Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не)любимая жена (СИ) - Нуар Эрато - Страница 41
Что Аттар и делал, если быть честной.
Не знаю, почему дракон так на меня действовал, но, по-моему, вторая ипостась моего… — всё-таки жениха, да? — возбуждала меня не меньше, чем первая, мужская.
Это было незнакомое, немного странное, но бесконечно приятное слияние нас троих. И мы все вместе безраздельно отдавались ему.
На песке. В море. В бассейне. В беседке. В комнатах — моей, его, гостиной… и даже на том самом рояле. Это уже была инициатива Аттара! Кажется.
Как раз когда мы выравнивали дыхание, всё ещё прижимаясь друг к другу, не желая расплетать горячих объятий, артефакт связи в кармане его скинутых на пол брюк завибрировал.
Инквизитор взял камень, бросил взгляд, расшифровывая одному ему понятный хоровод разноцветных искорок на поверхности. И мрачно произнёс:
— Пора, малышка. Иди одевайся. Вещи оставь, слуги соберут и привезут.
Вздохнув, я коснулась губами чуть колючей щеки.
Я так привыкла, что и в душ или ванну мы всегда ходили вместе! Но сейчас ему явно нужно было ответить. Да и времени почти не оставалось.
Поскорее отправившись к себе, я искупалась и переоделась в то самое платье, в котором прибыла сюда — остальные оказались слишком летними и лёгкими!
Странно, но я больше не стеснялась смелого покроя и тонкого белья. Наоборот, приятно было рассматривать себя в зеркало и понимать, что Аттару это зрелище нравится!
Вот и сейчас, отворив дверь, он на миг залюбовался, улыбнулся непривычно… точнее, за последние дни уже почти привычно.
— Ты у меня такая красавица, — пробормотал.
Я всегда считала себя самой обычной! А по сравнению со светскими дамами вроде Габелии, так и вовсе невзрачной. Но под его взглядом начинала сама себе казаться первой красавицей дворца!
— Пойдём порталом, — произнёс инквизитор, и я кивнула. Понимала, что время, которое могли бы лететь, мы провели за другим приятным занятием.
Эх. Буквально несколько мгновений, и жизнь полностью переменилась.
Позади остались, сверкнув напоследок, море, солнце и счастливая беззаботность. А впереди открылся королевский дворец, который никогда не казался мне приятным, уютным и безопасным местом.
Мы вышли, как и раньше, у бокового входа в покои инквизитора. Он завёл меня внутрь — там ничего не изменилось со времени нашего отлёта.
— Я к принцу, — произнёс, поцеловав в губы. Требовательно, будто ставя печать, заявляя на меня права.
— Расскажешь потом, что он хотел?
Аттар мрачно кивнул, видимо, не ожидая от вызова его высочества ничего хорошего. И отправился к той двери, которая выходила в зал с фонтаном.
Проводив его, я какое-то время бродила по апартаментам. Было очень странно привыкать к новой роли, к мысли, что — неужели?! — я здесь надолго. Навсегда.
Неплохо бы, наверное, сходить домой. Искать информацию о ритуале теперь не нужно, а вот выяснить, что за проклятие, что связывает нашу семью с Аттаровой — ещё как!
Лёгкий скрежет в окно привлёк внимание. Подняв голову, я обрадованно воскликнула:
— Фисса!
Раскрыла поскорее створку, размышляя, заметит ли Аттар, что его границы нарушены. По крайней мере, кошка влетела свободно, ничем не остановленная. Опустилась мне на плечо.
— Как Мелисса? — произнесла я, погладив её по головке.
— Она в порядке, — раздался сзади голос, от которого я вздрогнула. Обернулась.
Шириза стояла посреди комнаты, с любопытством осматриваясь. Нечто вроде: так вот как живёт Аттар де Тайлерон, великий инквизитор Нерры!
В тяжёлом бархатном изумрудном платье, расшитом драгоценными камнями — тоже изумрудами. Такой контраст с летним дворцом, который я только что покинула!
— З-здравствуйте, — запнувшись, с недоумением выдала я.
Что ей здесь надо? Интуиция предчувствовала нехорошее… но верить в это не хотелось. Ведьмы ведь приютили нас. Помогли.
— Твой контракт окончен, Делира, — улыбнулась Верховная, обнажив ряд ровных белых зубов.
