Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не)любимая жена (СИ) - Нуар Эрато - Страница 4
Я сразу же вскочила. Прихрамывая — нога всё-таки неудачно подвернулась, — поспешила к ограде.
К моей радости, калитка для слуг оказалась незапертой, и я сумела проскользнуть в неё.
Камни впивались в босые, непривычные ступни, но я бежала вперёд, к нашему большому, пустому сейчас дому.
А ведь я пыталась его продать. Да никто не хотел покупать ведьмачий дом — в народе до сих пор ходят суеверия по этому поводу.
Поминутно оглядываясь, старалась держаться улочек поуже. И, кажется, пронесло: не заметила, чтобы за мной кто-нибудь гнался, и до дома я добралась без приключений.
Мелисса уютно спала в своей кроватке. Я выложила угощения на блюдо, поцеловала курносый носик и поспешила в ванну.
Систему подогрева обустраивал ещё отец, и она до сих пор исправно работала. Когда-нибудь сломается, конечно, или необходима будет магическая подзарядка… Но по крайней мере, сейчас у нас не было проблем с водой.
Отмыться хотелось почти невыносимо. Я тёрлась мочалом с остервенением, желая смыть все прикосновения, взгляды, весь этот ужасный день… точнее вечер. Из глаз лились слёзы, хотелось просто упасть без сил…
Но нужно было что-то решить. С утра придёт Раоль, как мы условились. Я просила его побыть эту ночь с Мелиссой, но у него не получилось. Однако он обещал прийти с первыми петухами.
Запихнула чужое платье в мусорную кадку, переоделась и забралась в отцовское кресло-качалку, ожидая.
Мне не спалось, я вздрагивала от каждого звука, и когда, наконец, снаружи раздались шаги, а после стук кольцом в дверь — подхватилась, пригладив наскоро волосы, и бросилась открывать.
3
— Раоль! — я повисла на сильной шее…
Ну, не такой сильной, конечно, как у Аттара де Тайлерона. Но Раоль и не дракон.
— Делира? — показалось, в голосе и взгляде жениха скользнуло удивление.
— Не ожидал, что я так быстро? — мрачно поинтересовалась я, заводя его в дом.
Оглядела дорогу — но в рассветных сумерках были видны только первые торговки, спешащие на ярмарку, да служанки.
В нашем доме слуг давно не осталось, и, привычно вздохнув, я закрыла дверь. Главное, что за мной никто не пришёл.
— Ну что там? — жених оглядел гостиный холл, лестницу на второй этаж, и вернул взгляд ко мне.
— Раоль… у меня не получилось.
— Что не получилось?
— Появился принц. Представляешь? А моим… э-э-э… — слово «клиентом» язык никак не поворачивался сказать, «покупателем» тем более. — Моим драконом оказался Аттар де Тайлерон. А потом появился сам принц, и сказал ему, чтобы он на мне женился.
— И? — Раоль нахмурился.
Признаться, я ожидала не такой реакции. Изумления, желания меня успокоить! А не этот хмурый взгляд тёмно-серых глаз.
Провела рукой по идеально сколотому, как всегда безупречному тёмно-русому хвосту, напудренному — сейчас в моде были длинные волосы, «как у драконов».
Раоль неожиданно отстранился:
— И дальше что, Делира?
— А дальше Аттар забрал меня во дворец. Но я сбежала! Принесла Мелиссе поесть, и жду тебя. Нам надо…
— Ты с ума сошла, Делира?! — Раоль ещё больше отстранился. — Ты всё испортила! Зачем ты сбежала?
— Но Мелисса… — я опешила, попыталась обнять его, однако Раоль лишь ещё отступил:
— Ты понимаешь, с кем связалась?! Это же сам Аттар де Тайлерон! Чем ты думала?
— Ты так говоришь, будто я специально с ним связывалась! — вспылила я. — Мы ведь всё обсудили, ты ведь сам говорил, что ничего страшного, что…
Всхлипнув, я закусила губу. Но не позволила себе снова расплакаться. Шагнула к нему:
— Раоль, милый. Если мы сейчас поженимся, никто не сможет нас разлучить — ни принц, ни инквизитор!
— Ты соображаешь, что говоришь? Драконы сотрут нас в порошок! А ты — из колдовского рода! А он — инквизитор!
— Раньше тебя это на смущало.
Не знаю, что хотел ответить Раоль, но в дверь снова грохнули.
— Именем инквизиции, откройте! — прогремел голос… и я его узнала.
