Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не)любимая жена (СИ) - Нуар Эрато - Страница 50
— Что имеют? — прошептала я.
— Что? — задумчиво переспросила Верховная.
После огляделась. Повела рукой в пространстве, и прямо позади неё образовалось удобное кресло.
Шириза села в него, откинувшись на спинку. В руке появился бокал с красной жидкостью, пряный аромат которой приятно щекотал ноздри.
— Похоже, пришло время прояснить кое-что, — произнесла.
Поскольку нам с Аттеей кресел не предлагалось, мы вернулись обратно под лапы дракона. Он приподнял голову и приглядывался к ведьме. Та несколько мгновений пристально смотрела в ответ, будто пыталась выяснить, понимает ли он её.
Море вопросов роилось в голове, но я не решилась подгонять Верховную. Хватит и того, что мне снова приходится у неё просить.
Аттея тоже напряжённо помалкивала, ожидая.
— Ты знаешь, что твоя мать была из ковена Сиалмы? — начала, наконец, Шириза.
— Да, я нашла несколько записей.
— Как же это глупо — оставлять в столице драконов такие записи! — с некоторым раздражением бросила Шириза.
— Но тогда я вообще ничего не узнала бы, — пробормотала я. — Родители ничего не успели бы мне рассказать.
— Может, и другие тоже не узнали бы! — отрезала Верховная, и на меня навалился ужас.
А вдруг принц тоже что-то нашёл, сумел прочитать? Вдруг сказал Аттару? Может, Аттар считает, будто это моя семья сгубила его отца — потому и видеть меня не хочет?!
— Она ушла из города Сиалмы, — произнесла я, не знаю, зачем. Может, в надежде, что он услышит, поймёт, что мои родители не виноваты!
— Из моего тоже, — произнесла Шириза, как мне показалось, с некоторым недовольством. — Уведя одного из лучших наших ведьмаков.
— Но камень-портал оставила именно к вам, — возразила я. — Значит, была уверена, что вы в тяжёлой ситуации поможете!
— Она просила, чтобы я позаботилась о вас, в случае чего. Но зачем нужно было лезть в столицу! Мечта у неё такая, видишь ли, была: жить не среди болот, а в центре цивилизации. Я ведь пыталась её остановить! — Верховная досадливо отпила из бокала и вдруг добавила спокойнее: — Впрочем, я понимаю: это откат тех сил, которые потревожила сама Сиалма. Её ведь тоже предупреждали не лезть.
Затаив дыхание, я смотрела на ведьму, боясь перебить, осознавая, что сейчас услышу самое важное!
И Верховная продолжила:
— Как-то незадолго до смерти старого короля, деда вашего Аттара, к ней явился Ортан, отец принца Гертана. Он, понимаешь ли, очень хотел править, да старший брат Орред мешал. Убить банальным способом — не вариант, можно навлечь всеобщее недовольство, да и наследники могут заявить о себе. А вот показать всем слабость и ущербность ветви — самое то, — ведьма скривилась презрительно.
— Так это из-за отца Гертана отец Аттара лишился зверя? — пробормотала я, глянув на Аттею.
На ней лица не было — я даже сжала её руку, желая поддержать.
— Разумеется. Это подкосило и самого Орреда, и его семью. Король должен быть сильнейшим, по традициям драконов. Король, не справившийся со зверем, не должен править. Как и его наследники.
— Но… неужели никто не попытался расследовать, как именно он утратил зверя?! — поразилась я.
— Кто? — пожала плечами Шириза. — Орред был не в себе, Аттар ещё мал, а старый король и сам вскоре после этого почил.
— Значит, с драконом что-то сделала Сиалма, — пробормотала я. — Сестра моей матери…
— Твоя мать отказалась и сбежала. Пришлось ей самой. Точнее, фамильяру.
— Но зачем? — вспомнился разговор, который передавала Фисса.
— Ведьмы с драконами часто враждовали в былые времена. Это удел любых крупных сил в любом мире. Сиалма видела в этом возможность ослабить драконов. Остальные ведьмы — боялись, что это повод развязать войну. Сиалма упирала на то, что Ортан взял всю ответственность на себя. Но… ответ за такие вещи не может нести кто-то один.
— Что… вы хотите этим сказать?
— Видишь ли, не прошло и нескольких месяцев, как Сиалма погибла. Никто не знает, что именно произошло, но всё выглядело похоже на несчастный случай. Да, и с ведьмами они тоже случаются. Остальные Верховные не могли не заметить такой выброс силы.
