия - Страница 21
Как бы то ни было, Тай, чей вчерашний план потерпел крах, решил попытаться снова. Лучше прямо с утра, до завтрака. Для начала попробует объясниться: он не сам это затеял, он попытается не доставлять неудобств, и самое важное — он не нахлебник! Тай всю жизнь честно зарабатывал на жизнь верной службой в ордене Стражей Вечного. И если им с командором сейчас никак не удастся избежать сосуществования, то и здесь он не намерен позволять другим тыкать в себя пальцем.
Тайерар привел себя в порядок, вышел из отведенной гостевой комнатенки, поинтересовался, где находится кабинет командора. Как бы государь ни настаивал, будто Тай уже все знал в замке, это было далеко от правды. Пара стражников указали капитану нужное направление, и тот быстро достиг цели. У дверей дежурили двое смотрителей, и они твердо дали понять Тайерару: командор занята.
«Занята? — скривившись в скепсисе, подумал Тай. — Чем это? Времени — семи утра нет!»
Он поочередно посмотрел на караульных — не похоже, что его дурят. Может, командор нарочно сказала, чтобы к ней не пускали капитана? Хотя… погодите-ка, а она вообще знает, зачем он приехал? Или думает, что он просто сопровождает короля по каким-нибудь одному Диармайду известным причинам? Наверняка ведь так и думает! Откуда ей знать, зачем Дей притащил его сюда! Тем более нужно поговорить с ней — будет лучше, если о себе командору скажет сам Тайерар, чем кто-то за него. Что бы о себе ни думал король Диармайд, он, Тай, не щенок под мамкиной юбкой. Ему не так уж нужно заступничество. Тем более перед женщиной. Лучше пусть её защищают, она же, в конце концов, маг!
Тай бездумно сделал шаг вперед, и два стражника как по команде сошлись плечом к плечу, заграждая путь.
— Командор занята, — тверже напомнил один из них.
— В такое время? — засомневался Тай.
— Да.
Тай прожевал желание рыкнуть: «И чем?», потому что мгновением позже лично услышал, чем и с кем.
— Иными словами, — не будучи уверенной, что поняла правильно, уточнила Данан, — из-за того, что в южной Цитадели Тайн случился бунт поглощенных, ты приволок сюда ее главного стража Вечного? Человека, который теперь люто ненавидит магов, ты притащил в оплот к еще одному чародею и хочешь оставить его здесь на неизвестный срок?
Диармайд её настроения не разделял. Они сидели по разные стороны дубового командорского стола, заваленного разного рода донесениями, сообщениями, письмами, в том числе личными. Для пущей убедительности Дей перегнулся через столешню. Возможно, прикинула Данан, ему кажется, что если он будет кричать свои аргументы ей прямо в лицо, она лучше расслышит и быстрее поймет.
— Мне что, правда нужно повторять? — спросил король.
Данан с лицом, будто наскоро подсчитывает в уме количество стражников и количество свободного оружия в Калагорне, немного покачала головой в разные стороны. Затем кивнула, причмокнув губами:
— Да, пожалуй. Повтори еще раз. Я хочу быть уверена, что ты сам слышишь, насколько абсурдно это звучит.
Диармайд потратил больше получаса, чтобы с разных углов расписать Данан, какая страшная ситуация назревает в Даэрдине, и как важно им всем сейчас действовать сообща. А она издевается! От отпрянул от стола, откинувшись на спинку стула с такой силой, что тот слегка зашатался, заставляя короля ловить равновесие.
— Хватит паясничать, Данан! Я сказал, что мне нужно сейчас оставить Тайерара в Калагорне, и он останется!
— Это я слышала, — не менее твердо сказала женщина. — Но я хочу получить какую-то более вразумительную причину, чем проблемы постороннего мне человека с магами!
— Мне он не посторонний! — тут же ухватился Диармайд. Данан не осталась в долгу. Немного всплеснув руками, она парировала:
— Вот ты и разбирайся с ним! Я причем?
Король перевел дух.
— Данан.
— Где? — лениво осведомилась чародейка и тоже вальяжно откинулась. Диармайд проглотил её несносность, понимая, что все равно с места не сойдет, пока не добьется согласия.
— Смотрители Пустоты — это всем известно — не подвержены влиянию демонов и духов из-за Разлома! Поэтому Тай здесь. Ему сейчас нельзя находиться среди магов — он просто всех перебьет! В том числе твоего драгоценного наставника!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Данан поджала губы и фыркнула:
— Сеорас не даст себя в обиду.
