Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Карлайл (СИ) - Новак Настасья - Страница 31
— Кортез, ты слишком быстро поддаёшься эмоциям. — Всё также со скрещенными руками за спиной Джек уворачивался от меня. — Поэтому ты совершаешь ошибки. Будь хладнокровнее и хитрее!
— Да что ты!
Не совладав со своим гневом, я нанесла резкий удар прямой рукой в голову, но не рассчитала скорость удара и моё тело понесло прямо на него. Джек перехватил мою руку, сжал её в локте и прижал меня спиной к себе.
— Я же сказал, не торопись. — Над самым ухом раздался его хрипловатый голос.
Я всей спиной чувствовала, как его грудь вздымалась. По позвоночнику пробежали мурашки. Нужно срочно оторваться от него. Иначе… Пихнув слегка локтем в рёбра, я вырвалась из его хватки и сразу же сделала боковой удар ногой. Джек, не успев сообразить, не смог уклониться, и моя нога прилетела прямо в челюсть, от чего он потерял равновесие и упал.
Чуть взвизгнув, я подбежала к нему, чтобы посмотреть, не сломала ли я ему чего. Присев рядом с ним, я пыталась убрать его руку от лица, но Джек оказался хитрее: он потянул меня за ногу, от чего я упала, разодрав локоть в кровь. Старк уселся на меня сверху и прижал мои руки к полу, чтобы я не смогла вырваться.
— Пусти меня! Ауч! — Я не оставляла попытки вырваться и била коленкой в его бок и бёдра.
— Ана… какая же ты… — Он чуть ослабил мои руки, но всё также крепко их держал, скользя взглядом то по глазам, то по губам. Кажется, его даже не волновало, что я каждую секунду бью его ногой. — Недооценивай противника. Всегда думай на несколько шагов вперёд, если хочешь выйти победителем.
— Отпусти же меня! — Вырвав одну руку, я со всей силы ударила его в район диафрагмы, от чего он застонал.
Воспользовавшись его потерей в пространстве, я спихнула Джека с себя и встала, чтобы отойти на максимально безопасное расстояние от него, но как только я поднялась, он дёрнул меня за руку, и я начала падать прямо на него. Наши лица были всего в паре сантиметров друг от друга. Джек несколько секунд всматривался в мои глаза, а я не могла и пошевелиться, не понимая, что заставляет меня лежать на нём, даже не попробовав освободиться. Он аккуратно убрал выбившуюся прядь волос с моего лица, не отводя взгляда, а через мгновение он жадно впился в мои губы, нагло и по-хозяйски проникая языком в мой рот. Одной рукой он обхватил мою шею, а второй придерживал руки за спиной, тем самым ещё сильнее прижимая к себе. Я брыкалась, но он ещё крепче сжал руки, не давая даже и шанса высвободиться.
Не в силах больше отпираться (да и, честно говоря, уже не хотелось), я ответила на поцелуй. Чёрт возьми! Его язык… Такой горячий и властный опьянял моё сознание. Джек рывком перевернул меня, оказавшись сверху. Мои руки исследовали его спину под майкой, а ноги скрестились на его тазу. Я не владела своим телом, всё происходило на уровне инстинктов. Его губы спустились на мою шею, обжигая своим прикосновением. Сколько продолжалась эта сладостная пытка — я не знаю, но чувство «бабочек в животе» только усиливалось…
— Джек… пожалуйста… Джек! — Я подняла его лицо, чтобы остановить его.
— Что? — он упёрся лбом о мой, пытаясь отдышаться. Я буквально чувствовала его возбуждение через одежду.
— Остановись… Ради Бога, остановись… — Я сделала глубокий вдох, чтобы выровнять дыхание. — Не хочу… — Я посмотрела в его зелёные глаза. — Не хочу, чтобы первый р…
— Ты что…? — Он перебил меня и резко поднялся. — Ты ещё…
— Да, Старк. — Я тоже поднялась и опустила глаза. Не хочу сейчас встречаться с его взглядом. — Я… мне… мне нужно идти.
Не дожидаясь каких-либо слов, я, сломя голову, выбежала из зала на улицу. Уже на выходе я обернулась, чтобы удостовериться, что Джек не идет за мной, и убедившись, что никого нет, я чуть успокоилась. Но не тут-то было. Развернувшись обратно, примерно в метре от меня, я увидела Томаса. Чувство паники, страха и стыда охватили полностью и завладели моими мыслями. Готова поклясться, что мои глаза были круглее некуда.
— Томас? — Я замялась. — Что ты здесь делаешь? — Идиотка! Нашла, что спросить.
