Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не драконьте тёмную чародейку (СИ) - Лунная Юлианна - Страница 37
Как и вчера, в красных халатах мы с супругом прошли к уже накрытому столику и принялись за трапезу. У меня воистину были самые настоящие сутки блаженства: спать, кушать и заниматься умопомрачительным сексом — вот чувствую: что нашла свое призвание.
— А куда мы вообще торопимся? Мне объясните, — подала голос я.
— Извини, Айрин, но мы с Эмре временно заняты во дворце и несколько часов назад я получил уведомление: нас вызывают. Придется вам отложить ваш медовый месяц, — ответил Рамиль.
— Вообще-то ты мне обещала помочь с отбором, — напомнила мне о договоренности Шайли. — Даже не вздумай свалить в закат! — нахмурилась она.
— А еще нас ждет бумажная волокита с принятием тебя в мой род, — добавил Эмре.
Вот как раз его слова были сродни забиваемому гвоздю в крышку моего гроба — разговор с мужем еще впереди, и рыжуля права: я обещала ей… Ладно, есть еще у меня свободное время до слушания по делу об опеке.
— Хорошо. Полетели, — допила я чай и направилась в гардеробную. — А где мой саквояж? — удивилась я лишь белью на полке и охотничьему костюму на вешалке.
— Здесь уже. Но в него все равно не влезло, и я купила тебе еще один. Теперь у тебя их два, — услышала я ведьмочку, скидывая халат.
— А что в него впихивали? — стало безумно интересно мне: римиз бы точно влез.
— Я прошлась по магазинам и купила тебе парочку бальных платьев и туфелек, мы же отправляемся во дворец. За деньги не волнуйся, Эмре оплатил, — ответила она.
«Ну и славно… Любой каприз за ваши деньги» — мысленно фыркнула я, свернула халат и вышла из гардеробной.
— Я схожу, расплачусь за номера. Белка, не оставляй их наедине, иначе мы и до вечера отсюда не улетим, — хлопнул дверью Рамиль.
— Эмре, ты можешь мне объяснить: почему вы меня белкой называете? — капризно надула губки Шайли, когда вышел из купальни мой супруг, полностью одетый и тоже с красным халатом в руке.
— Мы с Рамилем прилетели к барьеру именно в тот момент: когда Айрин лежала на ветке и протягивала тебе ремни. Когда ты побежала по ветвям, ты представляешь как твои ярко-рыжие волосы, заплетенные в косу, смотрелись в зелени крон деревьев? — Эмре выхватил у меня из рук халат и вопросительно уставился он на рыжулю.
— Вон тот, — указала она пальчиком на новенький серебристый саквояж, и дракон впихнул в него предметы гардероба.
— А тебя это прозвище сильно обижает? — прищурился зеленоглазка.
— Не знаю. Звучит: как издевка, — нахохлилась ведьмочка.
— Маленькая, пушистая, цветом закатного солнышка — и это издевка? — подмигнула я ей и принялась зачаровывать наш багаж, уменьшая саквояжи.
Вернулся Рамиль, и уже через несколько минут, мы оказались на крыше гостиницы. Мужчины отошли от нас подальше, и их окутала магия перевоплощения.
— Рыжуль, не смущай взрослого мужчину своими домыслами. Дракон не животное, а магическое воплощение, — прошептала я и направилась к своему супругу.
— А вот так по-человечески нельзя было сразу сказать? — услышала я ее возмутительный тон, и через минуту, поглядывая на мои маневры, Шайли тоже вскарабкалась бронзового дракона.
Когда мы дружно взмыли в небо и устремились к порталу, восхищению ведьмочки не было предела. Она раскидывала руки в стороны, смеялась, не переставала смотреть по сторонам — полет заиграл для нее новыми красками. Возле портала драконы на несколько секунд зависли в воздухе, и, дождавшись от смотрящих отмашки, влетели в него вместе с нами на своих спинах.
