Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эрика: западня (СИ) - Фэйт Ольга - Страница 58
— Я узнала одну удивительную новость. — Встав, стала стягивать с себя вонючее платье, потом остановилась, вспомнив про зара. Пройдя в ванну, оставила чуть приоткрытую дверь, так что бы могла слышать подругу. Пока возилась с одеждой, поток мыслей в прежнем направлении прервался, заставив Ивлину напомнить о себе. — Так вот, как я уже говорила узнала новость, что в нашей школе появился еще один ученик со способностями мага перевоплощения.
Дверь временно захлопнула перед носом Ивлины и послышался поток включенной воды. Пусть это пока переварит. Но Ивлина думала иначе, начав стучать, требуя продолжения.
— Да ты что?! — Услышала я приглушенно. — Что он собой представляет? Где вы встретились?
— Иви! Ты же не думаешь, что я действительно были на свидании?
— Нет. — Прозвучало это неуверенно. С чего бы ей вдруг сомневаться?
— Тогда что?
— Ну…
— Что он собой представляет увидишь за ужином. Кстати, я голодна, а обед пропустила. В этой школе можно как-то покормиться вне отведенное время для этого?
— Нет, если только ты не привезла с собой зачарованные запасы.
— А у тебя есть?
— Нет.
Что ж придется ждать ужина. Применив магию, там внизу, истощила себя не хило, чувствуя себя такой слабой и зверски голодной.
— Ну, так кто он?
Покачала головой.
— Какая же ты все таки. Ты мне скажи, с чего вы решили, что со мной что-то приключилось?
— Ну, как же. Ты шла впереди меня и вдруг исчезла.
— То есть?
— Народу в коридоре было много, тебя кто-то заслонил собой буквально на мгновение, но когда отошел, тебя и след простыл. Прости, мне показалось я видела Сив Ри. И он тоже исчез. Я поспешила, думая, что ты пошла в свою комнату, но дверь была заперта.
— И кто ее открыл?
— Управляющая Дилна Торн.
— Не понимаю зачем надо было врываться в мою комнату. Ведь ясно же, что меня здесь быть и не могло.
— надо было все проверить, убедиться на верняка. Почему-то Мортер очень переживал на твой счет.
— Откуда Мортер узнал?
— Я сказала Зоинку, он поднялся вслед за мной.
— И?
— Не знаю, — Иви задумалась и повела плечами, — Мортер прискакал почти сразу, будто чувствовал или знал, не понимаю откуда, не буду же я его спрашивать?
— Он что на меня жучок повесил?
— Прости, что?
— Не важно.
— Так что?
— Что?
— Что с тобой произошло?
— Мортер меня сегодня не дождется.
— Ты хотела мне первой рассказать!
— И единственной!
Но тут Иви заорала так, что чуть перепонки не лопнули!
— Что с тобой? Ты чего?
Девушка схватилась за сердце и уставилась на мою кровать.
Девушка схватилась за сердце и уставилась на мою кровать. Там ожидаемо разложился сопящий и не понятно чему улыбающийся зар. Расслабился однако, совсем не бдит, всем показывается. Сколько уже народу узнало о нем? Не хотелось бы этого. Ведь я рассчитывала на него местами, как на козырь. После крика Ивлины, Йошик подлетел, как ошпаренный, заметался и исчез под одеялом, оставляя на поверхности маленький пузырь.
— У тебя в комнате грызун! — С отвращением крикнула подруга. Не переставая тыкать пальчиком в пространство. — Вредное, противное создание! Срочно надо позвать управляющую, что бы разобралась с этим! Здесь надо все продезинфицировать!
— Ничего не надо! Куда пошла? — Я остановила ее у самого порога. — Это зар, мой зар. Слышишь?
— Конечно слышу. — Девушка остановилась, хлопая глазами, пытаясь переварить и поверить в услышанное.
— Йошик покажись. — Скомандовала я.
Недовольно сопя из-под края одеяла появилась сердитая мордочка. Слипшаяся шкурка, местами с черными разводами, привела в ужас. Зар забрался ко мне в постель в таком виде?
— Что ты делаешь? Вылазь! Из-за тебя постельное белье придется выкинуть! — Я как представила, в чем зар измазался, так дрожь проняла. После инцидента в подземелье, отвращение к некромантам и всякой нечести возросло с новой силой. — Сумасшедший дом. Все, я ушла.
— Постой, не оставляй меня со своим грызуном! — Подруга кинулась за мной.
