Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри - Страница 86
Но если душу Мерлен поместить в один из кристаллов-накопителей — ненадолго, пока Къярт не найдет для нее подходящее — это выиграет немного времени. Главное, чтобы кристалл выдержал нагрузку.
Найдя решение одной проблемы, он взялся за вторую.
Къярт старался не зацикливаться на том, что снова угодил в ловушку и снова ничего не мог противопоставить противнику; старался поменьше думать о том, что снова оказался у Райза в долгу. Сейчас нужно было сосредоточиться на более прикладных вопросах.
— Как ты нашел меня?
— Шел по цепи, — Райз взглядом указал на свою ногу. — Было довольно просто.
Къярт не видел никакой цепи.
— Но как ты попал на горизонт?
— С помощью ножа, который всадили тебе в спину — какой-то очередной некромантский артефакт. Им может воспользоваться кто угодно, так что, повторюсь, было довольно просто.
Ничего нового. У Райза всегда все «довольно просто», а если нет, то он до последнего будет делать вид, что это так.
— Ты действительно собирался отдать души паладинов?
— В зависимости от ситуации. Все-таки делиться я не очень люблю.
— Откуда ты знал, что пистолет убьет Проводника?
Райз посмотрел на оружие, по-прежнему находящееся в его руке.
— Он ведь во всеуслышание заявил, что тот может уничтожить душу — грех было не попробовать.
— Но ты не мог быть уверен, что получится, — констатировал Къярт. — Так каков был план?
— Импровизировать, — Райз рассмеялся, а Мерлен вздрогнула.
— Серьезно? — Къярт со скептицизмом покосился на него. Но, похоже, Райз не шутил. — Прийти сюда без плана было опрометчиво.
Опрометчиво до безумия: не будь удача на их стороне, здесь бы их путь и завершился.
— В этот раз твое «спасибо» звучит очень странно, — Райз хмыкнул. — Но, если ты сам завел этот разговор, скажу прямо: я буду безмерно тебе благодарен, если ты перестанешь влипать в истории, в которые мне приходится кидаться сломя голову следом, чтобы вытащить тебя.
Пристыженный, Къярт умолк.
— Да расслабься ты, — Райз хлопнул его по спине. — Я не всерьез. Не ты же сам сюда голову сунул. Но раз уж ты решил выразить идиотские претензии, я не мог не ответить тем же. Это место на тебя дурно влияет.
— Не буду спорить.
Лес внезапно оборвался, и Къярт замер у подножия горы. Когда-то он уже поднимался к вершине — долгий подъем перед стремительным падением.
— Куда дальше? — поинтересовался Райз.
— Наверх.
— А пути покороче нет? У нас время поджимает, если помнишь.
— Возможно, есть. Дай руку.
Не дожидаясь, пока Райз отреагирует, Къярт взял его за предплечье, сжал ладонь Мерлен и отстранился от мира вокруг. Деревья, камни, гора — все превратилось в полупрозрачные цветастые тени, проявляя изменчивую, шаткую суть горизонта.
Къярт оттолкнулся и взмыл вверх.
Он вернул миру четкость, когда они оказались на небольшой площадке у грота, в глубине которого находился ведущий к земным недрам колодец.
— Как ты это сделал? — шепотом спросила Мерлен, за всю дорогу не обронившая и слова.
Она выглядела напуганной — не так, как раньше, но от этого было не легче: если до этого ее пугала тварь, то сейчас источником страха был Къярт и то, что он делал. Она даже предпочла бы перестать держаться за него, но боялась высвободить руку.
— Я все объясню тебе позже, — пообещал он и сам отпустил ее.
Скважина — их выход. Эта мысль посетила сразу же, как только все части головоломки сложились воедино. Все это время Къярт искал выход, и потому его тянуло в этот лес, в место, наиболее близкое к дороге назад.
Он не ошибся. Черный зев, в глубине которого зияла бездна, был выходом. Сейчас, всматриваясь в непроглядную темноту, Къярт знал это. Осталось только разобраться, как забрать с собой душу Мерлен.
— Къярт…, — ее не на шутку встревоженный голос был последним, что он сейчас хотел услышать.
Не зная, с чем ему придется столкнуться на этот раз, он обернулся.
Мерлен окружало сияние. Он попытался погасить его, вернуть ее телу четкость, как до этого вернул Райзу. Но несмотря на все старания очертания девушки стремительно таяли, стирались оттенок за оттенком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так не должно быть, да, не должно? — она с испугом посмотрела на свои растворяющиеся руки. — Къярт, я… что…
Она хотела шагнуть к нему навстречу, но ее ноги уже превратились в неподвижное светящееся облако.
Къярт кинулся к ней, Мерлен протянула к нему истончившуюся руку, и та обратилась в свет. Он хотел прикоснуться к этому свету, но в последний момент замер, осознав, что происходит.
Лицо Мерлен последним растворилось в жгучем, сияющем тумане. Тот провисел в воздухе несколько мучительно долгих секунд, после чего сжался в крохотный, не больше яблока, сгусток и, взмыв в небо, исчез.
— Къярт? — Райз тихо окликнул его.
— Перерождение, — бесцветным голосом произнес тот. — Пришло время ее душе переродиться. Так даже лучше. Теперь она освободилась от этого кошмара.
— Къярт…
— Пойдем. У нас время поджимает, если помнишь.
- Предыдущая
- 86/86

