Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри - Страница 21
Но ее душа оказалась не так свята, как она считала, и опорочена давным давно: что без брони, что с броней, Кара больше не принадлежала себе. И младший Енкарта, наблюдая за ее жалкими потугами вернуть себе независимость, исполнялся воистину невыносимого сострадания. Кара чувствовал, как на ее горле затягиваются все новые и новые путы: не причини вреда Енкартам, не пытайся сбежать, не воплощай броню, не выдай их встречным патрулям. Некромант связывал ее приказами, как ноги норовящей убежать лошади, и все твердил, как ему жаль, и что он просит ее понимания. Как же она хотела, чтобы он прекратил этот фарс! Чтобы начал вести себя так, как полагается некроманту; чтобы перестал давать поводы ненавидеть его меньше, чем следовало.
И зачем только она бросилась на него, вместо того, чтобы попытаться сбежать?!
— 9 -
Возвращение в дом Фелиса вызывало смешанные чувства. С одной стороны сейчас для них не существовало более безопасного места. Больше Къярт не боялся, что пребывание здесь напомнит ему о его первых днях и прошлой жизни: время, проведенное в плену Аелитт, смазало эти воспоминания. Все дело было в том, что в глубине души, несмотря на всю отчаянность их затеи, Къярт начал верить, что они вернутся сюда только после того, как разберутся с Ордой — как им велела Ашша.
Она встретила их на пороге, перед этим продержав перед дверью, в которую Райз не единожды громко постучал. Он отказался заходить без приглашения, вероятно, памятуя о своих словах, что в этом доме хозяйка Ашша, и ей решать, кого и когда пускать.
— Прелестно, — удивление, появившееся на ее лице, когда она открыла дверь, скоро сменилось презрительной насмешкой. — Дохлый Райз притащил дохлого паладина.
— Тебе не кажется, что вменять «притаскивание» мертвецов нужно некроманту, а не мне?
— Еще скажи, что это все было идеей Къярта, — фыркнула она. Райз любезно улыбнулся в ответ. — Заходите уже. Хватит на пороге торчать.
Особняк был все тем же, разве что в нем царил такой же холод, как и снаружи, а Ашша ходила закутавшись в меховой плед.
— Что с отоплением? — спросил Къярт.
— А что со слугами? — Ашша недовольно зыркнула в его сторону. — Уже несколько месяцев как я здесь сама. Даже деревенских пришлось просить о помощи.
— Прости, метки были повреждены.
— Но теперь-то ты можешь все исправить?
— Да, конечно, я все сделаю.
Кости шести умертвий ждали его в лаборатории — лежали разобранные по мешкам. А Къярт уже и забыл, что мертвецов можно возвращать и без погружения в их прошлое, и едва не воспользовался печатью призыва души, но вовремя спохватился.
Къярт не хотел, чтобы Кара смотрела на то, как от его прикосновения груды костей собираются воедино; предпочел бы не видеть это презрение и ненависть во взгляде. Но та следовала за ним неумолимым роком.
— И чего вы явились? — спросила Ашша, когда умертвия один за одним прошествовали мимо поджавшей губы Кары и вышли из лаборатории.
— Нас почти полгода не было, а ты не проявишь и каплю гостеприимства? — полюбопытствовал в ответ Райз.
— Я же пустила вас в дом, чего тебе еще нужно?
Только произнеся эти слова, Ашша опомнилась и украдкой посмотрела на Къярта. Похоже, будучи долгое время предоставленна сама себе, она успела забыть, что являлась призванной, свободной ровно настолько, насколько это позволял ей некромант.
— А ведь и правда, могла не пустить. Мы вернулись, чтобы поставить скрывающие печати — вроде тех, что есть у Къярта. И было бы неплохо вернуть наши с Карой тела к жизни. Если это возможно.
Ашша смерила ту изучающим взглядом.
— Возможно. Но с перерывом в несколько дней. Ритуал должен проводить некромант, и несколько таких возвращений за раз чреваты.
— Некромант? А как же тогда ты…
— Фелис, в некотором роде, законсервировал недостающий элемент специально для Ашши, — пояснил Къярт. — Чтобы она могла сама провести ритуал.
— Как мило, — губы Райза растянулись в улыбке.
— Да, мило. Будем и дальше чесать языками или займемся делом?