— Это… проклятие, о котором писала мама? — пробормотала я.
46
— Не знаю, о каком проклятии речь. Что именно так назвала твоя мама. Верховная обычно передаёт свою силу наследнице по крови или преемнице. У твоей тётушки не было преемницы, а твоя мать закрыла от неё и себя, и тебя. Сила высвободилась и начала искать вместилище. Попала в одну из учениц Сиалмы.
Ведьма снова пригубила из бокала, а мы с Аттеей просто боялись вздохнуть. Ученица? Что не так?
— Видишь ли, силу Верховной не каждый выдержит. И эта девушка тоже не сумела. Её начали мучить видения, приходить откровения и пророчества. Ортан был недоволен тем, что брат не сошёл с ума, ищет способ вернуть зверя. В страхе, что найдёт, молодой король снова явился в город Сиалмы. Но его встретила другая Верховная. Которая сообщила, что его род прервётся из-за женщины рода Орреда.
Мы с Аттеей снова переглянулись. Так Аттар скрывал сестру не только из-за домогательств? Знает ли он о пророчестве?
Аттея, похоже, не знала.
— Ортан устроил скандал, мол, на это он не договаривался. Но получил лишь один ответ: «Ты взял всё на себя». Так начался откат чёрного колдовства. Магия такого не прощает.
— Начался? — прошептала я, ощущая, что это далеко не конец. И боясь лишь одного: что ведьма решит, будто и так уже много рассказала, и замолчит!
Шириза кивнула:
— Надо ли говорить, что ученица Сиалмы тоже вскорости погибла? А неприкаянная сила Верховной пошла блуждать по миру.
— Мелисса… — прошептала я, ощутив ледяной озноб на плечах. Даже поёжилась, потёрла их.
— Полагаю, именно этот всплеск засекла служба инквизиции, — кивнула Шириза, глянув на дракона.
Тот внимательно смотрел на неё, будто силился понять, что происходит.
— Твои родители пытались запечатать магию Мелиссы, но это бесполезно, Лира. Рано или поздно сила всё равно находит путь. Родители должны были привезти девочку в ковен, учить управляться с этой мощью, наблюдать и помогать. Принять то, что рано или поздно ей суждено стать Верховной.
— Неужели нельзя ничего сделать? — воскликнула я.
— Увы, нет. Неприкаянная сила будет сжигать слабых ведьм и всё равно возвращаться к той, кого избрала.
— А город Сиалмы… что с ним теперь?
— Пока держится. Ждёт новую Верховную. Чтобы стать городом Мелиссы.
— Это… ужасно, — я всё ещё не могла до конца поверить, не могла оправиться от шока! — Но меня же эта сила не тронула?
— Как же не тронула? Ты тоже оказалась на пути Аттара не случайно. Просто у тебя другая судьба. К тому же, ты родилась раньше, чем умерла Сиалма.
— Почему вы мне сразу не сказали?
— Хотела удостовериться, что ты его итерри.
— А дальше? У вас ведь какой-то свой интерес?
— Пока твой мужчина вот в таком состоянии, — насмешливо кивнула на дракона Шириза, поднимаясь, — никакого.
— Мама… — пробормотала Аттея. — Не может быть… дядя убил маму? И нашу, и Гертана? Из-за пророчества? И Гертан — знал?!
— Мы можем только догадываться, — отозвалась Шириза, и в глазах её мне почудилось мелькнувшее сочувствие. — Но если человек готов обречь родного брата на вечные муки, разве что-нибудь его остановит?
— А меня? Зачем принц отдал ему в жёны меня?!
— Слабую ведьму, которую легко использовать? У которой, по мнению Гертана, точно никогда не будет силы, чтобы погубить его род? Которую Аттар возненавидит, но на другой уже не сможет жениться? Не думаю, что принц знал, кто ты на самом деле. Не то не рискнул бы. Ему просто нужна была слабая зависимая ведьма.
Я покосилась на Аттею, не представляя, как всё это объяснить ей. Но девушка лишь тихо плакала, закрыв глаза и обхватив Аттара за шею.
— Вы ведь… специально это рассказали? Надеялись, он услышит и вернётся? — прошептала я, тоже прижимаясь к дракону.
- Предыдущая
- 50/62
- Следующая

