Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивая война (СИ) - "Dolores_Gaze" - Страница 204
- Да нет, – задумчиво сказал Скримджер, – особых проблем от них нет. Обычные шавки, жадные до денег. Насколько мне известно, они не убивают и даже не издеваются над теми, кого поймали, просто доставляют в Министерство. Мне нужно переговорить с Дженкинсом, но, в целом, вариант с оврагом подойдет, если таковой имеется.
- Это точно не проблема, – фыркнула Гермиона. – Идите к Патрику, мы пока соберемся.
Скримджер молча кивнул и вышел наружу.
- Гермиона, он… разве его не убили в Министерстве? – шокированно спросил Гарри, стоило только экс-министру покинуть палатку.
- Бруствер успел подсунуть ему Напиток живой смерти, а когда ПСы убедились, что он мертв, забрал тело, – коротко объяснила Гермиона, быстрыми взмахами волшебной палочки приманивая вещи и закидывая их в свою безразмерную сумку.
- И он теперь… что? – Гарри не очень хорошо удавалось формулировать свои мысли.
- И он теперь в Ордене, занимается внедрением наших людей в ряды Сам-знаешь-кого, – ответила Гермиона. – В конце концов, если из него вышел не очень хороший министр, это не значит, что он плох как мракоборец. А теперь давай быстро сворачивать палатку, времени мало, они скоро начнут приходить в себя.
Вдвоем они быстро закончили собирать вещи и убрали палатку. Гермиона дала знак всем отойти подальше, после чего подняла посох и ударила им об землю ровно в том месте, где до этого стояло их временное пристанище.
От удара земля под их ногами задрожала, что-то в её глубине низко завибрировало, и Гарри увидел, как от того места, где её посох коснулся земли, поползли трещины. Вначале мелкие, они постепенно расширялись и углублялись, и через несколько мгновений поверхность лопнула, как шкурка перезревшего фрукта, и земля в буквальном смысле слова разверзлась. Весь окружающий мир поплыл, а затем их тряхнуло так, что никто не сумел удержаться на ногах – никто, кроме Гермионы, которая продолжала стоять, опираясь на волшебный посох.
Когда поднявшееся облако пыли осело, а тряска прекратилась, Гарри встал и на ватных ногах поковылял к подруге. Когда он разглядел то, что было перед ней, парень потерял дар речи. У её ног простиралась огромная, шириной в добрый десяток ярдов, трещина глубиной футов в пять-шесть.
Гермиона, как будто ничего особенного не произошло, направилась к связанным пленникам.
- Руфус, я буду изменять им память по одному, а вы левитируйте их на дно трещины. Справитесь? – спросила она.
- Даже если случайно уроню, расстраиваться не стану, – усмехнулся Скримджер, и тихо добавил, так, чтобы слышала только она: – И пожалуйста, подправьте память Дженкинсу тоже. Мои люди не в курсе, кто их командир. Я же все-таки умер.
- Конечно, – понимающе кивнула Гермиона.
- И вот еще что… – Скримджер задумался, как будто решая, стоит ли ему говорить то, что собирался. – Когда я в конце июля навещал дом Артура Уизли, вы, молодые люди, были там втроем. Да и Бруствер упоминал, что мистер Поттер находится в компании двоих друзей. Однако вас двое…
- Мы разделились, – сухо сказала девушка. – Так вышло.
- Понимаю, – Скримджер склонил косматую голову, и было не очень понятно, что же именно он там понимает. – Но, думаю, вам стоит знать, что в последнее время появилась группа, совершающая нападения на егерей. Они не убивают, никто из моих людей пока серьезно не пострадал, в основном отбивают тех, кому не посчастливилось попасться егерям, но мы никак не можем выйти с ними на связь и как-то согласовать действия. А это в перспективе может выйти всем нам боком…
- Навряд ли тут я могу чем-то помочь, – нахмурилась Гермиона.
- Дело в том, что, по словам моих людей, эту группу возглавляет молодой рыжий парень… – желтоглазый мужчина испытующе посмотрел на неё. – И я подумал, что, если за всем этим есть некая цель, о которой мы не знаем…
- Боже… – Гермиона вздохнула и крепко зажмурилась, стараясь собрать разбегающиеся мысли. – Нет, Руфус. Никакой тайной цели в этом нет, насколько я могу судить. Во всяком случае, ни я, ни Гарри к этому отношения не имеем. Так что лучшее, что вы можете сделать – это каким-то образом все-таки поймать их и привести в Орден. Так будет безопаснее и для ваших людей, и для Ро… для них.
