Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце черного мага (СИ) - Ли Люси - Страница 5
— Я не…
С этим словами старик опять легко повел в воздухе ладонью, как будто отгоняя назойливую муху. И я действительно почувствовала, что меня нестерпимо начало клонить ко сну. Веки потяжелели, налились свинцом, а тело обмякло.
— Я думаю, — продолжил говорить шепотом Мангус. — Что пробудившись, в очередной раз, вы всё-таки сможете вспомнить кто вы, и кем являетесь на самом деле, графиня.
Услышала я, прежде чем меня окончательно утянуло в небытие.
Глава 5. Сон наяву, проклятье или дар, кем ты была графиня Каллия
Сон из прошлого:
Я стою посредине прекрасного летнего сада. Два ярких солнца: Одоксар и Ир, одно белое другое ослепляюще — жёлтое, в зените. Лопнистые деревья летнего сада, почти не отбрасывают теней, мне очень жарко. Не спасает даже освежающие брызги с шумом бьющегося об воду водопада, у кромки которого я стою, с жадностью поглядывая на мерцающую гладь горного озера. Я безумно хочу искупаться, прохладная вода, так и манит.
Пальцы неуверенно теребят шнуровку лёгкого льняного платья, ещё раз внимательно осматриваюсь по сторонам. Убедившись, что совершенно одна, и за мной никто не следит, одним стремительным движением развязываю шнуровку. Лёгкая ткань, скользнув по гладкой коже, падает у моих ног. Белье тоже решаюсь снять, чтобы не намочить.
Совершенно ногая, уверенно вхожу в прохладную, чуть покалывающую воду и жмурюсь от удовольствия. Но когда вода уже достигает обнаженной груди, заставив сжаться розоватые горошины сосков, чувствую на себе чей-то тяжёлый взгляд.
Тихо вскрикнув, моментально окунаюсь по шею, всматриваюсь в сторону берега. Там, в тени густых зарослей вырисовывается силуэт огромного черного волка.
— Индгар! — возмущённо выдыхаю. — Зачем следишь за мной?
Оборотень медленно приближается к воде показывая на свет, огромную волчью морду. Густая черная шерсть красиво поблёскивает переливаясь на солнцах.
С минуту принюхиваясь к воздуху, волк оборачиваться красивым черноволосым мужчиной. По пояс он был обнажен, из одежды, только лёгкие черный штаны, что соблазнительно держались на бёдрах. Широкий мощный торс был искрещен множеством шрамов. Под смуглой кожей вызывающе бугрились стальные натренированные мышцы. Чёрные глаза оборотня, обжигали своё зияющей тьмой и испепеляющей пронзительностью.
— Мне велено оберегать вас миледи Каллия, во чтобы то не стало, — хрипловато пробасил мужчина, расплываясь в лукавой улыбке, обнажая белые, острые клыки, но его глаза оставались серьезными. Волк не сводит с меня своего внимательного, чуть с прищуром взгляда.
— Я не знала, что в твои обязанности Индгар, входит подсматривать за тем как я купаюсь. Ты напугал меня! — кинула мужчине с вызовом.
Я была возмущена таким поведением генерала. Что он себе позволяет. Может дальше, он и в купальни вместе со мной ходить станет. А может вовсе в постель мою заберётся, и будет спать как домашний питомец у моих ног.
Улыбка моментально сползла с лица моего личного охранника.
— Прошу прощения леди Лия, я не хотел вас напугать, — быстро затараторил Индгар, опуская смущённый взгляд.
Подумать только, я смутила великого и грозного Маршала фон дер Драга — генерала непобедимой армии северных Сгур.
Я еле себя сдерживала чтоб не расхохотаться от этого в голос. Продолжая держать на лице маску негодования, я опустилась под воду до подбородка. Но на самом деле, сердится на Индгара больше не хотелось.
Я давно уже поняла, что генерал ко мне неравнодушен. Конечно, мужественный, сильный, по своему красивый мужчина имеющий тысячи наград, что получил в тяжёлых боях за север. А теперь будучи в отставке, мой личный охранник, не мог не привлекать. Но, его навязчивое внимание к моей персоне иногда доходило до крайности. Конечно, Индгар был верен слову данному моему отцу, во что быто не стало охранять меня.