Ашша подошла к одному из шкафов, открыла дверцу и принялась доставать необходимое: лезвия из полированной стали, соединенные в мудреное устройство линзы, футляр с инструментами.
— Сначала разберемся с печатями, — продолжая копаться в шкафу, сказала она. — Такие, как у Къярта, не нужны. Вы же не некроманта с сотнями призванных собираетесь прятать, — на этих словах черты Кары заострились, а взгляд потяжелел. — Достаточно будет урезанного набора. Нанесем на лобную кость и, для большей гарантии, на позвонки. Если оторвет руку или ногу, сможете и дальше притворяться живыми. А с пробитой головой или же с вырванным хребтом, вам, что с печатями, что без, никто не поверит. Кто хочет первый?
— Я буду, — сразу вызвался Райз и с прищуром посмотрел на Къярта. — Наверняка дождаться не можешь, чтобы снять с меня кожу и кости пересчитать.
— Да, неплохая мысль. Могу даже не снимать печати, что отвечают за восприятие боли.
— А руки дрожать не будут?
— Заткнись. Снимай рубашку и ложись. Кара, если не хочешь, ты не обязана присутствовать.
Как и всегда, та ничего не ответила, но и уходить не стала.
Къярт просидел над печатями Райза почти пять часов. В перечне его навыков не значилась филигранная резьба по кости, из которой по большей части и состояло нанесение печатей, но Ашша следила за каждым его движением и своевременно поправляла. Печати такого рода не требовали чернил или чего-либо извне, что питало бы их. Для этого в их рисунок были вплетены специальные печати-мутаторы, использующие энергию души.
По окончанию процедуры Къярт не стал мудрить с разрезами на коже и стянул их аккуратными швами. Все равно их предстояло заживить по-человечески, когда тело перестанет быть куском плоти, защищенным от разложения консервирующими печатями.
— Хочешь отдохнуть или готов продолжать? — спросила Ашша, когда Райз освободил место на алтаре.
Къярт посмотрел на Кару и сразу же отвел взгляд.
— Ашша, ты не могла бы сделать все сама? Уверен, ты справишься намного лучше, чем я.
— Разумеется я сделаю лучше. Но это твоя призванная, вот ты с ней и возись.
— Ашша, пожалуйста.
— Да что тебе не так-то?
Къярт предпочел бы не прикасаться к Каре, зная, как та относится к такого рода вещам. Конечно, она не сломала бы ему руку, как осмелившемуся полезть к ней паладину, но речь шла отнюдь не о его безопасности: он не хотел бередить старые раны и оставлять новые.
— Да ладно, — выдала Ашша, прежде чем он успел что-либо ответить. — Ты целую жизнь просидел в ее теле, а сейчас боишься увидеть ее голой? Вы что, за столько времени так и не нашли ему женщину?
Она с претензией посмотрела на Райза.
— Кхм, прошу прощения, но если ты еще помнишь, нам было, чем заняться, кроме как искать ему дам для утех, — Райз выдержал театральную паузу, — мог бы сказать я. Но Къярт у нас парень бойкий, может сразу несколько дел за раз делать.
— Ты меня с собой-то не путай, — вяло огрызнулся тот.
— Погоди-ка, ты не можешь на меня за это злиться. Она и словом не обмолвилась, что место уже заня…
— Райз. Не выводи меня.
— Даже и не думал, — тот спрятал смешок в кулак и вернул лицу серьезность. — Продолжайте сами. Хочу проверить гривов и коня: чтобы тому было, что пожевать, и чтобы его самого никто не сжевал.
— Слуги, по-твоему, с этим не справятся? — со скептицизмом спросила Ашша.
— Хватит уже, — Къярт кивнул Райзу и перевел взгляд на Кару. — Прости, но это нужно сделать. Начнем с лобной кости.
От начала и до самого конца, пока он вырезал печать на лбу Кары, та, не моргая, смотрела на него, и от ее взгляда хотелось покаяться во всех грехах и сгинуть. Но вот он сделал последний скол на кости, подождал, отвернувшись, пока Кара снимет мундир и майку под ним и ляжет животом на алтарь.
Видеть ее шрамы вживую оказалось еще тяжелее, чем во время погружения в ее прошлое.
- Предыдущая
- 21/86
- Следующая

