Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь и ненависть (ЛП) - Вильденштейн Оливия - Страница 43
Я же не обернулась, потому что знала, кто был причиной этого стука. Мой пупок натянулся, точно рыболовный узел.
Я встала и впустила Августа. Когда он руками схватил меня за плечи, я подумала, что он собирается встряхнуть меня, но он просто стоял и лихорадочно осматривал моё тело, раздувая ноздри, как будто хотел вдохнуть мой запах… Убедиться, что он всё ещё у меня есть.
— Ты ещё не приняла его.
Он так сильно задыхался, что я заподозрила, что он бежал от своего дома до моего. Его безумные глаза осмотрели квартиру и остановились на принадлежностях, разложенных на столе. Он убрал пальцы с моих плеч так внезапно, что я чуть не упала вперёд.
— Грег, ты можешь всё это убрать? Несс не будет с этим экспериментировать.
— Август!
Удивление заставило меня произнести его имя громче, чем я намеревалась.
— Что? — рявкнул он.
— Ты не можешь просто врываться сюда и принимать решения за меня.
Он шагнул ближе на один шаг, хотя нас и так разделяло небольшое расстояние.
— Ты не будешь впрыскивать себе этот долбаный яд, чтобы проверить какую-то теорию.
Я упёрла руки в бока.
— Силлин — это не яд.
— Он портит наш ген оборотня, Несс. Это яд! Спроси Грега, если не веришь мне.
— Август прав, — сказал Грег. — Это не смертельно, но это вредно для тебя.
— Я осознаю риски…
— Уверена?
Тон Августа был таким резким, что заставил меня моргнуть.
— Потому что лично я ничего не знаю об этих рисках. И я сомневаюсь, что Грег знает, так как никто никогда не принимал такую большую дозу.
— Морган принимала и она всё ещё жива. И она стала Альфой.
На его челюсти дрогнул нерв.
— Что, если она солгала тебе?
— Солгала мне?
— Чтобы ты отравила себя.
— Она не хочет моей смерти.
— Откуда ты это знаешь?
— Август, ты сейчас ведёшь себя совершенно нерационально.
— Потому что мне не всё равно! Мне не всё равно, что с тобой случится, несмотря на то, что всем остальным в этой дурацкой стае, похоже, плевать.
Между нами повисла тишина, густая, как снег, отчего воздух, казалось, потерял несколько градусов тепла.
— Грег сказал, что худший сценарий развития событий — это повреждение моего гена на неопределённый срок.
Я не хотела стать полуволком, но это было лучше, чем дать Лиаму умереть, потому что, хотя никто и не говорил об этом вслух, если бы у Морган было преимущество перед нами, полученное обманным путём, и мы бы не выяснили, что это было, она выиграла бы дуэль.
— Не совсем так, Несс. Я сказал, что не знаю. Это может необратимо повредить твой ген, твои чувства, твою парную связь.
На его последней фразе лицо Августа исказила боль. Он пытался скрыть это, отвернувшись от меня, но я это заметила.
— Тот побочный эффект, из-за которого ты превратишься в полуволка, может сохраниться навсегда, — добавил Грег.
— Я понимаю, — сказала я, и в то же время Август сказал:
— Я сделаю это, — а затем добавил. — Мне понадобится такая же дозировка?
Мои руки соскользнули с моих бёдер.
— Август, нет.
— Не совсем, но, честно говоря, — сказал Грег, — я бы предпочёл вколоть эту дозу тебе, а не ей. Это всё равно повлияет на тебя, но ты, скорее всего, переработаешь её быстрее.
— Нет!
Когда Август направился к стулу, я ухватилась пальцами за его предплечье.
— Я не согласна с этим! Я не хочу, чтобы ты экспериментировал на себе, — мой голос прозвучал так слабо.
Его губы изогнулись, но он не произнёс ни слова в течение целых десяти ударов сердца.
— Каждый должен внести свой вклад в жизнь стаи. Это мой вклад.
Он по одному убрал мои пальцы со своей руки, затем сел, закатал рукав своей тёмно-синей кофты с пятнами пота и положил руку на стол.
— Готов? — спросил Грег.
Август посмотрел в окно.
— Коли.
Я скрестила руки на груди, чтобы они перестали дрожать. Когда это не сработало, я пошла налить себе стакан воды. Когда я поднесла его к губам, вода выплеснулась через край и потекла по моему запястью.
