Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эрика: обернуть вспять (СИ) - Фэйт Ольга - Страница 63
— Но ведь все могло поменяться?
— Надо это выяснить.
— Когда займемся?
Овир усмехнулся и подался чуть вперед.
— А как насчет перевоплощения в сойте, ты еще раз пробовала?
Медленно помотала головой, понятно к чему он клонит. Но у меня и времени на это не было!
— Давай для начала выясним этот момент, а уж потом и остальное.
Потом мы замолчали на некоторое время.
— А ты что можешь? Чем ты обладаешь? Кроме как читать чужие мысли.
Овир явно не торопился делиться информацией.
— Мой дар всех пугает. По крайней мере, многих.
— Ну?
— Я эмпат…
— А-а… Да, что-то припоминаю.
— Могу чувствовать настроение других, читать их чувства, не только мысли. Но так же и навязать могу что-нибудь свое — антиэмпат.
Ему не пришлось много объяснять, в моих мыслях как-то все разом сопоставилось.
— И часто ты пользуешься своими способностями?
Овир вздохнул и нехотя продолжил:
— Эрика, мне бы не хотелось, чтобы ты думала, будто я в корыстных целях буду использовать это против тебя.
— Как во сне?
— Давай согласимся уже, что то был не сон, а реальная жизнь, время в котором мы хорошо знали друг друга.
— Но ты был не очень честен со мной, насколько я знаю.
— Возможно и так, я не могу отвечать за того Овира.
— Хочешь сказать сейчас ты совсем другой?
— А ты другая?
— Я не думаю, что это так.
— Тогда отвечу за себя. Возможно я не сильно изменился, но те решения что принимаю сейчас много меняют мое будущее и думаю, ты сама это заметила.
— Я заметила, что вы с Йеромом какие-то другие.
— Я рад это слышать.
Голос его казался грустным, но улыбка все же проступила.
— Вы что-то оба скрываете от меня. — Покачала головой и прищурилась, почему мне кажется, что я права? По крайне мере недосказанность определенно есть.
— Почему ты так решила? — Брови парня взмыли вверх. Видимо он так не считал, или не мог понять, что конкретно я хочу услышать от него.
— По вашему поведению. — Начала прощупывать почву.
Овир погрузился в думы.
— Чем конкретно смущает тебя мое поведение?
— Ну, ты не хотел, чтобы я вновь оказалась в вашем мире. А теперь сама любезность…
— Не хотел, потому что не думал, что это хорошая идея, ни для тебя, ни для других. А вообще увидеть тебя в живую для меня было сюрпризом, я не знал, как себя вести.
— Что же изменилось сейчас?
— Ты уже здесь и вроде все идет не так плохо. — Это он сказал с сомнением, а мне еще больше стало интересно, что его так гложет?
— А что же, по-твоему, должно плохого произойти? Насколько я поняла, угрозой для этого мира все же не являлась.
Я смотрела на него, нахмурившись, пусть только выдаст сейчас, что именно это! Но Овир отстранился, совсем откинулся на спинку стула и посмотрел в сторону, потом тихо проговорил:
— Для мира нет…
— А для кого же? — Приходилось выпытывать, теперь я останавливаться точно не собиралась, тем более, когда он пытается замкнуться в себе. Ну, же Овир!
Но он на какое-то время все же замолчал. И когда я уже думала, что ответа не дождусь, он вдруг тяжело вздохнул, и я встретилась с колючим взглядом. С вызовом, но только не мне, а тому, что последует дальше, мол, сама напросилась.
— Для нас не секрет, что между мной и тобой что-то было, равно как и между тобой и Йеромом.
Ух, пригвоздил, на такие темы я точно не рассчитывала.
— И что? Сейчас же все по-другому. — Пролепетала, а у самой в голове вопрос.
