Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри - Страница 53
Осмельд поставил один из кубов с костью на пол, и свет лампы в руке приблизившегося Офрена отразился на гранях кристалла, что покоился в выдолбленной в камне нише.
— Вот. Как я и говорил, — тихо произнес Осмельд. — Какой приказ мне исполнить следующим? — в его голосе послышались бунтарские нотки.
Къярт покосился на Райза. Вряд ли тот собирался спускать всех собак на решившего ощериться подростка, но зная его любовь к радикальному решению вопросов…
— Понравилось быть послушным мальчиком? — Райз усмехнулся. — Что ж, дальше тебе придется проверить, так ли хороши изыскания твоего предка. Нужно убедиться, что проклятие не сработает.
В повисшей тишине Вильма заговорила первой:
— Ты хочешь, чтобы он призвал одно из этих чудовищ? А если печать не поможет…
— Тогда парня в расход, — зло вставил Хаук. — Чего ему париться, не его же пацан.
— Помолчите, — одернул их Под и посмотрел на Райза, ожидая объяснений.
— Если печать не сработает, мы разрушим метку-привязку, — ответил тот.
— Это не поможет, — возразил Осмельд. — Скорее всего нет. По правде сказать, я не знаю наверняка.
— Тогда воспользуемся способом, который проверено работает. Къярт перехватит контроль над призванным, и начнем сначала.
— В прошлый раз это почти убило Осмельда! — возмутилась Вильма.
— Почти — это ведь не до конца, верно? Тем более Къярт будет рядом и поможет. Не дергайтесь так, от живого Осмельда пользы больше, чем от мертвого. Никто из нас не хочет его убивать, — Райз осекся и бросил на Кару короткий взгляд. — Ну, может, и хочет, но не будет — если никто из вас не даст повод. Надеюсь, на этом мы закончили со спорами?
— Зачем вам метаморфы? — Осмельд таки решился озвучить вопрос, мучивший охотников все это время. — Что вы собираетесь с ними делать?
— Я, помнится, уже говорил, что это вас не касается. Пока не касается. Вот и не забивайте голову.
Осмельд собирался сказать что-то еще, но, почувствовав на себе пристальный взгляд Пода, смолчал.
После недолгого колебания парень взял кристалл с эссенцией жизни, достал из куба кость и, положив кристалл на одну ладонь, а кость — на другую, зашептал. Ему, как и практически каждому некроманту, для призыва требовались не только печати, но и заклинания. На все про все у него ушла четверть часа, и когда в самом конце его взгляд на пару минут остекленел, а затем вернулся в норму, Къярт понял, что призыв завершен.
Кость на ладони Осмельда начала трансформироваться.
Каково это было прийти в себя и осознать, что у тебя нет ни зрения, ни слуха, никаких иных чувств? Что вообще могла ощущать душа, заточенная в кость? Осознавала ли она мир вокруг или же плыла в абсолютной, удушливой черноте? Как бы там ни было, сознание метаморфа было достаточно сильным, чтобы осознать, что дело — дрянь, не сойти сразу же с ума и принять соответствующие меры в борьбе за жизнь. Но как настолько живучее существо вообще удалось убить? Их души как-то вырвали из тел, лишив возможности самостоятельно вернуться или же переродиться в новых?
Наблюдая, как кость на ладони Осмельда темнеет, сжимается, приобретает черты мелкого зверька, отдаленно похожего на мышь, Къярт думал о том, что сейчас знает о некромантии и том, что происходит с душами после смерти ненамного больше, чем когда Фелис только вернул его к жизни. Ему казалось, что он начал понимать, что к чему, но затем появились метаморфы, и он снова оказался в окружении полчища вопросов, а рядом — никого, кто мог дать ответ.
— Все в порядке? — поинтересовался Райз, глядя на оформившегося на ладони Осмельда зверька.
— Да, — выдохнул тот. Он смотрел на метаморфа угрюмо, с опаской, словно то, что он увидел в его прошлом, не на шутку напугало. — Сколько придется ждать, прежде чем вы решите, что заклятия нет?
— Это ты скажи. Помнишь, когда прозвенели первые колокольчики в прошлый раз?
— Нет. Может, несколько дней или неделя. Я не помню день, когда поднял Шии-то, и когда призвал некромантов.
— Тогда подождем неделю или две, чтобы наверняка.
