Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранная белого Хранителя (СИ) - Галл Юлия - Страница 39
— Это из-за моей связи с отцом? — заволновалась девочка.
— И из-за этого тоже. Ты и твои родные — прекрасный рычаг воздействия на вашего отца, а помимо этого — свежая энергия…
— Вы сможете защитить моих девочек? — заволновалась Сакура.
— Разумеется! — вскинулся Ричард. — Как бы ренегатам не хотелось, но вашу безопасность я гарантирую. Бен, ты сказал, они здесь?
— Да, сейчас закончится фильтрация записей, и мы сможем посмотреть записи у хранилища, так же один из моих Исо идет по следам ренегатов. Уже через час я смогу точно сказать, где они.
— Почему так долго?! — возмутилась Элизабет.
— Исо — это живая энергия, — одернул ее Ричард. — Если малыш приблизится ближе необходимого, его обнаружат и сожрут, а это слишком ценное создание, чтобы отправлять его на смерть. Нам, в любом случае, надо время подготовиться и скоординировать наши действия. Сейчас главное — отправить семью Кабаяси в безопасное место…
— Я остаюсь! — это сказали хором все Кабаяси и растерянно стали переглядываться между собой.
— Я должна остаться! — заволновалась Ханна. — Папе плохо, я видела его, я могу помочь!
— Чем? — возмутилась Сакура, — мешаясь под ногами стражей? Тем более здесь профессор Бенджамин, а он, думаю, сможет лучше тебя позаботиться о вашем отце.
— Тогда и тебе бабушка тут нечего делать! — возмутилась Ханна.
— Я могу выманить этих ренегатов, — возразила Сакура. — Сделаем приманку и…
— В этом нет необходимости, — поторопился возразить Ричард. — Рисковать никем не будем. Через десять минут за вами прибудет субмарина, и вас под охраной отправят на орбиту. Все уже сделано, вы не задержитесь здесь ни минуты.
— Я хочу остаться, — упрямо заявила Юкки. — Прошу, профессор…
Белый страж ничего не сказал, компьютер сообщил, что обработка данных закончена, и на экране показалась площадка, где развлекались Ханна и Юкки. Задрав головы, девушки махали руками, меняя направление движения стаи, и весело смеялись. Темная сгорбленная фигура появилась между деревьев и застыла, наблюдая за девушками. От вида Тадао все подскочили на ноги. Мужчина был покрыт странными белыми наростами, что словно кораллы выступали у него на коже и одежде.
— Я же говорила, — заметила Ханна, нервничая от напряжения, что повисло вокруг. — Ему было плохо.
— Больно? — уточнил Бен.
— Нет, — девочка растерялась. — Он был очень уставшим, но больно ему точно не было. Когда он увидел нас, он был явно шокирован. Особенно, когда понял, что я его вижу.
На экране монитора все увидели, как Ханна опустила руки, заметив отца, как тот вздрогнул от понимания что дочь его увидела. Девочка сделала к нему только один шаг, и мужчина отрицательно закачав головой, бросился прочь. Бен наблюдал за его удалением, люди не сталкивались с ним не разу, словно впереди мужчины текло поле, которое осторожно и ненавязчиво уводило людей с его пути. А вот Ханна, ухватив Юкки за руку, время от времени налетала на зевак, что не успели уйти с её дороги.
— Видимо, он понял, что вы не остановитесь, и свернул в подземные коридоры, — нахмурилась Элизабет.
— Да, мы едва успели перехватить закрывающуюся дверь, — кивнула Юкки, буравя взглядом затылок Бена.
— Ты уверен, что он не один здесь? — нахмурился Ричард, изучая стоп-кадр с Тадао.
— Уверен. Исо зрительно подтвердил наличие четырех ренегатов и обнаружил слабый код «Гордости».
— Что?! Ты думаеш она здесь?!
— Уверен. Повышение размеров щита, вмешательство в начальные данные — всё подтверждает, что не только «Гордость» здесь, но и «Стремительный».
— Свяжите меня с начальником безопасности Виордана, — отчеканила Элизабет в инфобраслет. — Нам надо эвакуировать город!
— Профессор, — Юкки не удержалась и решила все же настоять на своем присутствии.
— Госпожа Сакура, Юкки, Ханна. Субмарина уже прибыла. Вас ждут на причале, — предупредил Ричард.