— А ты? — Он подошёл чуть ближе, но взгляд его был направлен выше моей головы. — Он обидел тебя?
— Кто? — Немного развернувшись, я сделала взгляд, что не понимаю о чём, а точнее, о ком он.
— Купер, не доставай девочку своими тупыми вопросами. Ей сейчас явно не до тебя. — Джек встал за моей спиной, но я затылком чувствовала его ядовитый взгляд и нахальную улыбку. По-другому он даже и не умеет…
Я чувствовала себя так, будто меня с поличным поймали на месте преступления. Я невольно коснулась рукой своего лица. Боюсь представить, как я могла сейчас выглядеть, но уверена, весь мой вид выдавал, что я там не просто занималась: щёки, буквально, горели, волосы растрёпанные, даже без прикосновений чувствовались распухшие губы. Глаза Томаса потемнели, а брови сдвинулись к переносице. Только бы не сцепились. А я стояла ровнёхонько между ними в метре от каждого.
— Maldito seas, Robert! И почему тебя нет, когда ты так нужен?{?}[прим. испанский — Черт бы тебя побрал, Роберт!] — почти беззвучно произнесла я эти слова и молилась всем богам, которых знала, чтобы это закончилось, не успев начаться. Ну или, хотя бы, чтобы появился мой вездесущий брат.
Как по волшебству на аллейке я увидела Роберта и Амелию. Эти двое ели мороженное и смеялись. Так не хотелось портить их идиллию, но моя жизнь сейчас важнее. Я окликнула Амелию, сделав пару шагов вперёд, чем заставила Томаса отступить назад.
Не знаю, действительно ли Амелия поняла, что мне нужна помощь или просто затормозила, но она помахала мне и дёрнула Роба за руку в наши сторону. Ура, я спасена! Наверное… Не думаю, что вся наша прекрасная компания готова вступать в перепалки прямо сейчас. Джек и Томас тоже обратили внимание на них.
— Анастейша? — Роберт подошёл к нам, оставив Амелию чуть поодаль от нас. — Что вы тут все делаете?
— Я тренировалась. — Максимально мягко, насколько позволяло моё состояние в данную минуту, я улыбнулась Роберту и подошла к нему. — Я украду Амелию? — Не дождавшись его ответа, я быстрым шагом направилась к подруге. — Нам же собраться надо! Сегодня ведь официальное посвящение для всех факультетов… — Какой же бред я несу. Умнее ничего не могла придумать, глупая!
— Ну, хорошо… идите… В семь вечера встречаемся у ворот! Вы обе едете со мной! — Роберт уже кричал нам в след эти слова, в то время как я, схватив Амелию под руку, чуть ли не бегом потащила её как можно дальше оттуда.
Уже у нашего корпуса я сообразила, что оставила этих троих наедине и бог весть что могло произойти… Надеюсь, они не подрались там…
— Ана, остановись, блин! — Амелия выдернула свою руку их моей хватки. — Что случилось?
— Я тебе всё расскажу в комнате! Ты просто спасла меня, спасибо! — Я чмокнула её в щёку. — Пошли скорее!
Зайдя в комнату, я сразу направилась в ванную, чтобы умыться. Хотелось смыть с себя всё, чтобы прийти в норму и рассуждать здраво. Выйдя из ванны, я наткнулась на взгляд Амелии, в котором читался только один вопрос: « И что же ты натворила на этот раз?».
Я рассказала всё, не скрыв ничего. С каждым моим словом глаза Амелии становились шире. Она явно переваривала сказанное мной и пыталась подобрать слова:
— Вот так дела… — Она откинула голову мне на плечо. — И что ты делать будешь?
— Очень смешно… Я не знаю как вообще в глаза им смотреть, а ты мне про какие-то действия говоришь…
— Так, давай пока начнём собираться, а дальше решим, что нам делать. Идёт? — Амелия подскочила к шкафу с вещами и начала рыться в поисках платья. — Мы просто обязаны быть на этой вечеринке!
До самого вечера мы приводили себя в порядок. Амелия, не желая видеть меня в сарафане, вытащила из своих вещей умопомрачительное короткое платье с открытой спиной на шнуровке и шикарные босоножки на высоком каблуке, и вручила мне это богатство. Закатив глаза, я взяла все вещи и принялась за прическу и макияж. Не хотелось чего-то экстравагантного, поэтому, собрав волосы в небрежный пучок, накрасила лишь стрелки и губы неброской помадой.
- Предыдущая
- 31/107
- Следующая