— Я могу ограничить его рост? Если он продолжит расти, одного кристалла не хватит на столько времени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пожалуйста, — Райз махнул рукой. — Нам нужно проверить, работает ли печать, а не получить боеспособного метаморфа. А Шии-то заодно присмотрит, чтобы твой крысеныш не бегал там, где ему не положено.
Взяв одну из ламп, Райз направился вглубь хранилища — сосчитать, сколько в нем метаморфов. Къярт предложил помочь, чтобы управиться быстрее, но тот попросил оставаться на месте и не отходить от входа.
Лампа покачивалась в его руке и тихо поскрипывала, а круг света становился все меньше. Однако, Райз ушел не так далеко, как ожидал Къярт, и вернулся уже спустя пять минут.
— Двадцать рядов, в каждом по сто двадцать два куба, итого две тысячи четыреста сорок метаморфов, — сообщил он.
Целая армия как для одного некроманта, но при этом — ничто в сравнении с силами Орды.
— Думаю, на сегодня мы здесь закончили. Возвращаемся в город, — добавил Райз и обратился к охотникам: — Хотел бы я сказать, что вы можете спокойно наслаждаться красотами Эсшена, но вам лучше лишний раз не появляться на улицах. Придется посидеть в гостинице. Найдете, чем развеять скуку?
— Это легко, — заверил Офрен и ткнул Хаука локтем в бок. — Попробуешь отыграться в картишки, или уже оставил надежду?
Хаук сердито отмахнулся.
Когда они вернулись в гостиницу, Райз с Карой захватили комнату Къярта: девушка пристроилась в кресле у камина, а Райз, за неимением лишних мест для сидения, улегся прямо на кровати. Ну хоть сапоги снять удосужился, и на том спасибо.
— Уверен, что нам стоит и дальше скрывать от охотников наши планы насчет Орды? — спросил Къярт, не дожидаясь, пока Райз сам начнет разговор. — Они с каждым днем все больше и больше видят во мне какого-то зверя.
— Тебя это беспокоит?
— Нет, но…, — начал Къярт и умолк. Напарник знал его аргументы и без объяснений.
— Кара, — позвал ее Райз, — ты же веришь, что мы действительно собираемся уничтожить Орду?
Кара обернулась и встретилась с ним взглядом. Помедлила, посмотрела на Къярта, который тут же прочел в ее глазах замешательство.
— Я не уверена, что это вообще возможно, — в итоге ответила она.
— Вот видишь, — Райз устало улыбнулся. — Даже Кара, которая знает нас куда лучше, чем охотники, до сих пор не верит.
— Я не…, — начала было она, но Райз прервал ее, отрицательно покачав головой.
— Ты не обязана верить. И уж тем более не обязана оправдываться. Окажись я на твоем месте — ждал бы подвоха даже после того, как от Орды не осталось бы и следа.
— Ты не слишком-то доверяешь людям, — заметила она.
— Доверять людям? Глупость какая, придумаешь еще такое.
— Мне кажется, или из твоих слов исчезает логика?
Губы Райза растянулись в улыбке от уха до уха.
— Кара, он же просто дурака валяет, — Къярт вздохнул. — Мысль касательно охотников ясна. Но я беспокоюсь, как бы они не совершили какую-нибудь глупость, пусть и из благих побуждений.
— Я слежу за этим. Не переживай.
Къярт кивнул.
— И что дальше? — флегматично поинтересовалась Кара. — Мы будем сидеть на месте и ждать эти две недели или…, — она оставила фразу недосказанной.
— Или. Надо найти захоронение паладинов. Но мне нужно подумать, как это сделать, если ни у кого из присутствующих нет уже готовых идей.
Кара сразу догадалась, что речь по большей мере идет о ней, но предпочла изобразить непонимание — ровно на то время, которое вела борьбу сама с собой.
— Я могу зайти в отделение Братства и поспрашивать, — бесцветным голосом сказала она. — Может, кому-то и известно.
— Нет, не будем привлекать к этому излишнее внимание. Оставим, как самый крайний вариант. Но, я думаю, до него дело не дойдет, — Райз сел на кровати и сунул ноги в сапоги.
— На какие идеи ты тогда намекал, если эта тебя не устраивает?
— Мне не нужно, чтобы ты выведывала у паладинов о захоронении. Достаточно того, что ты это предложила, — Райз встал с кровати и подошел к двери. — А может быть, и верит, — с лукавым прищуром сказал он Къярту, обескураживающе улыбнулся Каре и вышел из комнаты.
- Предыдущая
- 53/86
- Следующая