— Я не грызун! — Послышалось нам в след. — По крайней мере не был им. — Расстроенно промямлил он уже себе под нос и вновь с головой погрузился под одеяло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С Ивлиной рассталась в коридоре. Ей не зачем было следовать за мной и ждать, где-то внизу. Быстро спустившись по лестнице, пересекла вестибюль и вошла в святая святых. Мортер в своем кабинете был один. Мне услужливо предложили сесть, на этот раз, в кресло. Сам же хозяин придвинул стул и сел напротив. Облокотил локти о коленки, опустил голову чуть подумав и поднял со сдвинутыми бровями к переносице. Видать будем говорить серьезно. Так и есть. Мортер посверлив меня глазами, выпрямился и сложил руки на груди.
— Почему ты думаешь, что будешь что-то скрывать от меня? — Тишину нарушил тихий вкрадчивый голос.
Даже не знала, как на это ответить. Ничего такого специально не думала, но вроде так и выходит. Похлопала глазами.
— Лиава, ты моя ученица. Так что произошло на самом деле?
Будто для меня все это объясняет.
— А когда начнется обучение? Что-то я не ощущаю себя вашей ученицей.
— Понятно. — Губы Мортера плотно сжались. — Твое обучение уже началось. Это моя школа. Стало быть, ты уже моя ученица. Как только ты поднатаскаешься в элементарных вещах, будем думать о более серьезных.
— Если я не ощущаю, то как могу думать, что не должна что-то скрывать?
— А ты скрываешь?
Голова сама покачалась из стороны в сторону.
— Нет скрываешь, — Не согласился с моей головой Мортер. — Так что?
Ладно, что уж там. В конце концов, Мортер не глупый. Сразу чувствует ложь, опасность, вон как напрягся. А серьезный какой. Он что действительно так переживает за меня? Я поерзала в кресле под пристальным взглядом.
— Лиава, я жду.
— Вы что меня не отпустите пока не скажу?
— Что произошло в подземелье?
Я вскинулась. Откуда он узнал?
— Да вы и сами похоже все знаете. — Крайне удивилась и это отобразилось на моем лице. Мортер бы рассмеялся, уголки его губ чуть дрогнули, да ситуация не та.
— Не все. И ты мне сейчас расскажешь. — Он подался вперед.
— Ну, сдавать так по полной. По сути мне все равно. Не хотелось бы выглядеть в глазах этих людей…
— Дальше можешь не продолжать. Тебя не должно заботить то, что думают о тебе другие. Тем более, если ты ничего плохого не сделала.
— Чувствую себя пятилетней девочкой, которой объясняют, что хорошо, а что плохо.
— Законы и правила мира, здесь не действуют. Ты должна поступить так, как правильно.
— Так, как считаю я?
— Нет. Так, как правильно. — Мортер, наконец, отклонился и мне стало свободнее. — Тебе многому предстоит научиться. Разобраться в себе, людях, в их поведении, что ими движет. Что бы потом делать верные выводы и понимать, где свои, а где чужие. И не бояться кого-то сдать, как ты выразилась. К тому же уверен ничего серьезного пока там нет, в твоей истории.
— Тогда с чего весь этот разговор?
— Я хочу, что бы между нами наладились доверительные отношения. Что бы ты понимала, я первый кто может тебе помочь, первый кому ты можешь доверять, иначе какая мы тогда команда?
— Честно признаться меня это пугает. Я первый раз увидела вас в школе и совсем недавно, Вывод, я вас не знаю и не могу доверять, так как вы простите. И…
— А я и не прошу этого сейчас. Ты хотела обучения? Вот и получай.
— Э-э… Вы сейчас меня обучаете?
— Вообще-то да! Мне не зачем терять время зря и бросать слова на ветер. Так, что будь добра отнесись с серьезностью. Ко всему, уточнил он, не только к этому.
— А я не серьезна?
— Нет. Для тебя это все игра. Тебя что-то держит, тянет. Будто ты не здесь, а в другом месте. Вот только где? — И снова навис надо мной. На этот раз я вжалась в спинку кресла.
— Ну, я совершенно отчетливо осознаю, что здесь в этом кабинете, школе…
— Я не об этом Лиава. Не стоит играть со мной в игры. Я гораздо больше тебя знаю, чем ты можешь себе представить. Такова моя работа. И если уж так случилось, что ты здесь, по своей воли или нет, тебе кое-чему надо научиться, что бы выжить, потому что дороги назад нет. Пока нет. Но кто знает, может ты уже и не захочешь…
- Предыдущая
- 58/64
- Следующая

