Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Могилы из розовых лепестков (ЛП) - Вильденштейн Оливия - Страница 32
Ещё одна слеза скатилась с моего подбородка. Я медленно попятилась от металлического стола. Моя нижняя часть спины столкнулась с другим столом. Я развернулась и обнаружила, что смотрю в гроб из рябинового дерева, на серые, высохшие лепестки роз. Мой взгляд остановился на ожерелье из опала и железа, которое подарила мне Гвен. Я почувствовала на себе взгляд Лили, когда доставала его. Я видела, как она сделала небольшой шаг назад. Я не планировала причинять ей этим боль. Я даже не планировала его надевать, но хотела убрать. Сжимая в руке опал, я покинула подвал.
Эйс окликнул меня как раз в тот момент, когда я добралась до площадки второго этажа.
— Ты слышала, кого Гвенельда вернула обратно?
— Нет, — несмотря на то, что я не хотела заводить с ним разговор, я не могла не спросить. — Кого?
Его взгляд скользнул вниз по моей руке к покачивающемуся ожерелью.
— Её пара. Должно быть, у неё был зуд, который мог почесать только он, — сказал он, глядя на меня снизу вверх с лестницы.
— Ты настоящая свинья.
Он подмигнул.
— С другой стороны, ты можешь не увидеть их в течение длительного времени. Я полагаю, у них куча дел, нужно наверстать упущенное.
Я не думала, что что-то может разозлить меня сильнее с Гвен, но это… это привело меня в бешенство! Она забрала кого-то, кого я любила, чтобы оживить своего мужа. Я оттолкнулась от перил и пошла в свою спальню, закрыв за собой дверь.
Я заперла её, хотя сомневалась, что замок удержит фейри снаружи. Если только он не был сделан из железа. Я надеялась, что так оно и было. Я подумала о том, чтобы повесить ожерелье на свою дверь, но в моей комнате было два окна. Фейри могли бы использовать их, чтобы войти внутрь. В конце концов, я положила его рядом с книгой под матрас. По крайней мере, это удержало бы фейри от прикосновения к ней. И что Круз рассказал мне про опал?
Да. Когда его носили, он делал охотников невидимыми для фейри. Возможно, это работало и на предметах.
ГЛАВА 22. СУПЕРМАРКЕТ
Я подождала, пока папа вернётся домой с костюмом для Блейка, а потом ещё немного подождала, пока Эйс и Лили уйдут. После того, как папа устроился на диване с пивом в ожидании хоккейного матча, я схватила две тканевые сумки из кучи, которую мама хранила в шкафу для мётел, и направилась в супермаркет. К тому времени, когда я припарковалась перед супермаркетом, небо уже начало темнеть. Зимой ночь надвигалась на Мичиган слишком рано.
Не имея написанного списка, я решила пройти от прохода к проходу. Я начала с секции продуктов и загрузилась макаронами и рисом, готовыми томатными соусами и банками фасоли и кукурузы. Я двинулась вперёд, вглядываясь в каждую этикетку и каждый срок годности.
— Катори!
Я оторвала взгляд от аккуратного ряда разноцветных коробок с хлопьями и увидела самого раздражающего гражданина Роуэна, ковыляющего по проходу ко мне с тростью в одной руке и неоново-оранжевой корзиной в другой.
— Привет, мистер Гамильтон.
— Я только что услышал новости.
Он уронил свою корзину и прижал меня к себе в самом неловком объятии, которое я получала со времён медленного танца с Гарри Спенсом на выпускном вечере. Он был на целую голову ниже меня, с неконтролируемыми прыщами.
— Я так сильно любил этого мальчика.
Мне потребовалась миллисекунда, чтобы вспомнить, что он говорил не о моём свидании на выпускном. Изогнутый верх его трости ткнулся мне в зад, надеюсь, по ошибке.
— Как это произошло?
— Он врезался в дерево, — я ненавидела увековечивать ложь, но правда была необъяснимой.
После того, как он, наконец, отпустил меня, он взял мою руку и сжал её.
— Я буду там завтра. На поминках.
Я кивнула.
— Блейк был внуком, которого у меня никогда не было. Такой милый мальчик. Так жаль.