— Но…
— Никаких «но». Наличие рядом ренегатов, которых заинтересовала ваша энергия, — это не шутки. Малейшая оплошность может привести к тяжелым последствиям, и ваше пленение — малая толика этих неприятностей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Послушайте, я…, - Юкки отказывалась сдаваться, она молилась, чтобы Бенджамин обернулся и позволил ей быть рядом с ним, но белый страж замер, как скала, он вновь и вновь просматривал образ её отца и, кажется, вообще забыл о существовании остальных людей в этом помещении.
— Госпожа Юкки, вы гражданское лицо, нахождение в подводном городе ограниченно по времени, и ваше время на исходе, — остановила девушку Элизабет. — Отвлекаясь на вас и вашу безопасность, мы можем упустить ренегатов, и это не принесет вашему отцу ничего хорошего. Проявите выдержку. Доверьте работу профессионалам.
— Идем, дорогая, — Сакура тронула внучку за плечо. — Не будем им мешать.
Только бабушка и Ханна смогли увести Юкки и смириться с отказом. Бен тяжело выдохнул и потер лицо.
— Их отправят наверх, — заметил Ричард, наблюдая за белым стражем. — Шаттл с орбиты уже отправили. — и, чуть нахмурившись, уточнил. — Думаешь, надо было проводить самим?
— Не знаю, — искренне признался Бен. — Я понимаю, что ни Юкки, ни ее сестре рядом с нами не место, в данном случае. Но броня идет иглами недовольства и паники от того, что мы отправили их прочь.
— Я усилю охрану, в любом случае, их отбытие никто не планировал, а значит, перехвата субмарины устроить не смогут.
На экране мигнули данные, предаваемые Исо. Малыш обнаружил «Гордость», застывшую прямо под городской пристанью. Ричард и Бен переглянулись, лорд тут же активировал инфобраслет.
— Элизабет! Верните Кабаяси назад! Немедленно!
— Это невозможно, лорд Авалос. Они только, что отплыли на поверхность. Вы же сами настаивали на секретности, у них приказ на радиомолчание.
С тихой руганью стражи рванули на пристань, вызывая военную субмарину.
Глава 8
Пробуждение было тягучим и утомительным. Голова гудела, и становилось легче только, когда Юкки отказывалась от попыток понять, что произошло и где она находится. Вот только беспокойная мысль, где сейчас сестра и бабушка, не давала покоя, и несмотря на мутное состояние, девушка пыталась пошевелиться и открыть глаза.
Последнее, что ярко отложилось в памяти, была дорога на субмарину. Элизабет обещала сообщить новости об отце, как только они появятся, а бабушка пыталась убедить Юкки, что Бенджамин все сделал правильно. Они уже сидели в своих креслах, когда девушка не выдержала и пожаловалась ей.
— Он даже не поговорил со мной. Не выслушал.
— Глупая, — хмыкнула Сакура, словно не понимала возмущения внучки. — Сама подумай. Если бы он выслушал, то должен был бы отреагировать на твои слова. Ты бы явно просилась остаться рядом. А в результате? Если бы он послушался разума, то отказал бы тебе. И ты бы дулась на него, как сейчас, а возможно, даже больше. Ведь в этом случае ты бы возмущалась, что твое мнение не учли. Если бы профессор согласился, оставил тебя рядом, то представь, какому бы риску он подверг тебя и всех стражей, что были бы рядом.
— Ну и пусть, зато мы были бы вместе! — Юкки отвернулась. Она и злилась и одновременно стыдилась своих чувств. Злилась — так как верила, что бабушка не понимает, насколько для нее важно быть с Бенджамином. И стыдилась — так как никогда не была эгоистичной и глупой особой, способной рисковать чужими жизнями.
— Детка, — Сакура с нежностью и укором посмотрела на внучку и её переживания влюбленности. — Когда ты занята работой, профессор не сводит с тебя глаз. За завтраком самые вкусные блюда он в первую очередь пододвигает к тебе и только потом предлагает нам. А когда он привел тебя с сестрой, только я заметила, как ему не хотелось отпускать тебя. Каждый момент своей работы он посвящает тебе. Всегда объясняет, что тебе интересно или ты не понимаешь. Помогает работать со звездами, всегда был до этого момента рядом. Не стоит наглеть, милая. Как бы нам ни хотелось, в таких вещах стоит довериться профессионалам и не мешать.
- Предыдущая
- 39/68
- Следующая