Скримджер понимающе кивнул и отошел в сторону, занявшись своим делом.
Не прошло и десяти минут, как все пятеро, все еще без сознания, но уже свободные от пут, лежали глубоко внизу. Последним к ним отправился Дженкинс – предварительно извинившись, Гермиона оглушила и его, после чего покопалась в его голове, стирая лишнее, и аккуратно опустила к остальным. За телами последовали волшебные палочки – увы, некоторые из них сломались. Разумеется, совершенно случайно.
- Мисс Грейнджер! – окликнул её бывший министр, когда она уже взяла за руку Гарри, собираясь трансгрессировать. – Я хочу поблагодарить вас. Кингсли рассказал мне, чья была идея, и… в общем, спасибо.
- Пожалуйста, Руфус, – улыбнулась Гермиона. – Я уверена, это было не напрасно. Однако было бы чуть проще, если бы вы не сопротивлялись.
- Я совершил много ошибок, – не поддержал её шутливого тона Скримджер, – которые, к моему стыду, повлекли за собой ужасные последствия. Я в полной мере осознал вашу правоту. Примите мои извинения, мистер Поттер, хотя они вряд ли могут что-то изменить.
Гарри смог только ошеломленно кивнуть, после чего их с Гермионой затянуло в черный водоворт трансгрессии.
====== Глава 136. ======
Они переместились неизвестно куда, все, что понял Гарри, свалившись в груду опавших листьев – это был очередной лес; большего в кромешной темноте было не разобрать.
Гермиона зажгла Люмос на конце своей палочки, и они осмотрелись. Лес был довольно густым и старым, судя по толщине растущих вокруг деревьев.
- Королевский лес Дин, – пояснила Гермиона, осторожно продвигаясь вперед в поисках подходящего места для палатки.
Им пришлось преодолеть в темноте несколько десятков футов, когда, наконец, друзья обнаружили просвет среди деревьев, достаточный для того, чтобы можно было расположиться здесь. Пока Гермиона устанавливала защитные заклинания, Гарри развернул и установил палатку, и они с немалым облегчением ввалились внутрь, буквально рухнув на мягкий диван.
- Надо было Скримджера еще попросить еды принести, – с запоздалым сожалением сказала Гермиона, и Гарри обязательно бы поперхнулся, если бы было чем. Гонять министра, хоть и бывшего, за продуктами, как домовика – это было все-таки чересчур.
- Да ладно, там еще осталась куча той лапши, которую ты купила в последний раз, – примирительно сказал он. – Я поставлю чайник и все сделаю, ты сиди.
После быстрого ужина Гермиона отправилась в душ, а Гарри решил продолжить дежурство у палатки: сегодняшнее происшествие сильно напугало его, хоть он и старался не подавать виду. Однако уже через полчаса девушка загнала его внутрь, уверив, что наложила дополнительные сигнальные чары, и после такого дня им обоим необходимо поспать.
У Гарри был миллион вопросов, но он и в самом деле ужасно устал, и, едва его голова коснулась подушки, провалился в глубокий сон.
Однако спокойно поспать удалось недолго. Ему снилась крепость – громадная, мрачная, черная и зловещая. К ней, упиваясь близостью цели, скользил по воздуху Волдеморт.
… так близко… уже совсем рядом…
Он скользит у высоких черных стен, поднимает взгляд выше, выше, к самому верхнему окну самой высокой башни, и взлетает выше, в ночь, прямо туда, к заветной узкой прорези в черном камне – узкой настолько, что взрослому человеку в неё не пролезть. Истощенный узник скорчился под тонким одеялом… Умер или спит?..
Волдеморт змеей протиснулся в узкое окно и легко, словно клуб дыма, опустился на пол в тесной комнате, похожей на тюремную камеру. Костлявая фигура под одеялом пошевелилась и повернулась набок. На лице, напоминавшем череп, открылись глаза. Еле живой узник приподнялся и сел, его ввалившиеся глаза обратились к Волдеморту. Узник улыбнулся; у него почти не осталось зубов.
- Предыдущая
- 204/239
- Следующая

