Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кобун (СИ) - Борисов Олег Николаевич - Страница 62
Устраиваюсь, спрашиваю спутницу:
- Будете что-нибудь пить, Симидзу-сан? Есть минеральная вода, соки, белое вино.
- Воду, пожалуйста.
Наливаю в два стеклянных бокала, подаю один ей.
Дорогу до клуба проводим в осторожных прощупываниях друг друга. Как здоровье, тяжело ли на работе, не слишком ли нагружает босс? Когда уже подъезжаем, замечаю, как у Хиро дрогнули веки. Стараюсь развеять ее опасения:
- Симидзу-сама, это всего лишь вечер в клубе. Отдых в хорошей компании. Танцы, ужин, беседа. Для меня большая честь, что столь красивая и умная женщина согласилась разделить вместе это время. Но в любой момент, если вы почувствуете себя неловко или устанете, я отвезу вас обратно. Никаких обязательств, прошу понять меня правильно.
Кивнула, улыбнулась. Не знаю, насколько я развеял ее страхи, но уж не собираюсь навязывать ей обязанности хостес. Это было бы страшным оскорблением. Платные услуги и эскорт - по другому адресу. Я до такого пока не опускаюсь.
Когда машина остановилась, рядом тут же появился молодой парень в костюме ярких расцветок. Открыл дверь, жестом пригласил проходить дальше. Я подал руку Хиро, та ловко взяла меня под локоть и мы отправились отдыхать. Масаюки будет нас ждать на выделенной парковке, вместе с другими водителями. Хозяева заведения гарантируют полную безопасность вип-гостей, поэтому услуги телохранителя мне не понадобятся.
- Конбанва, могу я увидеть ваше приглашение? - в дверях миловидная женщина неопределенного возраста в классическом кимоно. Все правильно - вход для молодежи отдельный, там наверняка тусит копия парня, встретившего нас первым.
- Конбанва, - протягиваю конверт из плотной бумаги с двадцатью тысячами и карточку приглашения поверх. Взяла с поклоном, в конверт даже не заглянула. Зачем обижать гостя? Если что-то не сойдется, в зале потом подойдет менеджер и уточнит: человек ошибся или его надо попросить на выход.
- Вас проводят, столик номер четыре.
- Домо аригато, - еще одна женщина в кимоно засеменила впереди, показывая дорогу.
За стеной коридора гремит музыка, отголоски долетают даже сюда. Поднимаемся по широкой металлической лестнице, заходим в зал: справа огромное окно во всю стену, над головой крохотные лампы, создающие иллюзию ночного неба. На расставленных в хаотичном порядке столах горят светильники, стилизованные под свечи. Симпатично. А вот и наш столик, за которым замечаю Кэйташи Симидзу с молоденькой куколкой в коротком топике и черных кожаных облегающих брюках.
- О, Тэкеши-сан! Оссу, я и не надеялся, что ты приедешь!
Сятэйгасира‑хоса встает, следом поднимается его подруга. Представляет спутницу:
- Сузу Ито, наследница клана Ито.
- Это Хиро Симидзу, личный помощник Рей Кавакубо.
Пару минут потратили на взаимные расшаркивания. Даже в клубе иначе нельзя - не поймут. Когда все наконец-то устраиваются на мягком диване, выгнутым вокруг столика, Кэйташи просит секунду внимания:
- Мы с Тэкеши-сан неплохо знаем друг друга. Поэтому я предлагаю забыть об условностях и оттянуться как следует. Меня на работе официоз уже достал.
- Не возражаю, - поддерживаю его.
- Тогда промочим горло и можно делать заказ.
Рядом уже стоит официант с заставленным подносом. Ловко выгрузив кучу разнокалиберных бутылок, с поклоном вручает мне высокий стакан с красной жидкостью. Принюхиваюсь - томатный сок.
- Тэкеши-сан, ты у нас растущий организм, тебе нужны витамины.
Вот ведь редиска.
- Спасибо, Кэйташи-сан, ты наконец-то завел записную книжку. Удивляюсь, как со старческой памятью тебя еще не отправили на пенсию.
Через пять минут разобрались, кто что будет есть. Одновременно с этим на правах завсегдатая Кэйташи объясняет правила вип-зала.
