Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея - Страница 30
И Ксюше (снова назло наместнику) захотелось стать страшненькой, но она вовремя удержалась и не стала заводиться. Пусть себе глазеет, лишь бы руками не трогал. Слава Богу, что пока Лира снова не завладеет своим телом, официальных поводов волочиться за Ксюшей у Брайтрейна нет.
«Лирана, ты ведь можешь пока не появляться, правда?»
– Думаю, мой вариант устроит нас обоих, – Янар поколдовал над пузырьком. Зелье в нём забурлило, отчего девушка едва не выронила бутылочку, и обрело красивый нежно-голубой оттенок. – Готово. Пейте не спеша и не бойтесь необычных ощущений. Будет немного щекотно.
«Лишь бы не больно. А то помню я фильмы, где несчастных буквально наизнанку выворачивало от подобных «напитков»...» – подумала Ксения, но озвучивать опасения не стала. Отчего-то она верила, что раз уж дракон позаботился о приятном вкусе, то и болезненные ощущения от превращения ему искоренить по силам.
Хм, а не слишком ли она доверяет чешуйчатому? Они знакомы меньше суток, так с чего ей верить ему как себе? Кто знает, чего он намешал в это варево? Может, там какая-нибудь приворотная гадость или ещё что? И она сейчас эту бурду выпьем, а потом будет в невменяемомо состоянии и драконы смогут делать с ней всё, что им захочется... А впрочем... Если бы Янар хотел что-то с ней сделать или к чему-то принудить, то спокойно воспользовался бы артефактами контроля или попросту принудил заклинанием, но раз он этого не сделала, значит, по идее, ничего не задумал и действительно сварил лишь оборотное зелье. И всё же... Пить? Не пить?
– Вы боитесь обращения или попросту не доверяете приготовленному мной зелью? – заметил сиер Дартрейн её колебания. – Если бы я уже не наложил на зелье определённые параметры внешности, я бы попробовал его сам, чтобы вы убедились в его безопасности.
«Может, тогда хотя бы попробуете из тех бутылочек, которые ещё не зачарованы?» – вертелось у Ксюши на языке, но она не решилась озвучить свои мысли. Отчего-то показалось, что может этим обидеть дракона. Хотя она у себя одна и вовсе не обязана ему доверять и чувствовать себя виноватой, но... Чертыхнувшись и коря себя за подобную нерешительность, Ксбю всё же сделала первый глоток, молясь, чтобы Янар не обманул её доверия.
Вкус действительно оказался приятным и напоминавшим травяной чай с нотками ягод и ароматом цветов. С каждым глотком в теле девушки росли непривычные ощущения. Как и говорил повелитель, всюду и везде было немного щекотно, словно кожи касались крылышками тысячи маленьких мотыльков. С последним глотком Ксения ощутила, как с головы до ног прошла горячая волна, а потом всё схлынуло.
– Можно посмотреть, как я теперь выгляжу? – не выдержала Ксю, глядя на оценивающие взгляды, которыми её сканировали драконы, и осеклась. – Мой голос... – пробормотала она чужим тоном, чуть более высоким и непривычным.
– Да, и голос тоже стал другим, иначе маскировка была бы напрасной, – сообщил ей красноволосый. – Надеюсь, то, что вы сейчас увидите в зеркале, вам понравится...
Глава 22
Ксения вся кипела от нетерпения. Так хотелось увидеть обновлённую себя... Оранжевоглазый повёл рукой в сторону одной из стен, и на ней материализовалось зеркало в подный рост. Ксю тут же прикипела взглядом к отражению, выискивая изменения и привыкая к новой внешности. Общие впечатления оказались довольно неплохими, хотя если сосредоточиться на деталях...
Фигура и статура у Ксюши стали более хрупкими, рост несколько уменьшился, а лицо, хоть и было миленьким, явно принадлежало излишне изнеженной особе. Вся такая жертва-жертва, дунь – и рассыплется. Неужто именно такой в представлении правителя Кинарии должна быть идеальная женщина? Единственное, что порадовало в новой внешности, – огромные ясные голубые глаза (как и заказывала), которые смотрелись ещё более контрастно с потемневшими волосами. Эх, теперь Ксю стала светлокожей брюнеткой, хотя всегда гордилась естественным загаром и чуть золотистым отливом темно-каштановых волос. М-да... Нет, смотреть на себя в зеркало ей было приятно, но очень уж непривычно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А почему я выгляжу слабачкой? Эдакой страдалицей, – не удержалась Ксения. – Я никогда такой не была. При взгляде на меня любой захочет уколоть или поиздеваться.