Пока я открою, Аттар де Тайлерон не дожидался. Толкнул дверь, чуть не сорвав её с петель. Размашистым шагом вошёл в холл.
Сегодня на драконе была бронзового цвета рубаха, небрежно развязанная на сильной груди, и тёмно-коричневые плотные брюки с летними лёгкими туфлями. На рукаве красовалась эмблема инквизитора — огнедышащий дракон.
Аттар пробежался вокруг цепким взглядом и остановил его на побледневшем Раоле.
Тут поклонился, как-то неловко и будто заискивающе, хотя всегда казался мне образцом порядочности и манер!
Эх, была бы с нами Фисса, дракон даже не вошёл бы! Ну разве что силой инквизитора. Но нашего семейного фамильяра забрали вместе с родителями и я даже не представляю, жив ли он ещё… точнее, она.
Да что говорить, многое было бы проще. Ведьмам без фамильяров тяжело.
— Делира Деналь, — инквизитор устремил на меня свои чёрные глаза, и по телу прошла дрожь.
Почему-то вспомнилось, как он разглядывал меня из-под капюшона. Его отрывистые команды, презрение и прикосновения…
Я сцепила зубы, чтобы не застонать. Подняла голову.
— Дочь супругов Деналь, которые были казнены по обвинению в колдовстве без соответствующих разрешений. Распутница. Ещё и воровка.
— Я… ничего не крала! — с трудом сглотнув ком в горле, я расправила плечи. — Вам жаль несколько булочек?
— Булочек? Нет, приятного аппетита. Я про платье, которое, если мне не изменяет память, висело в шкафу.
Кто бы мог подумать, что он пересчитывает женские платья! Скряга! Или просто внимательный? И чьё оно, хотелось бы знать?
— Платье могу вернуть, — я с достоинством прошла на кухню. Достала платье из мусорной кадки и принесла обратно в холл.
Мужчины буравили друг друга взглядами… точнее, буравил Аттар. А Раоль как-то весь сжался, уменьшился и будто желал сбежать.
— Оставьте себе, — бросил инквизитор мне, не сводя взгляда с моего жениха.
— Мне оно не нужно! — я швырнула свой случайный трофей под ноги гостю, с трудом удержавшись от презрительного «как и вы».
— Раоль Жалпен? Это и есть ваш жених? — рука инквизитора махнула в сторону Раоля, а глаза впились в меня.
«Да!», хотела сказать с вызовом я. Однако Раоль побледнел, даже, показалось, чуть отступил назад. По красивым щекам пошли пятна.
Презрительно глянув на него, Аттар продолжил пристально смотреть на меня. Не понимая реакцию жениха, я несмело кивнула.
Раоль стрельнул в меня взглядом… каким-то прямо злым!
Да что с ним такое?!
— Что же, жених, — хмыкнул Аттар, сложив руки на груди. — Хочешь жениться на Делире Деналь?
— Что… я… — пробормотал Раоль. А ведь всегда казался мне таким смелым, таким красноречивым!
— Я спрашиваю! Готов ли ты жениться на этой девушке? Прямо сейчас?
— Господин инквизитор… но как я могу… ведь принц, его высочество же…
Я ощутила, как щёки загораются стыдом.
«Дерьмовый у вас жених», вспомнилось.
— Вон! — рявкнул Аттар.
— Господин?
— Я сказал — вон! Если не желаешь жениться — оставь этот дом и никогда больше здесь не появляйся!
Так это… было предложение? И Аттар действительно позволил бы нам? И ведь это был бы лучший выход! Всё, как я и хотела! И я даже не успела… девственность бы досталась жениху, как я мечтала… Раньше.
Но не сейчас. Глядя, как он раболепно кланяется дракону и пятится к двери, я готова была провалиться сквозь землю.
Но лишь ещё ровнее выпрямила спину. Хватит с меня унижений!
Пара мгновений, и Раоль выскочил на улицу, оставив меня один на один с моим ночным кошмаром.
Аттар всматривался в мои глаза, будто желая вынудить и меня склониться, смутиться, уйти… Но мне некуда идти. И я уже достаточно… унизилась.
Не знаю, чем бы закончилось наша борьба взглядов, если бы наверху на лестнице не появилась Мелисса.
Заспанная, с булочкой в одной руке и печенькой в другой, в длинной ночнушечке, с всклокоченными волосами…
— Лира? Что происходит? — она потопала вниз босыми ногами.
- Предыдущая
- 4/62
- Следующая

