Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слёзы любви (СИ) - Майская Мира - Страница 56
И Сверр услышал меня, немного размыслив, так и сказал переговорщикам. Те немного помялись и вернулись в город, передать его слова. В итоге они согласились на все наши условия, мы получили, то что хотели, не потеряв ни одного воина.
Загрузив всё добро на корабли, мы двинулись в обратный путь, но через семь дней пути, когда корабли вернулись из моря в Днепр, вновь пристали к берегу.
Здесь конунги отпустили своих людей и они погуляли по степным краям возле впадения Днепра в море, на славу. Они захватили много добра, грабя и не сомневаюсь убивая. В полон было взято много люду, из незнакомого мне народа. Червень уж клонился к завершению, когда мы легли в обратный путь.
Путь домой шел тяжело, суда были тяжелые, загруженные добром и людьми. Эти люди, я видела как они плакали и слышала их крики, сердце мое разрывалось. Я чувствовала исходящий от них ужас и отчаянье. Собираясь пойти и поговорить с Рёриком, и предупреждаю об том Хвата.
— Хват, я пойду поговорю с Рёриком, может он отпустит невольников.
— Хочешь настроить его против себя?
— О чём ты? Почему так?
— Сама не видишь? — помолчал и добавил.
— Они живут этим. Не видела в Ладоге, сколько там невольников?
Я замолчала, обдумывая его слова. В поселении гётов, не было тех кого против воли держат. Были конечно люди с чужих земель, но я не видела, чтобы их связывали или били. Две девушки помню из детства жили при доме конунга, но потом и их не стало. Остались местные, что помогали ему в доме, но он всегда их за это благодарил, шкурами или сукном, едой помогал.
При домах ближних конунгу жили несколько мужчин, из чужих. Но они всегда свободно ходили по поселению, некоторые женились и оставались, а какие уходили и их не держали. Часть возвращались, часть приходили на время. Но таких, чтоб держали связанными и били не было.
Чуть позже я всё же пошла к Рёрику, но уже зная, что ему скажу.
Он в это время отдавал команд своим людям, что и куда загружать, я постояла немного рядом, поняла, что на меня не обращают внимание. Взяла себя в руки и заговорила:
— Конунг Рёрик, поговорить надо, — постаралась вложить в свою голос всю твёрдость. что могла.
Он не повернулся ко мне, продолжая отдавать команды проговорил:
— Чего тебе?
— Конунг отпусти пленников…
После моих слов Рёрик замер и замолчал, перестав командовать погрузкой. Затем он резко развернулся и схватил меня за шкирку, я успела только пискнуть.
— Куда ты лезешь мальчишка? — он отбросил меня от себя.
Я больно ударилась об каменистое побережье, и так и осталась сидеть на земле.
— Ты пожалеешь, корабли не выдержат такой нагрузки.
Замолчала, и он молчал. И не удержалась:
— Я требую свою долю добычи, по вашим законом, могу её забрать сейчас.
Рёрик вновь резко развернулся и закричал:
— Эй, словен. Убери его от меня, или я за себя не отвечаю.
Хват подошёл и укоризненно покачал головой, осуждая меня. Мы ушли на кнорр, где я забилась в угол.
Пока сидела думала о том, что вернусь домой, увижу отца, что он мне скажет.
Отец хочет мне хорошей жизни, беспокоится о моем будущем. Я понимаю его желание, найти мне сильного мужа. Это даст шанс мне и племени выжить.
Глубоко вздохнув выглядываю через борт и вижу вдалеке, конунги разговаривают. Даже пожалуй не разговаривают, а ссорятся и кричат. Я молча наблюдаю и тут понимаю, они хотят поделить добычу сейчас, прямо на месте.
Несколько варягов, выхватывают мечи и бегут к нашему драккару. На берегу у кнорра стоит Хват, завидев приближающихся он достает меч и преграждает им путь на корабль. Испуганно, затаив дыхание я смотрю. Мне не верится в происходящее до того, как мечи скрещиваются и раздается звон.
— Беги, прыгай в воду Яс…
Хват ведет бой с четырьмя, ничего не понимая, я стою и смотрю на варягов на кнорре, они один за другим достают мечи.
Но бросаются не ко мне, а к мосткам, где сражается Хват. По берегу приближаются ещё воины, один из них Эльрик, он кричит на нападающих. Бой прекращается и напавшие опускают мечи.
— Яс, иди сюда, тебе никто не причинит вреда, я даю слово, — это Эльрик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Его слову, как и слову каждого варяга можно верить, они ими не разбрасываются.
Я медленно спускаюсь с кнорра, опасливо смотрю на Хвата, и он встает рядом.
В сопровождении Эльрика и нескольких варягов с нашего кнорра, мы подходим к двум конунгам.
Рёрик сверлит меня взглядом, а Сверр произносит:
— Яс, тебе никто не причинит вреда.
Я немного прячусь за спиной Хвата, пусть думают боюсь.
— Мы приняли решение разделить добычу, каждому достанется доля, — продолжает конунг гётов.
— Твоя доля будет полноправной, мы не забыли твои советы, завтра всё получишь.
Я согласно махнула головой.
Все вроде бы успокоились, вечером у костров, был делёж добычи, пленников тоже делили, как сказал Хват их потом продадут. Итогов я не дождалась и ушла спать, день был тяжелый.
Глава 39 Дорога к Ясе
Липень, дорога домой.
СВЕРР
Из-за большого количества пленников корабли сильно перегружены, я бы не стал их тащить с собой, но Рёрик уперся и не в какую со мной не соглашался.
А потом произошло то, что поразило меня.
Младший словен высказал Рёрику, то что и я пытался ему вдолбить, это было безрассудно. Удивляюсь, как ему хватило смелости. А вот дальнейшее, я не понял совсем.
Рёрик разозлился, но уняв свой гнев, отпустил малого.
Я вмешался, мы громко поговорили с другом. Он согласился избавиться от половины пленных.
— Сверр, я выброшу этого сопляка за борт.
— Успокойся, он ведь правду сказал, — пытаюсь его вразумить.
— Он запросил свою долю добычи, — выдохнул мне в лицо, напряженно.
— Зачем ему? Что он хочет сейчас с этим делать? — удивляюсь.
— Приведите мне Яса, — отдает приказ своим людям.
Задумавшись я совсем не замечаю, что люди Рёрика, слишком усердствуют.
Хорошо, что Эльрик, вступился вовремя, не хватало ещё терять людей в стычках. Хват настроен серьёзно и он точно бы забрал с собой пару викингов, защищая своего сыновца.
Словени подошли, в сопровождении Эльрика и нескольких наших людей, которые встали на их сторону.
Рёрик сверлит Яс взглядом, а тот как всегда прячется за своего старшего.
Я пытаюсь его успокоить:
— Яс, тебе никто не причинит вреда.
— Мы приняли решение разделить добычу, каждому достанется доля, — продолжаю.
— Твоя доля будет полноправной, мы не забыли твои советы, завтра всё получишь.
Он согласно махнул головой.
Все вроде бы успокоились, вечером у костров, был делёж добычи, пленников тоже делили. Я сразу же отпустил людей, из своей доли. Эльрик и люди с его корабля, сделали тоже самое. Так же поступили мои люди, люди с кнорра где плыл Яс.
Рёрик недовольно сопел, и не в какую не соглашался со мной, он и его люди оставили себе, свою долю пленников.
Утром, когда все проснулись, стали отплывать, мои корабли ушли вперед, а драккары Рёрика, плыли медленно и тяжело.
Плаванье. что должно было занять пять дней, растянулось на восемь. На первом же пороге один из тяжело загруженных кнорров Рёрика перевернулся, а второй сел на мель.
Когда людей и поклажу вытащили на берег, Рёрик бросился к кнорру Яса.
— Ты накликал беду, — он заорал на него.
Я поднялся на ноги и подошел, закрывая мальчишку собой.
— Рёрик, опомнись. Малец предупреждал, ты не послушал.
Рёрик недовольно проворчал, но отошёл.
Всё же Яс и вправду был прав,
Тем же вечером всех пленников отпустили, а мы сидели у костра и разговаривали с Рёриком.
— Парень удивляет меня, сам не понимаю, но он притягивает к себе, — Рёрик даже удивлённо пожал плечами.
— По возвращению, я возьму его на воспитание, — говорю уверенно.
— Да, помоги парню встать на ноги, — соглашается друг.
Продолжив дорогу мы один за другим преодолели пороги, и продолжили дорогу по Днепру, шли по землям древлян и полян. Мы старались не задерживаться, каждый спешил, его ждали дела.
- Предыдущая
- 56/67
- Следующая