- Молодежный данс-пол там, спуск через левую дверь. Зал для медленных танцев справа, видишь? Как раз несколько человек в нем обнимаются. Хочешь заказать еще чего-нибудь - кнопка посреди стола. Только надо ее нажать с усилием. Сделано специально, народ постоянно норовит на нее бутылку поставить. Туалеты за спиной. Аквариум - прямо перед тобой. Окно бронированное, кстати. Ходит легенда, что в момент открытия клуба кого-то отправили полетать, как одного школьника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Откуда знаешь?
- В нашем районе все знают, что Тэкеши-сан сбросили с крыши школы. Он поднялся, отряхнулся и гонял обидчиков потом по всему городу.
- Поклеп, бегать еще за ними. Сами пришли. - Заметив обеспокоенный взгляд Хиро, добавляю: - И вовсе не с крыши, со второго этажа. Хотя за ремонт окна пришлось платить. Заодно проверил, насколько мягкие кусты во дворе школы.
***
Засиделись мы где-то до двух часов ночи. Очень неплохо провели время. Три раза спускались в общий зал, где ревела музыка и было не протолкнуться от молодежи. Потом с удовольствием потанцевали медленные вещи. Кстати, насчет обнимашек - это Кэйташи явно себя имел в виду. Они там на пару с наследницей соревновались в изучении чужих выпуклостей. Много болтали на разные темы, рассказывали забавные истории и подкалывали друг друга.
Когда совсем устали, я взглядом спросил “не пора ли нам?” и стал прощаться:
- Шикарно провели время. Надо будет через выходные что-нибудь еще придумать.
- Пикник! - радостно заявляет Сузу. - Хочу пикник! Меня просто так без охраны не отпускают, вечная проблема выбраться на природу.
- С меня минивэн, - соглашается сятэйгасира‑хоса.
- А я возьму томатный и морковный сок. Ну и еще чего-нибудь из салатиков... Шучу.
Кэйташи кидает в мою сторону подушку:
- Ты вредный удзай! Самый вредный, которого я знаю!
- Вы пока решите, мы только жевать на природу поедем или что-нибудь еще прихватить? Мячи, бадминтон или еще какие развлечения? Это старики любят лишь пиво пить и такояки лопать. Просто так сидеть будет скучно.
- Давай друзей пригласим, на мотоциклах покатаемся.
- А я не умею, - смущается Хиро.
- Значит, научу, - улыбаюсь в ответ и встаю. - Все, мы пошли. Было очень хорошо, но мне пора слушать сказку на ночь.
Кэйташи показывает кулак, потом улыбается и машет на прощание. Пора двигать.
Спускаемся по лестнице, я про себя пытаюсь сообразить, почему спутница приятеля весь вечер старалась демонстрировать излишнюю сексапильность. Потом доходит - она же на фоне Хиро Симидзу выглядела как малолетняя дурочка. Все же класс у обеих женщин несопоставим. И никакой статус “наследницы” эту разницу исправить не может.
У выхода из клуба уже ждет лимузин с замершим рядом Масаюки. Устраиваемся внутри, переводим дух. Хорошо провели время. И без официоза, как правильно сказал Кэйташи.
Когда довезли Хиро домой, я помог ей вылезти, затем проводил до закрытой кованной калитки. Стоял и любовался. Само совершенство. И ни капли жеманства или других глупостей, которыми грешат многие богатые и известные дамы, “сделай-себя-сама”. Хиро набрала код, открыла замок и, взяв меня за руку, осторожно потянула за собой. А я пошел. Потому что был совершенно не против. Мне нравилась эта женщина и хотелось провести с ней как можно больше времени вместе.
***
Рассвет. Я сижу на кровати, допивая остатки минералки из пузатой стеклянной бутылки. За остаток ночь мы с Хиро не сомкнули глаз. Занимались любовью, отдыхали, перебирались в душ и продолжали там. Нам было очень хорошо вдвоем. И мне почему-то кажется, что эта история лишь начинается. И мы еще встретимся и не раз.
- Сейчас ты похож на моего старшего брата, - неожиданно говорит Хиро. Она лежит, завернувшись в простыню и прижавшись ко мне. Стоит повернуть голову - и я вижу ее глаза, слабо мерцающие в полумраке.
- Чем?
- Ты такой же рассудительный. Когда отец умер от инсульта, Ичиро возглавил семью. Рвал жилы, но обеспечил мне с сестрой образование, поддержал маму. И лишь когда мы выросли и нашли работу, уехал в Индию с археологической экспедицией. У него научная степень по древним народам, населявшим тот регион.
- Предыдущая
- 62/81
- Следующая