– Именно потому, что характер у вас боевой, я создал тот образ, в котором вы должны сдерживать свои порывы, – повелитель подошёл ближе и тоже отразился в зеркале. Ого, насколько же он её выше! А как широк в плечах! Сейчас это стало особенно заметно. – Вы ведёте себя слишком свободолюбиво для Зериса и можете привлечь ненужное внимание, которое в данный момент не нужно ни вам, ни мне. Да и ваш супруг может узнать вас при встрече именно по поведению. Поэтому теперь вам придётся соответствовать образу и держать себя в руках. Не думаю, что у вас получится в полной мере «слиться с толпой», но сделайте хотя бы попытку не слишком выделяться.
– Неужели вам действительно приятно смотреть именно на такую размазню? – буркнула она, продолжая крутиться перед зеркалом.
– Мне приятно смотреть на ВАС, как бы вы ни выглядели, Ксения, – понизив голос, проговорил мужчина, поймав её взгляд в зеркале. – И больше всего на свете я бы сейчас хотел взглянуть на вас настоящую, а не на чужую оболочку, в которой вы вынуждены пребывать... Впрочем, не только взглянуть...
Ух, да что же он творит?! К щекам Ксении прилила кровь, что на её светлой теперь коже было особенно заметно.
– А мне нравится новый образ, – встрял в разговор Каяр, вероятно, обиженный, что о нём совсем забыли. – Такое хрупкое создание хочется оберегать... Жаль, что внутри сейчас находится настоящая мегера.
Ну вот, испортил момент!
«Лучше быть мегерой, чем тютей!» – едва не заявила Ксения, однако потом вспомнила наставления Янара и решила попробовать немного укротить нрав. Но лишь на то время, пока придётся притворяться другим человеком.
– Так оберегайте, сиер Брайтрейн, – сказала она томным голосом. – Мне сейчас очень нужна ваша защита, а не порицание... – и сопроводила просьбу выразительным взглядом.
Кажется, подействовало. Лицо беловолосого чуть вытянулось, хотя повелитель слегка нахмурился.
– Ксения, я попросил вас быть сдержаннее, а не соблазнительнее, – в голосе сиера Дартрейна звучало предостережение. – Таким тоном вы можете разговаривать только со мной. Не провоцируйте других мужчин, особенно драконов, иначе беды не миновать.
М-да, перестаралась чуток.
– Эм... Я хотела сказать, что всегда рада вашей поддержке, господин наместник, – добавила Ксю куда более сдержанным тоном и, сделав некое подобие церемониального приседания, опустила глазки, имитируя скромность. – Так лучше? – глянула она на Янара.
– Весьма и весьма, – сдержанно усмехнулся он. – Теперь вы более-менее похожи на одну из придворных дам. Ну а то, что у вас действительно на сердце, разрешаю высказывать мне наедине...
Угу, так уж и разрешает. А то она без его разрешения не выскажет. Ксюша снова готова была вспыхнуть, но одёрнула себя. Да, надо привыкать вести себя сдержаннее и не реагировать на каждый выпад.
– Будьте уверены, сиер Дартрейн, я обязательно воспользуюсь этой возможностью, – проворковала Ксю, игриво сверкнув глазами.
– Сиера Лирская, хотя бы в моём присутствии не строй глазки другому самцу, используя для этого тело моей аиры, – одёрнул её Каяр. – Я и так на пределе и думаю только о том, как спрятать тебя обратно, чтобы вернулась моя Лирана.
– Раньше ты таким ревнивцем не был, – пожурил его оранжевоглазый.
– Раньше я не знал, как чувствует себя дракон, отыскавший аиру, – мрачно откликнулся наместник. – Да что я тебе рассказываю?! Ты и сам чувствуешь, как действует на мужчину эта связь.
– Чувствую, поэтому прекрасно тебя понимаю и больше не буду дразнить, – красноволосый отошёл от зеркала и направился к столу с бутылочками. – Так что скажете, Ксения? Оставляем этот вариант и переходим к следующему этапу? Или всё же внесём корективы?
- Предыдущая
- 30/63
- Следующая

