Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Змей Искуситель (СИ) - Сеймур Мариза - Страница 78
— Какая же ты терпеливая. С Джоном так и надо. Стоит на него надавить, как сразу сбегает. Да, Стефания? — Клаудиа окликнула дочь Бальтасара. Натали не могла дышать. Яркая, в коротком и обтягивающем платье, не дающем никакого простора воображению. Белая кожа слегка покрытая веснушками контрастировала с насыщенными рыжими волосами. Зеленые глаза завораживали. Ходячая секс-бомба. Покачивающейся походкой она пересекла зал и села в освободившееся кресло напротив Натали. Красная помада на губах напоминала кровь. Кровь всех ее мужчин.
— Клаудиа, сестра, то, что у нее кольцо на пальце, вовсе не говорит, что они поженятся, — гадюка изливала яд, взмахнув рыжей до лопаток гривой. — Ты не в его вкусе, дорогая, прости.
— Стефания, ты совсем не знаешь Джона. И злишься, что он на тебя никогда не обращал внимания, — защитила Натали Кьяра.
— Ну не эта же татуированная американская… женщина, — выдавила из себя Стефания, хотя готовила другой эпитет для нее. — Без родословной.
— Мне кажется, это не имеет значения, хотя я могу рассказать много историй о своей семье, — Натали улыбалась. Джон ни за что не спал бы с этой женщиной. Не-а.
— А расскажи, — попросила Клаудиа. — Бальтасар наверняка спросит. Джованни наш очень респектабельный и видных жених.
— Лагранжи бежали в Америку, гонимые Бонапартом. Участвовали в войнах. Статуя моего предка стоит в национальном музее рядом с Рузвельтом. Но по большей части Лагранж усердно занимаются финансами. Я доверила управление капиталом своим кузенам, они предоставляют мне регулярный отчет. Но я не вникала в подробности. Кажется, Джон знает о моем финансовом состоянии лучше меня, — захихикала Натали, увидев, как Джон вошел в их гостиную под руку с довольно статным мужчиной, не смотря на свои года. Красный бархатный смокинг обтягивал его стройную фигуру. Седые волосы на месте. И очаровательно улыбался. Но опасно. Дракула, он же Бальтасар узнаваем с первого взгляда.
— По последним отчетам, за тобой числилось наследство в полтора миллиарда, но говорят, что твоя бабушка забрала почти все средства в пользу твоей сестры, — помог ей Джон, улыбаясь. — Бальтасар, это Натали Лагранж. Моя невеста.
Натали встала, чтобы поздороваться в “дедулей”.
— Рада встрече и знакомству, — Натали охнула от неожиданности, когда пожилой мужчина поцеловал ее руку и послал пламенный взгляд.
— Хороша. Но точно ли она та, кто тебе нужен? — засомневался он.
— Точно, дедуля, — не задумываясь ответил он. — Я думаю, вам стоит немного пообщаться. А я пока подойду к Стефании. Узнаю, как у нее дела.
Натали ошалела от его дурачества. Проводила взглядом, как он обнял Стефанию, смеясь и радуясь встрече. Гад!
— Натали, а как насчет того, чтобы пройти в наш мужской клуб? Познакомлю тебя с главами семейств. А ты заодно расскажешь мне, чем занимаешься и что в тебе такого, от чего Джон наконец-то решился связать себя узами брака.
Бальтасар разговаривал на английском без акцента, удивив ее.
— Буду крайне благодарна, — согласилась Натали, удивляясь, что еще полгода назад от словосочетания “мужской клуб” у нее закружилась бы голова.
Как оказалось, мужчины со схожими волосами, как у Джона, в таком большом количестве вызывали в нее странные ощущения. Кто-то из них был известным врачом, кто-то рассказывал о поломке на яхте, другой только приехал с офицерской службы. Богатый банкир сидел за столом с владельцем большой фермы и обсуждал, куда можно поехать и отдохнуть семьей.
— У вас тут намного милее, — прошептала Натали Бальтасару, поймав его смех.
— Да, там настоящий серпентарий. Что поделать. Итак, друзья, — обратился он ко всем мужчинам. — Позвольте представить вам невесту моего горячо любимого внука, Джованни. Знакомьтесь, Натали Лагранж.
Мужчины наперебой засыпали ее вопросами о ней и ее семье. Не из формального любопытства, а потому что правда переживали за выбор Джона.
— А как твой отец относится к нашему Джованни? — переключился Бальтасар.
