Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Карлайл (СИ) - Новак Настасья - Страница 68
Каждый экзамен или тест я заканчиваю одна из последних. Так было всегда. Я до последнего буду сидеть и сверлить глазами вопросы, сомневаясь в правильности ответов. Знаю, дурацкая привычка, но после я себя чувствую куда спокойнее, что сделала максимум.
Встав из-за стола, я взяла свои документы и положила на стол Кроуфорду. Я направилась на выход, но на несколько секунд замешкалась.
— Директор Кроуфорд, а можно ли мне сфотографировать свой тест? — Я обернулась к директору, в надежде, что он разрешит.
— Кортез… — Кроуфорд спустил очки и уставился на меня исподлобья. — Зачем это?
— Э-эм… — Я уставилась на Купера-старшего, но продолжила говорить, не отрывая от него взгляда. — Хочу проверить себя.
— Не вижу поводов для отказа. Дональд? — Кроуфорд обернулся к Куперу.
— Я тоже… — Дональд процедил сквозь зубы, буквально уничтожая меня глазами.
Победно улыбнувшись, я достала телефон из сумки и сделала фото всех листков своего теста. Возможно, это паранойя, возможно, это похоже на поступок ребёнка, мне всё плевать. Но я не дам ни малейшего шанса отравлять Куперу-старшему мне жизнь.
Тест сдан, осталось только ждать результатов и надеяться, что всё пройдёт гладко, и я получу возможность сдать практику. Выйдя из кабинета, я набрала Джека и сообщила, что собираюсь к нему.
Через пару тройку часов я была уже в больнице. Джек чувствовал себя значительно лучше. Его хорошее настроение передалось и мне. Я даже смогла забыть о Дональде и возникших проблемах с ним.
— Ну, что? — Джек ходил по палате. — Всё написала?
— Да, я даже сделала фото! — Я улыбнулась, закинув ногу на ногу.
— Зачем? — Он резко остановился, прекращая разрабатывать руку, и посмотрел на меня.
— Я… — Я замялась. Говорить ему правду совсем не хотелось. — Я просто захотела проверить себя после, убедиться, что точно сделала всё правильно.
— Кортез! — Джек подошёл ко мне и, присев на корточки, обхватил мой подбородок ладонью. — Не ври мне!
— Джек… — Я попыталась убрать руку со своего лица, но он сжал чуть сильнее заставляя смотреть ему в глаза. — Ладно…
Я рассказала Джеку о сегодняшнем происшествии. Он внимательно слушал и с каждой минутой сдвигал брови к переносице, а глаза его темнели. Дослушав до конца, он поднялся с корточек и достал телефон из штанов.
— Что ты делаешь? — Я в панике уставилась на него.
— Как что? — Он на секунду поднял на меня глаза и снова опустил на телефон. — Звоню Куперу.
— Джек! — Я встала с кресла и вырвала телефон из его рук. — Не надо! Я сама разберусь! Ты сделаешь только хуже!
— Ты в своём уме вообще? — Он хотел забрать свой телефон, но я убрала руку подальше. — Этот идиот на грани переступить черту, а я буду в стороне?
— Джек, давай так, если он что-то ещё выкинет, я обязательно расскажу тебе. Договорились?
— Обещаешь? — Старк присел на кресло, развалившись в нём, а я кивнула в знак согласия. — Смотри… Ты дала слово!
Он потянул меня на себя, и я упала к нему на колени. Я сразу же решила, что нужно перевести тему разговора и рассказала о вчерашней встрече психолога. Непонятные и странные чувства поселились внутри меня: от части, мне стало легче от беседы со специалистом, я смогла ответить на некоторые вопросы самой себе, без лжи и лукавства, но меня не отпускали мысли, что эта правда может испортить моё будущее. Возможно, я просто развожу панику на ровном месте.
— Ты всё правильно сделала. — Джек придерживал меня за талию, пока я сидела на его коленях. — На самом деле, Деккер хороший специалист. В его задачу не входит завалить тебя, а, наоборот, помочь тебе справиться с твоими переживаниями. Будь честна с ним, хорошо?
— Хорошо. — Я мягко улыбнулась. — У ребят, кстати, с ним дела обстоят куда лучше! Амелия надеется, что у неё осталось максимум пару встреч с Деккером.
— Ну, если он решит, что с ней всё хорошо, то не станет задерживать зря.