Скорбь часто преувеличивала память людей об ушедших. Возможно, в случае мистера Гамильтона это преувеличило воспоминания о его отношениях с Блейком. Он отпустил мою руку, наклонился, чтобы поднять свою корзину, но чуть не опрокинулся. Я поддержала его, затем присела на корточки и схватила корзину. Сырое яйцо вывалилось из коробки на блестящий пол.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Похоже, что у вас разбилось яйцо, — сказала я, размахивая корзинкой.
— Заменю.
Я достала из кармана салфетку и вытерла жёлтую слизь рядом со своими ботинками, затем бросила салфетку в тележку.
— Только людей нельзя заменить, — его морщинистое лицо приблизилось к моему. — Это действительно был несчастный случай? — он громко прошептал, брызжа слюной на мой подбородок.
Я вздрогнула от этого намёка.
— Или это было самоубийство? — он громко прошептал. — Би сказала мне, что ему было очень трудно смириться со своим уродством.
— Это был несчастный случай.
Он покачал головой.
— Так жаль. Увидимся завтра вечером, Катори.
Опираясь на трость, он зашагал прочь, остановившись в секции выпечки, чтобы засунуть коробку с яйцами за пакеты с мукой.
Покачав головой от наглости старика, я продолжила свои покупки. Ещё два человека подошли ко мне, чтобы спросить о Блейке, о том, что произошло на самом деле. Я была ошеломлена тем, что все думали, что он покончил с собой. Неужели Блейку было так плохо, что он подумывал о том, чтобы покончить с собой? Мне было интересно, что думает Касс. Она знала его лучше всех. В конце концов, она работала в «Местечке Би» вместе с ним уже больше года.
Прикусив кончик большого пальца, я уставилась на витрину с супами быстрого приготовления перед собой. Я схватила несколько наугад и бросила их в тележку. В молочном отделе я выбрала сыр, масло и йогурты — клубничный для папы и ванильный для меня. Я потянулась за коробкой простого органического йогурта и замерла. Только мама ела простой йогурт. Я отдёрнула пальцы и закрыла дверцу холодильника. Завернув за угол, я чуть не врезалась своей тележкой в спину парня в мешковатой рубашке и джинсах до щиколоток. Несмотря на то, что джинсы выглядели на нём странно, больше всего меня поразили его босые ноги. Кто ходил без обуви в середине зимы?
Пока его руки шарили по вешалке с органической одеждой, он продолжал осматриваться по сторонам. Я попятилась. Вероятно, это была глупая реакция, но в нём было что-то тревожное, напряжение в шее, от которого связки внутри напрягались, как линии причала.
Органическая одежда — это одежда, изготовленная из материалов, выращенных в соответствии с органическими сельскохозяйственными стандартами. Органическая одежда может состоять из хлопка, джута, шёлка, рами или шерсти.
Он сдёрнул с вешалки простую чёрную толстовку с капюшоном, поднял её, чтобы измерить размер, а затем натянул. Он забыл снять ценник, а также магнитную бирку, которая наверняка зазвенит, когда он будет уходить. Я размышляла, стоит ли предупредить продавца о надвигающейся краже, наблюдая, как он просматривает ещё одну стойку, на этот раз со спортивными штанами. Он схватил одни и, как и в случае с толстовкой, натянул на себя.
Я ожидала, что он подойдёт к обувному отделу, чтобы украсть пару ортопедических сандалий, единственных, которые продавались в этом супермаркете, но вместо этого он развернулся. В тот момент, когда его глаза встретились с моими, я отшатнулась назад, из-за чего моя тележка врезалась в витрину с туалетной бумагой. Пирамида рухнула. Вор воспользовался отвлекающим маневром, чтобы сбежать со своей украденной добычей.
Я наблюдала, как он выходил через вход, слышала, как сработала сигнализация его бирки, видела, как одна из девушек за кассой попросила его вернуться внутрь. Я думала, он убежит, но он этого не сделал. Он остановился и заговорил с ней. Девушка кивнула, а затем отмахнулась от него, даже не договорив. Если у меня и были какие-то сомнения относительно того, кто он такой, наблюдение за тем, как он ушёл, не возвратив товар, подтвердило его личность.
Он был мужем Гвенельды.
Убийцей Блейка.
Бросив тележку, я побежала к выходу. Но потом я остановилась, удивляясь, какого чёрта я гналась за ним. Мне ничего не было нужно ни от него, ни от Гвен. Ничего.
- Предыдущая
- 32/63
- Следующая

