Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выжившая (ЛП) - Гонсалес Дж. Ф. - Страница 70
Он вышел из дома, заперев его за собой, и сел в свою машину. Подъезжая к винному магазину на углу бульвара Сан-Габриэль и Футхилл, он прокручивал в голове то, что произошло. Рик согласился выполнить план клиента, но он был зол из-за этого провала. Кто-то должен был заплатить, и если не клиент, то это должен был быть кто-то другой. Поэтому он созвал совещание в магазине, велев Животному приготовиться к некоторым пыткам и кровопролитию. Рик решил, что Тим или Эл облажались, и ему было все равно, кто из них облажался - в последнее время они оба ему порядком надоели. Тем не менее, Эл был дерзким сукиным сыном, и все сложилось естественно в ту ночь, когда он сразу же начал все отрицать. Тим раскололся в ту же минуту, как вошел в магазин, и Рик понял, что все произошло именно так, как описал Тим. Он уже знал от Сэма, что Эл ему не звонил. У Эла были четкие инструкции доставить товар Рику. Он все сделал правильно - и он солгал Рику и Тиму, когда сказал им, что Сэм все одобрил. Парень был гребаным пронырой. Это просто облегчило его убийство прямо там, той ночью, на полу типографии.
Что ж, Животное, конечно, выполнил эту часть. Но это было решение Рика. И он почувствовал себя лучше после этого.
Рик заехал на стоянку винного магазина у банка таксофонов. Он заглушил мотор и вылез из спортивной машины, поспешив к телефонам. Он запомнил номер телефона клиента и теперь набирал его, опустив четвертак в щель, ожидая, когда тот возьмет трубку после двух, трех, четырех гудков.
- Алло?
Рик был готов повесить трубку, если ответит кто-то другой вместо клиента, но он узнал голос.
- Это я. У меня проблема!
- И что на этот раз?
Рик мог сказать, что клиент заподозрил, что что-то не так. У него был такой голос, который, казалось, наводил на мысль, что его что-то беспокоит.
- Мне только что позвонили, - сказал Рик. - Все прошло не очень хорошо. Ты никогда не видел меня, никогда не встречал меня и никогда не слышал обо мне. Более того, ты никогда не был вовлечен в круг. Я собираюсь позвонить нескольким людям, которых мы оба знаем, и попросить их отрицать, что они когда-либо видели тебя. Ты понимаешь?
Клиент старался говорить жестко.
- Что, черт возьми, случилось? Если ты...
- Она сбежала, - сказал Рик более твердо. - Помни. Мы никогда не встречались. Я думаю, что копы наведаются к тебе. Ты знаешь, что им сказать, и ты знаешь, что будет, если начнешь трепать языком. - Он повесил трубку и закрыл глаза, его дыхание отдавалось в ушах.
По какой-то причине ему показалось, что с его плеч свалился огромный груз. Рик вздохнул, поднял трубку и опустил в щель еще один четвертак. Сейчас он не мог расслабиться, хотя чувствовал себя лучше, предупредив своего клиента. Он должен был быть настороже, затаиться. С этой мыслью он набрал по памяти следующий номер, который у него был на уме, начиная процесс заметания своего следа.
30
Во рту у нее пересохло, хотелось пить.
Она чувствовала, как ее энергия иссякает... и ее тело проваливается в сон.
И каждый раз, когда она чувствовала, что слабеет, она трясла головой, приходя в себя, а затем тащилась вперед, сосредоточившись на ведении SW по скалистой местности.
Боль в боку притупилась до медленной пульсации. Она держала правую руку прижатой к зияющей ране, пытаясь не обращать внимания на скользкую плоть, когда почувствовала, как что-то хлюпнуло внутри. Она знала, что, вероятно, удерживает свои кишки внутри живота, но не смотрела туда. Она не могла. Она знала, что если посмотрит, то упадет в обморок. А если она упадет в обморок, то потеряет контроль над автомобилем и либо врежется в скалу, либо съедет с нее. Удар может даже не убить ее сразу; она может лежать, придавленная обломками, пока не умрет от шока и потери крови. Вот и все, что нужно было сделать.
Поэтому она ехала.