Через какое-то время зашёл врач и сказал, что сегодня Джека выписывают. Держать его в больнице больше нет необходимости, но физические нагрузки категорически запрещены.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Никогда не видела, что бы люди собирали свои вещи с такой скоростью. Я помогла всё аккуратно сложить в дорожную сумку. Вскоре приехала Саманта забрать сына домой. Почему-то в её присутствии я себя чувствовала немного неловко. Она явно не скрывала своего оценивающего взгляда в мою сторону. Но её улыбку и дружелюбное общение я расценила как некое одобрение. Я же могу так думать?
— Анастейша, — Саманта кинула сумку на заднее сидение своего автомобиля, — ты в Академию?
— Да, — Яы подняла на неё взгляд с телефона, пока пыталась вызвать такси.
— Могу тебя отвезти. — Она улыбнулась, пригласив рукой сесть на заднее сидение.
— Оу, спасибо, миссис Старк, я доберусь сама! — Я улыбнулась ей в ответ, но решила отказаться от предложения и не пользоваться жестом вежливости.
— Фу, не зови меня так! — Она сморщила носик. — Чувствую себя старухой. Просто Саманта.
— Хорошо, Саманта.
Я попрощалась с Джеком и пошла искать на карте машину, назначенную в такси, чтобы вернуться в кампус до темноты. Уже моего корпуса, я почувствовала, как завибрировал телефон. Достав его из кармана, я увидела сообщение от Джека:
«Ты ей понравилась.»
Улыбнувшись на сообщение, я закусила губу и, заблокировав телефон, вошла внутрь своего корпуса.
***На следующий день нас собрали всех в аудитории, чтобы озвучить результаты вчерашнего теста.
— Всем добрый день! — Кроуфорд стоял напротив нас. — Признаюсь, ваша группа меня удивила. За последние несколько лет такого не было. — Он слегка улыбнулся, заставляя нас нервничать. — Вы все сдали и сдали на отлично!
По аудитории прошёлся гул аплодисментов. Шикарный результат. Даже Алекс сдала на отлично, чему я поражена. Как бы мы не держались нейтрально друг от друга, я совсем не ожидала от неё такого достижения. И да, я была рада за неё.
Что ж, мы все допущены до практического экзамена, и это не может не радовать. После всех занятий мы пришли на полигон. Каждый по очереди выполнял задание, которые ставил перед нами Купер-старший. Наконец, очередь дошла до меня. Я надеялась, что при директоре Дональд не будет проявлять открытую ненависть, но как же я ошибалась…
Как только я встала на позицию и прицелилась, Купер начал закидывать меня вопросами:
— Кортез! — Дональд стоял за моей спиной. — Что такое отдача оружия?
— Вы сейчас серьёзно? — я развернулась к нему, опуская пистолет вниз, Дональд стоял напротив меня в нескольких метрах, а наблюдающий Кроуфорд напрягся. — Это движение ствола и связывающих с ним деталей оружия в противоположную сторону от движения пули или снаряда во время выстрела. — я развернулась к мишеням, прицелившись.
— Это ещё не всё! — Купер продолжал наступать. — Команды «стрелять» не было!
Он продолжал задавать вопросы снова и снова, разочарованно фыркая на каждый мой правильный ответ, пока его не остановил Кроуфорд и не подозвал к себе:
— Томас, проконтролируй выполнение задания за Кортез. — Кроуфорд стоял в углу и ждал, когда к нему подойдёт Дональд.
Томас подошёл ближе и дал команду. Я выполняла его указания, периодически оглядываясь на мужчин. Дональд лишь слушал, говорил только Кроуфорд. Судя по выражению его лица, директор был зол. Пока они разговаривали шёпотом, я выполнила все свои задания и присоединилась к остальным, кто уже сдал.
— Что происходит? — Амелия сидела на скамейке.
— Если бы я знала… — Я опустила глаза, уткнувшись лбом в свои скрещенные ладони. — Он с самого начала относился ко мне с неприязнью, но после похищения он будто с цепи сорвался.
Как только закончился наш экзамен, Кроуфорд сообщил, что результаты будут известны после каникул, и мы все поспешили на выход. Но меня окликнул Дональд.
— Что ещё? — Подойдя к нему ближе, я почувствовала запах алкоголя, замаскированный под мятной жвачкой. — Вы можете оставить меня в покое?
— Я оставлю тебя в покое, когда ты вылетишь отсюда! — Он схватил меня за руку выше локтя.
- Предыдущая
- 68/107
- Следующая