— А остальные? Они не в счет? Пойми, стоит Таю засечь хоть какую-то магическую искру…
— Кто сказал, что здесь он не засечет ни одной? Мне не нужен параноик, который заставит меня и остальных местных чародеев спать с открытыми глазами! Или ты забыл, что смотрители и без этого спят неважно?
— Я не забыл, — жестко обозначил Дей, — что здесь у тебя целая братия, готовая спасти твою жизнь от любого посягательства! Даже если Тай совсем сбрендит, его остановят. А учитывая, что ты из тех редких магов, которые понимают надобность наличия в мире стражей и Цитадели Тайн, ты вероятнее всего, не дашь своим людям прибить Тайерара в отместку.
— Вероятнее всего, — поиздевалась Данан.
— Уже одно это убедит Тая, — Диармайд не сбивался с мысли, — что магам стоит дать шанс и хотя бы — хотя бы! — попытаться вступить в переговоры! Когда он остынет, я заберу его.
— А до той поры, — пробубнила чародейка себе под нос, — нам, можно подумать, нечего делать, кроме как приглядывать за королевским любимцем.
— Ну, если честно, так можно подумать, — вякнул король. — В любом случае, я не могу сейчас отправить Тая под крыло Хагена в северную Цитадель!
— Так что мешает оставить его возле себя?! Если ты так переживаешь за старого товарища, подыскал бы ему место в столице.
— Я уже подыскивал места старым товарищам в столице! Но если ты помнишь, я живу во дворце…
— А я, стало быть, возглавляю тут приют, так?
Диармайд вскинул вверх голову. Боже, почему с тех пор, как он сел на трон, с ней стало так трудно? Неужели она действительно не понимает, почему он здесь?!
— Данан, — чуть тише обратился мужчина. — Неужели ты действительно не понимаешь, почему я привез его к тебе?
Было бы здорово, если бы на это Данан ответила чем-нибудь нормальным: «Да, не понимаю» или «Понимаю я все». Но нет! Чего и следовало ожидать! — подумал король, наблюдая за женщиной. Та растянула в насмешке уголок губ, выгнула бровь и чуть повела головой. Простой безмолвный жест, требующий: «Ну давай, объясняй, неудачник».
Порой Диармайд хотел от души врезать Данан. Прямо по лицу. Но потом вспоминал, что она всегда имела отвратительный характер, невероятную целеустремленность, еще мужество и здравомыслие. И как бы себя ни вела — поступала обычно хотя бы приемлемо.
Дей облизнул губы и заговорил так, чтобы Данан осознала: все решено, своими разъяснениями он снисходит до неё, и делает так только из теплых чувств. Пусть ценит!
— Ты — единственный маг, который для него не опасен, Данан. И единственный маг… — король запнулся и закончил тише, — для которого не опасен он. И я надеюсь, глядя на тебя, Тай поймет, что даже маги, обладающие воистину кошмарной силой, на самом деле люди. Если некоторые из них учиняют какое-то дерьмо, то это не потому, что они маги, а потому что они свиньи. Ну и потом… — Дей примолк, опустил взгляд. Когда поднял вновь, то смотрел на чародейку уже совсем по-другому. — Данан, ну брось. Мы ведь все еще друзья. К кому я мог обратиться, если не к тебе?
Данан пронзила короля тяжелым взглядом исподлобья. Тот почувствовал себя немного неловко, но выдержал его.
— Друзья? — переспросила женщина. — Друзья не лгут, Диармайд.
Обвинение звучало нелепо. Король переменился, растеряв в лице всякую душевность.
— Чего?
Данан усмехнулась, отдираясь от спинки стула.
— Ты ходишь по кругу, приводя одни и те же аргументы. Но правда в том, что привез в Калагорн шпиона.
Дей сначала замер — как ей вообще пришло это в голову?! — а потом ответил с железной интонацией:
— Нет.
— Да, — ничуть не растерялась Данан. — Ты привез шпиона, потому что все меньше мне доверяешь. Я постоянно езжу непонятно где, занимаюсь непонятно чем. И налогов от Калагорна в казну нет ни медного. Скажешь, никто в столице не шепчет тебе в оба уха эти доводы? Что, мол смотрители сейчас штаны просиживают, пора бы присмотреться, как бы они не наворотили дел.
- Предыдущая
- 21/96
- Следующая