— Да, но… я хочу ещё остаться.
— Тебе пора, — качнула она головой, приближаясь.
— Как вы сюда проникли?
Шириза запрокинула голову и засмеялась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дитя. Для меня здесь нет ничего непреодолимого. А любезно раскрытое тобой окно облегчило задачу.
Фисса недовольно зашипела: ей не нравилось быть использованной. Как и мне.
Но Шириза не обратила на это никакого внимания.
— Руку, — произнесла она.
— Но… — пробормотала я, попятившись, и тут же ткнулась в подоконник.
— Дай руку, Делира, — потребовала ведьма, протягивая мне ладонь. — Я отведу тебя к Мелиссе.
Упоминание сестры ударило, как током. Если я не подчинюсь, что они с ней сделают?!
Нет, надо забирать оттуда Лиську, Аттар согласится. И возвращаться к нему! Родители ушли из ковена, и мне не нужно было нарушать их заветы!
Не в силах сопротивляться невербальному приказу, я вложила ладонь в ладонь ведьмы.
— Кукла! — вспомнила в последний момент, взмахнув в сторону двери.
Фисса взвилась с моего плеча и рванула туда. А меня унесло во тьму.
38
Пришла в себя я наверху ведьмовской лестницы — той самой, где каких-то пару недель назад мы оказались с Мелиссой! И надеждой укрыться от дракона.
Следом словно из темноты выскочила Фисса, всеми силами удерживая в лапках куклу, едва ли не в полтора раза больше самой кошки.
— Спасибо! — я подхватила на руки обеих.
Шириза свободно ступила меж «крыльями-пламенем», обернулась, ожидая, чтобы я прошла следом.
— Где Мелисса? — произнесла я, входя в закрытый ведьмовский город.
На этот раз мы вышли не на улице, а сразу в саду Верховной — там же, откуда уходили с Аттаром.
По спине пробежал холодок, я буквально ощутила, как закрывается магическая завеса, отгораживая меня от моего дракона.
— Она на уроках.
— Я хочу её видеть.
— Как только закончатся занятия, — пожала плечами Шириза.
— Вы не дали мне даже проститься! И теперь я не могу увидеть сестру?
Шириза глянула на меня внимательно, чуть сузив глаза.
— Пошли, — произнесла, резко развернувшись.
Мы вышли за ограду — лианы неодобрительно шевелились нам вслед, словно сплетничая за моей спиной. Или что-то замышляя. Казалось, даже тянулись змеиными хвостами.
Верховная лёгким движением руки успокоила их и двинулась через центральную площадь.
Встречные ведьмы и ведьмаки кланялись ей, но Верховная шла прямо. Возможно, улыбалась — мне со спины не было видно. Она постоянно оставалась впереди и я не могла её догнать, как ни пыталась.
Школа находилась совсем рядом. И лишь когда мы вошли в небольшой, уютный на вид домик и поднялись на второй этаж по широкой лестнице, расходящейся после первой площадки на две, Шириза, наконец, затормозила у одной из высоких дверей. И я смогла приблизиться к ней.
Оглядевшись, я вынуждена была признать, что мне здесь нравится. Мягкие чуть розоватые тона отделки, устеленный коврами пол, большие открытые пространства с игрушками. Здесь всё создавалось для детей и это чувствовалось. И тем не менее, желание забрать сестрёнку лишь крепло.
Едва стукнув, Шириза заглянула в кабинет.
— Отпустите на пару минут Мелиссу Деналь, — попросила кого-то, и я мысленно сделала заметку познакомиться с учительницей сестры. И тут же решительно напомнила себе, что не собираюсь здесь оставаться!
Осторожно выглянув из класса, Лиська закричала и бросилась ко мне:
— Лира!
Я присела, крепко обняла её — Фисса радостно взмыла вверх и сделала над нами круг.
— Это мне? Да? — завороженно засмотрелась Мелисса на куклу.
Протянула руку, словно боясь коснуться. На детском личике так много всего сменялось, от недоверия до полнейшего восторга, что на глаза навернулись слёзы.
— Да, моя хорошая, — ради этого выражения я столько перенесла! Она была так счастлива, так искренне рада и мне, и кукле, что я с трудом сдержалась, боясь расплакаться.
— Ты больше не уедешь? — прижимая к себе куклу, сестрёнка подняла на меня большие глазки.
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая

