Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Следствие вели с Карпович (СИ) - Кичигина Арина - Страница 38
Но только с противоположной стороны. Встали возле боковой двери и выглянули. Нас видно не было.
Чудесная картина нам открылась!
Папа Герарта, два его младших брата и Ассия стоят по струнке. Перед ними кружит мать семейства и шипит от напряжения.
— Если, вы, засранцы, мне девочку напугаете, я вам такую плешь проем, моль обзавидуется! Айрон! — Обратилась она к мужу.
— Никакого высокомерного и холодного тона. Не забывать улыбаться. Улыбаться, я сказала.
Видимо он улыбнулся, ибо от нее последовало:
— Молодец-ц-ц-ц. — Прошипела женщина.
— Мальчики! — Теперь она переключилась на братьев.
— Вести себя прилично! Лишнего не спрашивать! Не пугать! Не юморить! Все шутки только после свадьбы!!! — Отрапортовали дружно парни.
А ведь реально парнишки еще. Если правильно понимаю, то разница в возрасте у них что-то около пары лет.
— Ассия!
— Не визжать, не тискать, не гладить! Кира не кошка, если спугнем то кранты мне. Век одна тут куковать без компании подруги буду. Брата не женим!
— Вот видишь, они сами боятся до жути, что тебе не понравятся. Мама больше всех переживает. Так что не волнуйся, все хорошо. — В самое ухо прошептал мой мужчина.
Тем временем события развивались.
Семья все еще стояла по стойке «смирно», а мать нарезала круги перед парадной дверью.
— Мес Гер, может чаю?
Тихо-тихо спросил помощник дворецкого. Самого дворецкого я пока не видела.
— Да, давай, только тихо, мы еще не все посмотрели. — Так же крайне тихо ответил Герарт.
— Ах, на часах уже два! Где же они? Герарт никогда не опаздывает! А может она передумала? — Пораженная собственным предположением женщина замерла на месте.
— Элен, родная, ну что ты такое говоришь! — Стал успокаивать ее супруг. — Кира умная девушка…
— Вот именно! Умная! Я за Герарта переживаю! Он же так влюбился сильно. А что будет, если она кого другого полюбит?
Ох уж эти мамы.
— Мама, ну что ты такое говоришь! Кира не меньше любит Герарта! Вспомни как она его на балу защищала! Как переживала за него!
— Да, да, действительно… — Растерянно произнесла без пяти минут свекровь. — Наверное, что-то случилось! Да, точно, случилось!
А нам тем временем принесли чай.
Герарт деловито забрал свою фарфоровую чашечку с подноса, я свою. С видом утомленного неинтересным спектаклем, зрителя, помешивая сахар, вышел наконец-таки в холл.
— Дорогая семья, может, уже чайку попьем? И Бернанд, закройте дверь, а то сквозняк.
Герарт развернулся, свободной рукой подхватил мой локоть, и утащил меня, в, видимо, столовую.
Тишина за спиной стояла оглушительная.
— Ах, ты-ы-ы! — Завопил зычный женский голос. Голосу этому вторили четыре заливистых хохота.
Через пару минут, когда все ещё похихикивали, но уже расселись по своим местам, Герарт взял слово.
— А вот теперь, когда напряжение сняли, можно и познакомиться.
— Дорогая семья, позвольте представить вам мою невесту Киру Андреевну Карпович.
Я кивнула.
— Приятно познакомиться.
— Кира, маму мою ты уже видела. Тогда я сглупил, да и времени было мало, оттого тебе ее и не представил, не злись, мама мне уже нежно и ласково намекнула на мой проступок.
— Бегала за ним со скалкой по всему дому. — Тихо добавила пикантную деталь Ассия.
Все в комнате посмотрели на нее. Та опустила взгляд в тарелку и смущенно пробормотала:
— Молчу.
Тяжкий вздох семейства был ей ответом.
— Кхм… Это мой отец Айрон. Его на балу тогда не было по уважительной причине.
— Просто кто-то накануне немного перепил. — Теперь все очень грозно посмотрели на одного из братьев Герарта.
Тот тоже опустил взгляд.
— Молчу.
— А это два моих брата. Они погодки и многие принимают их за близнецов. На балу тогда они были, но я представлю тебе их еще раз. Старший Гренд и младший Ортон. Парни по очереди кивнули.
— За меня в этом гадюшнике отдувались. — Теперь пробубнил сам отец семейства.
Стол дрогнул. Зазвенели хрустальные бокалы.
Нервно пригладив прическу ладонью, первой со мной заговорила непосредственно младшая сестра императора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кира, милая, мы так рады, что Герарт наконец-то нашел свою вторую половинку. Теперь мое материнское сердце спокойно, ведь мой сын в надежных руках!
— … которые сделают из него человека… — Снова пробубнил… отец семейства.
Стол снова дрогнул. Снова зазвенела посуда.
Миса Элен проигнорировала бубнеж мужа.
— Я знаю, что тебе пришлось нелегко в этом мире, и я искренне говорю тебе, что наша семья готова принять тебя в свои э-э-э…
Она опустила взгляд куда-то под стол.
— «любящие объятья», мама, ты же учила!
Дрогнувший стол и звон посуды.
А до меня доходит, что это миса Элен пинает под столом своих говорливых родственников.
Боже, я сейчас съеду на пол и буду долго и громко смеяться.
Случайно сталкиваюсь взглядом с Ассией.
А взгляд такой, ну, умоляющий. Смотрю на братьев, те тоже взирают на меня с надеждой.
Отец Герарта сейчас на мне дырку прожжет одним взглядом.
Смотрю на жениха.
— Их мама неделю муштровала. — Поясняет он. — Пожалей несчастных, докажи, что все нормально.
Вот теперь с чистой совестью сползаю под стол и хохочу от души.
— О, Безликая, она сейчас убежи-и-ит! — Взвыли наверху.
Я уже сижу на полу и вытираю слезы от смеха.
А заявление будущей свекрови спустили вниз и всю остальную семью.
Вот на полу с семьей я и познакомилась, пока Герарт успокаивал паникующую мать.
— Можно я буду называть тебя сестренкой! Пожалуйста! У меня три брата! Это издевательство!
— Конечно можно.
Ассия с воплем счастья бросилась мне на шею.
— А, какое счастье! Спасибо! И называй меня Асей. Меня так все в семье называют!
Парни спустили под стол пару тарелок с различной нарезкой, папа семейства слез под стол с бутылкой вина и бокалом.
Парни, переглянувшись, быстро взяли всем по бокалам, и притащили сок.
Устроились удобно. Большой стол уместил всех. И служил нам верным убежищем, пока наверху царила буря.
— Да как ты мо-о-ог! Я всю жизнь мечтала, а ты-ы-ы-ы! неужели нельзя хоть раз как нормальные люди!
— О, Безликая, она так страдает, будто Гер в браке лет двадцать уже, у него с десяток детей, а она узнала об этом только сейчас. — Комментирует бурю глава семьи.
— Кира, девочка. Не принимай эту панику на свой счет. Просто она же сестра императора. А Герарт наш старший. Да и переживает она. Первое знакомство все же. Думаю, что последующим невестам и жениху будет полегче. — Айрон подмигнул своим детям.
— Мы правда, очень рады, что вы с Гером вместе. Не переживай. Сейчас тут немного посидим, пообщаемся, а там и мама успокоится. — Дополнил успокоительную речь отца один из братьев.
Тем временем наверху.
— Я неделю готовилась!
— Мама, я…
Кажется, какая-то из ваз пала жертвой материнского волнения.
— Кирочка, как вы находите нашу судебную систему? — Начал разговор Айрон. — Дело в том, что я в курсе произошедшего события и теперь очень остро стоит вопрос о том, как судить преступника? Открытое дело или закрытое? Хотелось бы услышать ваше мнение. Как происходит у вас на родине?
Что ж, пережидать бурю нужно с пользой.
Глава 23
Засиделись мы, по итогу, до самого вечера.
Буря гремела не долго, и успокоившаяся Элен, заглянула под стол.
— Вылезайте. Чего уж там.
С этого момента и разговор клеился, и народ оживился. Общение наладилось, и мы поняли, что наступило время уезжать, только когда за окном уже стемнело, и стали зажигаться светильники.
— Обещайте, что приедете к нам позже! Герарт! Береги Киру! Кира! Береги Герарта!
Элен с тяжелым сердцем отпускала нас. Будь ее воля, я бы уже поселилась в их доме. Но ее муж держал жену за плечи, дочь яростно смотрела на мать, а братики тихонько ухохатывались со всей ситуации в целом.
- Предыдущая
- 38/43
- Следующая