С первого взгляда Осилиф покорил мое воображение. Столица утопала в высоких зданиях из светлого мрамора, зелени аккуратных клумб, полных ярких цветов, экзотических высоких деревьях с огромной листвой — под такими никакой ливень не достанет… Я словно оказалась и вовсе на другом материке с более жарким климатом, даже существа по улочкам разгуливали в… ну, во всевозможных вариациях гардероба Шайли: шелка, полупрозрачные ткани и кружевные накидки… Мне даже показалось: что одежда, собранная для меня Латифой, именно тут до неприличия закрыта и скромна. Вот и еще один момент: почему драконы так быстро определяются со своими симпатиями: что ни девушка — то витрина со всеми лакомствами напоказ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Не менее часа мы летели в сторону дворцового комплекса, а когда я его увидела, то пришла к выводу: мне нужна карта, чтобы не затеряться в нем. Как следует изучить потрясающий дворец я не успела, потому что мое внимание привлек черный дым, поднимающийся в небо. Мы миновали ворота, и драконы принялись снижаться. Меня поразили масштабы запланированного мероприятия, но это же императорский отбор невест — разве бы могло быть иначе? Экипажи, девушки в ярких платьях, стражи в черных мундирах и алых плащах, прислуга в блекло-голубой форме — абсолютно все преспокойно разгружались, переговаривались… Во дворце пожар — но это вот вообще никого не волновало.
Эмре приземлился, и пока я сбежала по его крылу, приметила спешащих к нам стражей. Чары перевоплощения еще даже не развеялись, как рядом со мной оказалась довольная и улыбающаяся Шайли.
— Магистр Родвуд. Магистр Фоэр-Диас, — дружно кивнула тройка стражей.
— Что происходит? — нахмурился Рамиль.
— Пожар, — выдал очевидное один из мужчин.
— Серьезно? А я и не заметил, — фыркнул медовоглазый. — Почему не тушим?
— Пытались, но бесполезно, пока девушки не угомонятся и не перестанут все вокруг себя обращать в пепел, — пояснил другой мужчина.
— Я правильно понял: вы просто наблюдаете и ждете, пока все само собой разрешится? — вздернул бровь Рамиль. — Разнять драконниц не пробовали?
— А здесь весело… — шепнула ведьмочка.
— Распорядители Айдар и Диар в подземелье, контролируют процесс определения магического потенциала. Цесар Альтан на заседании Совета старейшин, а цесар Ярман подготавливает одно из испытаний, — был дан ответ.
«Что означает термин «цесар»? Услышала целых два знакомых имени, а о статусе этих драконов до сих пор представления не имею».
— А прерваться не пробовал?
— Да кто ж его найдет. Он в лабиринте, — развел руками страж.
— Его императорское величество где?
— На совещании высших магистров.
— Все укротители заняты, — прыснул Эмре.
— А начальник дворцовой стражи чем занят? — опешил Рамиль: что вот совсем никого не волнует драка драконниц.
— А он как раз там, — кивнул в сторону пожара мужчина.
— Начальник дворцовой стражи оказался самым ответственным лицом во всем дворце, — продолжал веселиться мой муж.
— Прекращай скалиться, во дворце целая толпа хрупких человеческих магинь, — нахмурился Рамиль, и оба дракона уставились на нас с Шайли. — Присмотреть за этой парочкой, особенно за белкой. Обнаружу у нее подпаленный хвост — ваши поотрываю.
И, прежде чем ведьмочка не обласкала в ответ чешуйчатого, он развернулся и быстро зашагал к корпусу, над которым витал дым. Эмре лишь подмигнул мне, и с улыбкой отправился вслед за другом.
— Леди, вы прибыли на отбор или являетесь личными гостьями магистров? — спросил один из стражей.
— На отбор, — твердо заявила рыжуля.
— Леди хотят отдохнуть с дороги? Отобедать? Или предпочли бы пройти первый этап и при его удачном завершении заселиться в апартаменты для невест?
— Этап, — ответила Шайли.
— Как будет угодно, — вежливо поклонился страж и жестом позвал нас следовать за собой, остальная парочка молчаливыми тенями последовали за нами.
— Скрой свои брачные узоры, а то я сомневаюсь: что замужних дам допускают к испытаниям, а ты мне нужна, — шепнула ведьмочка, и я исполнила ее каприз — обещание надо держать.
Мы прошли вдоль красивейшей из аллей, которые я когда-либо видела. Дело в том: что деревья чередовались со сводчатыми каменными арками, обвитыми живыми цветами — это было потрясающе красиво: сочетать в себе живое и искусственно созданное. Через минут десять мы вышли к побережью озера. Здесь обнаружились еще стражники и девушки, причем последние были в весьма интересных образах: кто-то в одной сорочке, кто-то в шикарнейшем бальном платье, кто-то в дорожных или кожаных охотничьих костюмах как я и рыжуля. Что происходит?
- Предыдущая
- 37/96
- Следующая