— Они пока не нашли общий контакт. Думаю, мой отец немного его опасается. Но бабушка от него в восторге, — заверила Натали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А ты? Как ты относишься к нему? — донимал Бальтасар, сурово оценивая ее эмоции и реакцию.
— Я люблю его, — просто ответила Натали.
— Пф! Любовь. Я пять раз женился, — не шел на уступки дедуля.
— Я сделала эту татуировку, чтобы прикрыть шрамы от ранения, когда закрывала вашего внука от пуль, — выпалила Натали. А что еще она сделала для Джона, чтобы он был счастлив? Просто находилась рядом?
— Тебе нужно нарожать ему ораву детишек, чтобы он прекратил заниматься ерундой и не тратил время на глупости своего отца, — старик не удивился от этой истории. Возможно, Джон ему что-то рассказал.
— Хочу этого, синьор Бальтасар, больше всего, — пообещала Натали. — Я помогу ему, обязательно.
— Играешь в карты? — сменил тему дедуля.
Натали озорно улыбнулась. Лучше нее в ее окружении этого не делал никто. Разве что Анна Роулэнд иногда играла с ней на равных, но у них было слишком мало совместных партий.
Глава 37
К приближению ужина, Джон отправился на поиски Натали. И обнаружил удивительнейшую картину. Натали, как заправский шулер, обложилась швейцарскими часами, стопками евро, парочкой фамильных перстней и перемешивала карты, чтобы раздать очередную партию.
— Ой, Джованни. Присоединишься к нам? Эта женщина ободрала нас всех как липку. Что женам сказать? — засмеялся офицер.
Джон подошел к Натали и посмотрел на окружавших ее мужчин. Ясно. Декольте. Он бы и сам не смог сконцентрироваться с ней на игре.
— Натали, милая, может вернешь этим бестолковым игрокам их денежки и украшения? — вежливо спросил Джон, словно боялся отобрать игрушку у ребенка.
— Ты упрекнул меня в том, что у меня нет приданого, — она обиженно надула губы.
— Да к черту мне твое приданое?! — взорвался Джон.
— Ш-ш. Ты мешаешь мне думать, — Натали разглядывала свои карты с абсолютно отсутствующим выражением лица. — Как дела у Стефании?
— О, у нее хорошо. Приглашала меня на выходные в Рим, — самодовольно задел Джон, присаживаясь рядом. У нее дрогнула рука. Ага, значит, есть управа на эту ведьму.
— Скажи ей, что ты не можешь. Нам нужно возвращаться в Нью-Йорк.
— Зачем?
— К свадьбе готовиться, — напомнила ему Натали. — Не можем же мы позволить себе хуже, чем у Алекса и Мишель?
— Ты можешь уехать. У тебя полно родни, которая тебе поможет.
— Забыл? У меня нет денег.
— Я открою тебе безлимитную карту.
Вот тут Натали удивилась.
— Я хочу чтобы ты вместе со мной выбирал цвет скатертей и салфеток. Одна жизнь на двоих, Джонни, — напомнила ему Натали.
Он не знал, что его так взбесило. То что его кузены пялятся на его женщину и посмеиваются над ним? Или то, как она назвала его “Джонни”? Пренебрежительно и легко, как часто делали капризные женщины. Или все же то, что она упрямо не смотрела на него и вместо того, чтобы поспорить с ним, как делала раньше, вступила в холодную войну.
— Или ты сейчас пойдешь со мной, или я заброшу тебя на плечо на виду у всех и все равно отнесу, куда мне надо, — прошептал он ей угрозу на ухо, улыбаясь.
— Ладно. Господа, мой жених согласился оплатить ваши долги. Напомните, сколько здесь в сумме?
— Триста тысяч евро, девочка, — подсчитал Бальтасар. Он не играл, а только следил за порядком в игре.
— С вас триста тысяч евро, синьор Джованни, — сказала она, вставая с кресла.
— Господа, после моего широкого жеста уверен, что могу к каждому из вас обратиться за помощью, — Он кивнул всем, взял Натали под руку и увел ее из мужской гостиной.
Они долго шли молча рядом, злясь друг на друга, пока не оказались в просторной библиотеке.
— Потрясающе, — выдохнула Натали закружившись по комнате. Остановилась у одной полки. Коллекционные издания, древние фолианты, рукописи. Настоящая сокровищница.
— Любишь библиотеки? — зачем-то спросил Джон. Еще минуту назад он хотел устроить ей взбучку, а сейчас мечтал любить ее и дарить все книги мира.
- Предыдущая
- 78/84
- Следующая