Небо Невады было затянуто темными тучами. Поднялся ветер, задув в открытые окна и отбросив волосы Лизы на ее лицо. Она облизнула потрескавшиеся губы, игнорируя тошноту и боль в правой нижней части живота, и сосредоточилась на вождении, петляя между валунами и скалами. Ведя машину вокруг кактусов, нацелившись на свою цель, на свою цель. Дорога, которую она смутно видела перед собой, теперь была в добрых пятистах ярдах. Если она сможет добраться до этой дороги, она снова попробует позвонить по сотовому телефону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ей следовало сразу убить Животное. Ее мысли вращались вокруг этого, пока она боролась, одной рукой удерживая свои внутренности внутри себя, а другой сжимая руль. Животное был ослаблен ее первым нападением на него, и он бросился на нее, дико размахивая ножом. Его левая рука прикрывала раненый глаз, и было очевидно, что он наполовину ослеп. Она воспользовалась этим, пригнувшись и бросившись на него, врезавшись в его обнаженный живот, сбив его с ног. Она все еще сжимала камень, которым разбила череп Тиму Мюррею, и обрушила камень на голову садиста, сразу же вырубив его.
Ее первым побуждением было бежать, и она почти побежала вслепую, когда поняла, что, вероятно, сможет взять ключи от одной из машин либо у Тима, либо у Животного, которые оба лежали на земле пустыни. Она вернулась, ее сердце бешено колотилось в груди, нервы были напряжены, ожидая малейшего подергивания. Она опустилась на колени рядом с Тимом Мюрреем, заметила, как неглубоко поднимается и опускается его грудь, как кровь застывает у него в ушах, и начала рыться в его карманах, найдя бумажник, сотовый телефон и связку ключей, в том числе один, прикрепленный к кольцу агентства по прокату автомобилей в Лас-Вегасе.
В экстазе она направилась к машине, когда поняла, что сотовый телефон все еще у Тима. Она вернулась к телефону, включила его и попыталась набрать 911. Она поднесла телефон к уху и начала звать на помощь, надеясь, что тот, кто ее слушает, записывает ее отчаянные крики о помощи. Ей показалось, что она кого-то слышит, но не была уверена, было ли то, что она слышала, человеческим голосом или помехами от усиливающегося ветра. Расстроенная, Лиза повесила трубку и попробовала еще раз. И еще раз. Каждый раз она ничего не получала.
Затем она услышала голос. Тонкий, пронзительный голос, доносящийся из-за склона, доносился с другой стороны.
- Тим? Животное? Что происходит? - Это старуха.
Лиза не знала, зачем она это сделала, но она начала подниматься по склону, сжимая в руке сотовый телефон. Она нажала кнопку, на которой отображалась серия телефонных номеров, и нажала на первый, не зная, с кем она свяжется, просто пытаясь установить связь с внешним миром. Она была чертовски удивлена, когда кто-то взял трубку и его голос прозвучал громко и ясно.
- Алло? - Ей показалось, что она услышала его ответ, но связь снова распалась на помехи. Она несколько раз повторила "алло", ей показалось, что она слышала, как мужчина на другом конце провода спрашивал Тима, а затем ее охватило внезапное озарение. Вспышка ненависти и гнева вырвалась из глубины ее души, и она закричала:
- Ты ублюдок... ты хочешь поговорить со своим приятелем-извращенцем, с Тимом? Послушай это! - И она поднесла телефон к тому месту, где лежало распростертое тело Тим, затем снова поднесла трубку к ушам. - Слышишь? Причина, по которой ты ничего не слышал, в том, что Тим почти сдох. Я только что вышибла его гребаные мозги, ублюдок! Как тебе такое? - Она не знала, как много из того, что она сказала, дошло, но что-то из этого, должно быть, дошло; реакция мужчины была мгновенной.
- Что происходит? Тим?
Лиза уже достигла вершины склона и на этот раз увидела старуху на другой стороне, которая стояла и оглядывалась. Когда старуха увидела Лизу, она издала отчаянный вопль.
- Послушай это, придурок! - крикнула Лиза в трубку и протянула ее старухе. - Пусть он тебя услышит, бабуля!
- Глаза! Рик сказал, что я могу взять глаза!
Лиза снова поднесла трубку к уху и направилась обратно к внедорожнику.
- Двое твоих приятелей мертвы, и я оставлю старуху здесь умирать, ублюдок. Ты в жопе! Ты слышишь меня!
- Предыдущая
- 70/80
- Следующая