Раздался звук всасывания — вероятно, это был холодильник, — а затем ножки стула заскрежетали по полу.
— Старайся перевоплощаться каждый день, — сказал Грег. — Как только у тебя это получится, позвони мне, я приеду и возьму образец крови, чтобы посмотреть, остались ли там следы лекарства.
Я слышала, как он подошёл к двери, хотя и стояла к нему спиной.
— У тебя не должно быть ни лихорадки, ни каких-либо припадков, но я бы чувствовал себя лучше, если бы кто-нибудь побыл с тобой сегодня вечером. Может быть, тебе стоит пойти спать к своим родителям?
Озноб зигзагами пробежал по моему телу, охладив мои и без того холодные конечности.
— И, Несс, я оставил тебе немного мази для твоей руки. Она поможет убрать шрамы.
Когда дверь захлопнулась, из моего стакана выплеснулось ещё больше воды. Я поставила его на стол, затем оторвала от рулона несколько бумажных полотенец, чтобы промокнуть свою кожу, столешницу и пол.
— Несс…
— Я так зла на тебя, — прошипела я.
— Я это уже понял, но всё уже сделано, и я не упал замертво, так что…
— По-твоему, это должно заставить меня почувствовать себя лучше? — закричала я, разворачиваясь. — Грег только что упомянул о припадках. Припадках!
Он фыркнул.
— Ты понимаешь, что это могла быть ты?
— Я-то понимаю!
Я тяжело дышала.
— Но если бы это причинило мне боль, это была бы моя вина. Если это причинит боль тебе…
Мой голос сорвался.
— Я никогда не прощу себя, если это причинит тебе боль.
— Ш-ш-ш. Всё будет хорошо. Я позвоню Коулу. Уговорю его переночевать у меня.
— Нет, я сделаю это. Нет никакой необходимости втягивать ещё одного человека в мои безрассудные планы.
Теперь я уже не чувствовала себя заледеневшей, вместо этого моё тело наполнилось огнём. Я была готова поклясться, что из моих ноздрей даже валил дым.
— Тебе не обязательно…
— После того, что ты только что сделал, ты не имеешь права указывать мне, что делать. Я переночую у тебя, или ты переночуешь у меня. Выбирай.
Один уголок его рта приподнялся в улыбке.
— Если бы я знал, что мне надо сделать это, чтобы заставить тебя провести со мной ещё одну ночь, я, вероятно, укололся бы гораздо раньше.
Я уставилась на него. Не потому, что я злилась на то, что он только что сказал, а потому, что я была в ярости из-за того, что он только что сделал.
Его улыбка исчезла.
— Собери сумку. Я вызову такси.
ГЛАВА 31
— Ты видела этот фильм?
— Как называется?
С тех пор как я покинула свою квартиру, я не сводила глаз с Августа, даже для того, чтобы взглянуть на экран его огромного телевизора.
Он вздохнул и положил пульт дистанционного управления на подлокотник дивана. Мы сидели в разных концах дивана: я, поджав под себя ноги, а он, закинув ногу на колено.
— Пожалуйста, перестань смотреть на меня так, как будто ты хочешь меня придушить.
Его нога беспокойно дёргалась с тех самых пор, как он сел.
— Всё уже сделано. Расслабься.
— Расслабиться? Серьёзно?
Я сощурила глаза.
— Пока ты не перевоплотишься, полностью не перевоплотишься… я не собираюсь расслабляться.
Он обхватил рукой спинку дивана.
— Ты собираешься злиться на меня несколько недель?
— Возможно, даже несколько месяцев.
Он вздрогнул так внезапно, что моё сердце чуть не остановилось.
Когда он пальцами коснулся висков, я подскочила к нему, едва не приземлившись ему на колени, и провела рукой по его по лбу.
— Что такое? Что случилось?
Его лоб разгладился, и на его чувственных губах появилась улыбка.
— Ты сидела слишком далеко.
Я моргнула, а затем сильно ударила его в грудь.
— Это не смешно, Август Ватт.
Когда я попыталась отползти на свою сторону, он обхватил пальцами моё запястье и удержал меня на месте. Выражение его лица было мягким, но серьёзным.
- Предыдущая
- 43/78
- Следующая