Я до сих пор не понимала как удостоилась такой чести, от Верховного герцога Литрасс-Дарии. Меня, ничем не примечательную молодую наследницу графства Люйренск, по какой-то неведомой причине с рождения берегли как зеницу ока. Потому и представили в личные охранники лучшего воина страны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Взаимных чувств к фон дер Драгу я не испытывала, а его симпатию и заботу воспринимала как само собой разумеющееся. Он всегда был рядом, сколько я себя помню. Всегда был верен своему делу и графу Люйренскому маршалу Руфус — Вольтер фон дер Пафферди, моему отцу. Не один раз спасал его в боях, рискуя своей жизнью, а теперь охранял меня, его дочь.
— Ну же, отвернитесь, я хочу выйти. Или вы предпочитаете чтобы я окончательно здесь окоченела?
— О, нет, нет миледи как я могу.
Сказав это мужчина повернулся ко мне спиной.
Вынырнув из воды я стремительно направилась к берегу, так как действительно начала замерзать. С трудом натянув на ещё влажное тело белье, а затем и платье, с ужасом обнаружила, что промокшая одежда просвечивает тело.
— Я пришел к вам по просьбе вашего отца, у меня не было намерений подглядывать или что-то в этом духе, — попытался оправдаться мужчина, продолжая стоять спиной.
И я была ему за это благодарна.
— И что же хочет передать мне граф Люйренский?
— Он просит вас немедленно зайти к нему в кабинет.
— Но я сейчас не могу…
— Вы же знаете, что граф не потерпит не послушания, и если вы его ослушаетесь…, — начал было генерал со стальными нотками в голосе. Но обернувшись сразу же осекся.
Чёрные глаза жадно прошлись по девичьему телу, задерживаясь на самых пикантных, хорошо прорисовывающихся благодаря мокрой ткани, аппетитных местах.
— Ясно — хрипло выдохнул Индгар. — Конечно появиться в таком виде перед послами Верховного герцога вверх бестактности.
— А зачем вдруг я понадобилась Верховному? — недоуменно переспросила, предчувствуя не доброе.
— Моё дело доставить вас леди Лия, в целостности и сохранности, а в подробности визита послов меня никто не посвящал.
Мне показалось, или в голосе генерала сквозило раздражение.
— Хорошо, но как же нам быть? — спросила ощущая беспомощность.
— Я попробую отвлечь графа и дорогих гостей, а вы бегом переодеваться, — приказным тоном проговорил генерал.
Но я не шелохнулась, так и застыв на месте, не отрывая взгляда от Индгара.
— Лия, бегом! — гаркнул мужчина.
Подпрыгнув на месте, я отмерла и опрометью рванула по кратчайшему пути в сторону замка.
Я знала, что наша уловка не пройдет бесследно, и мы обязательно поплатимся за такое своеволие. Но явиться пред послами Верховного в таком виде было бы немыслимым позором для всей нашей семьи.
— Ирис! — окликнула я свою служанку. — Мне срочно нужно новое платье и желательно по наряднее, — выпалила я влетая в свою спальню и на ходу сдирая влажную одежду.
— Так вот где вы прячьтесь миледи? А то мы с вашим отцом уже вас обыскались.
— А-а-а! — громко взвизгнув, я обернулась на незнакомого мне мужчину, что вальяжно расположившись в моём кресле с интересом меня рассматривал.
Поискав глазами чем бы прикрыть срамоту, не нашла ничего лучшего, чем стянуть покрывало с кровати и завернуться в него.
— Кто вы? Что вы здесь делаете?! — голос дрожал от обуявшего меня ужаса и негодования.
— Я? — низкий чуть хрипловатый, пробирающий до дрожи голос незнакомца, был насмешлив. — Ну конечно, простите моё невежество, всплеснул руками мужчина вставая с кресла и надвигаясь. — Конечно же мне следовало бы прежде назвать себя. Разрешите представиться — герцог Корнур — Рафэль фон дер Мордал, верховный маг королевства Литас-Дарии.
При этих словах мужчина изобразил вежливый поклон.
— Графиня Каллия — Марра фон дер Пафферди, — гордо вскинув подбородок, проговорила в ответ, как требовал этого этикет.
— Я знаю, миледи, кто вы, иначе меня не было бы в ваших покоях.
— А теперь, раз мы представились друг другу, извольте объясниться, фон дер Мордал, что вы делаете в моей спальне?
— Вас жду, — непринужденно бросил наглец. Мужчина сделал в мою сторону, ещё один широкий выпад и я в ужасе замерла. Для себя отметив, что незнакомец был невероятно огромного роста.
- Предыдущая
- 5/53
- Следующая