— Это ты так думаешь. — Было мне с укоризной. — Вдали от этого мира, ты была заслонена от скорых воспоминаний о прошлом, но мы же… Раз за разом сны будоражили наше сознание, поднимая все чувства, переживания, что были когда-то для нас важны. Если твои сны были лишь намеком, то наши окунали с головой в водоворот прошлого, заставляя меняться и проникаться каждым мгновением. Поверь мне, я узнал себя с другой стороны. И именно в тот момент, осознал сильнее, насколько могу ранить своими способностями других, а главное поломать свою судьбу. — Здесь он замолчал, возможно, ожидая моей реакции. Но я молчала потрясенная этим откровением. — Больше я этого не хочу. — Отвел он глаза. — Мне словно дан еще один шанс… Но проблема в том, что не только мне. Когда Йером стал делиться со мною своими воспоминаниями, я ощутил себя не сладко, потому что думал, это только мой уникальный и не забываемый сон. Оказывается я его делил с другим. И более всего мне было… неприятно осознать, что последние брошенные слова о возвращении были не мне…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какие слова? — Что-то я явно опустила, или до чего-то еще не дошла.
Он смотрел на меня, не мигая, но я все равно не могла ничего подобного вспомнить.
— Ты попросила Йерома найти тебя. Вероятно, на подобное надоумили хранители времени. — И он пояснил, словно поняв по моим глазам. — После того, как вы с Йеромом переместились из логова Алика к Мортеру — это стало началом конца, временной линии, которая неминуемо должна была оборваться. Хранители времени были разговорчивы больше с тобой. Вскоре и мы все узнали о предстоящем конце — твои друзья и я… словно нас специально подготовили. Мы стали прощаться… Ты помнишь наше с тобой прощание?
— Нет… Мне не снилось. — Проговорила с запинкой, и стушевалась. Столько еще оказывается, произошло.
Слушать его оказалось больно. Так передавалось мне его состояние, со мной что-то внутри начало происходить.
— Овир? Ты не пытаешься дать мне почувствовать то, что ты сейчас переживаешь? — Не знаю, почему это спросила. Но вдруг он забылся или…
— Нет Эрика, если думаешь, что влияю на тебя. — И он встал. — Похоже, это будет всегда моей проблемой. Это то, что будет стоять между нами.
Это был вопрос или утверждение? Как-то прозвучало двояко.
— Ты куда? — Остановила его почти на выходе.
— Мне кажется, я тебе все рассказал, даже больше, чем хотел. Что может быть не понятного?
— Хочешь сказать… — Мы смотрели друг другу в глаза, не отрываясь, и тысячи мыслей проносились в моей голове.
Так Овир пытается мне сказать, что… Так трудно было в это поверить. Все что я ощущала, это простое приключение, но чтобы вот так, как Овир и Йером…
Получается, они уже не просто все пережили во снах, они все вспомнили? Как если бы принять за реальность? И не просто все вспомнили, а это стало частью их и все вернулось и возобновилось? Мне просто трудно было поверить, что все чувства по отношению ко мне то же пробудились.
С другой стороны, разве Овир не был с другой тэей? Ничего не понимаю.
— Я хочу сказать, что Йером выполнил твою просьбу. Он нашел тебя. И это не было простым любопытством, как хотел бы показать.
— Но у него есть девушка, да и у тебя была, разве…
— Эрика. Что касается Йерома, то, да, он был намерен серьезно, но когда начались сны, многое изменилось. Что до меня, то ты не можешь во снах или даже наяву, без моих способностей, — здесь он усмехнулся, — знать, что я чувствовал. Я хотел быть с тобой, но чтобы мне доверяли.
И с этими словами вышел.
Глава 19
Когда спустилась к ужину, Овира не было. Мне сообщили, что он уехал по каким-то делам и вернется не скоро. Получается, я предоставлена сама себе?
Довольно плотно поев, подумала было вернуться в библиотеку, но это занятие хорошо было днем, сейчас же душа требовала чего-то другого. Почему бы просто не прогуляться вечером неподалеку от дома? Народ на улице еще есть, светло, да и вероятность что заблужусь мала.
Беспрепятственно выйдя на улицу, направилась вдоль домов по дороге ведущей куда-то вниз. За весь час, что блуждала, так и продолжала много размышлять об услышанном.
В плечо резко толкнули, и я обернулась, встретившись с пронизывающими черными глазами. Мужчина что стоял передо мной, был высок, худощав и бледен кожей.
— Простите тэя. — Голос говорившего был немного сиплым.
— Вы не виноваты, тут большое скопление народу.
Место и правда, привлекало внимание. Мы стояли как раз напротив увеселительного заведения.
- Предыдущая
- 63/67
- Следующая

