Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тигр, Тигр (ЛП) - Хэмилтон Керстен - Страница 21
Глава 9
― Я слышу музыку, ― сказал Эйден. Кто-играл на скрипке, нежную и в то же время грустную мелодию. Тиган, Эйден и Финн последовали за звуками по темному проходу между деревьев и вышли на поляну.
Тиган думала, что скрипач спрятался за пнем, пока не увидела тонкие, как палки, руки, держащие скрипку, и тряпки, свисающие с того, что когда-то, должно быть, было ногами. Спутанные волосы скрипача, в которых виднелись ветки и птичий помет, свисали почти до колен. Его рваные штаны заканчивались чуть ниже волос. Босые стопы плотно прижимались к земле, но пальцы ног, согнутые, были зарыты в грязь. Они выглядели… неправильно.
― Здрасте, ― неуверенно обратилась Тиган. Скрипач вздрогнул, смычок заскрежетал по струнам, издавая неприятный визг. Незнакомец повернулся к ним лицом. Его кожа превратилась в кору, закрывавшую один глаз и весь рот. Тыльной стороной руки, державшей лук, он убрал волосы с оставшегося глаза и, моргнув, посмотрел на них. Глаз закрылся, и между ресницами показалась слеза.
― Мы можем вам чем-то помочь? ― Тиган опустилась на колени у его ног и стряхнула грязь с пальцев ног. Они скорчились, похожие на корни деревьев: длинные, грязные, закопанные в землю. Тиган попыталась потянуть за одну, и скрипка завизжала.
― Ты не можешь помочь ему, Тиа, ― сказал Финн. ― На него наложено заклятье. Пока его не снимут, он никуда не денется.
Тиган встала и рукавом вытерла слезу со щеки скрипача.
― Я найду способ вам помочь, обе…
Финн зажал ей рот ладонью.
― Не давай никаких обещаний в Маг Мелле. По крайней мере, пока ты не поймешь, что это значит. Здесь все по-другому… Так говорит Мамио. Нужно думать, прежде чем говорить. Это может тебя убить, понимаешь?
Тиган кивнула, и он отпустил ее.
Финн повернулся к скрипачу.
― Это с тобой сделал Фэр Дорхэ?
Скрипка ответила одной нотой.
― Он сказал «да», ― Эйден протянул руку и коснулся грязных волос, похожих на веревки.
― Мы поможем тебе, если сможем, ― сказал Финн. ― Тиа, Эйден, пойдем. Нам пора уходить.
― Финн, ― запротестовала Тиган.
― Мы ничего не можем сделать для него, ― объяснил Финн. ― Мы здесь, чтобы найти твоего отца.
Он развернулся и направился в темный лес.
Глаза скрипача расширились, когда он увидел, что Финн уходит. Он повернулся к Тиган, и кора в том месте, где должен был быть его рот, растянулась и прогнулась, как будто этот рот раскрылся в крике. Пальцы Эйдена запутались в волосах, его рот тоже был приоткрыт, по щекам текли слезы.
― Простите, ― Тиган взяла Эйдена за руку.
Скрипач дико замотал головой, указывая смычком в ту сторону, откуда они пришли.
― Мы не можем, ― покачала головой Тиган. ― Мы должны найти моего отца.
Скрипач прижал скрипку к подбородку и яростно заиграл. Остановился и снова указал туда, откуда они пришли.
Тиган покачала головой.
Когда они начали уходить, Эйден закрыл уши руками, и Тиган его прекрасно понимала. Предупреждающие ноты сменились плачем скрипки. Тиган, Эйден и Финн еще милю слышали звуки музыки.
Эйден остановился.
― Это неправильно, ― заявил он.
― Что неправильно? ― уточнила Тиган.
― Наш дом вон там, ― Эйден указал через плечо, ― но скрипач вон там, ― он указал вперед. ― Мы возвращаемся к нему.
― Пацан, ты просто развернулся, ― отмахнулся Финн. ― Солнце все время светило нам в спину. Мы идем на запад.
Но стоило им пройти всего несколько сотен ярдов, как они снова услышали рыдания скрипки. Чем дальше они шли, тем громче звучала музыка.
― Я же говорил вам, ― воскликнул Эйден. ― Здесь все запутано.
― Давайте развернемся, ― предложила Тиа. ― Будем идти по своим собственным следам, пока не выясним, где сбились с пути. Если продолжим ходить кругами, то никогда папу не найдем.
Она пошла впереди, высматривая следы или сломанную растительность на пройденном пути. Музыка затихла позади них.
― Но мы не шли здесь, ― сказал Финн.
― Шли, ― Тиган указала на четкий отпечаток кроссовки и поставила ногу рядом с ним, чтобы сделать еще один. Совпадение было идеальным, вплоть до маленького камушка, застрявшего в подошве.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})― Ладно, ― согласился Финн. ― Но все вокруг выглядит другим.
Они шли по следам еще десять минут, пока не вышли на песчаный участок, где следы явно выходили из глубокого зеленого водоема.
― Это невозможно, ― Тиган уперлась ногой в песок. И снова отпечаток полностью совпадал. Эти следы однозначно принадлежали ей.
― Говорю же, здесь все запутано, ― заметил Эйден. ― Нам надо в ту сторону.
― Ну, давай пойдем за тобой, ― решил Финн. ― У каждого из нас уже была попытка.
Эйден повел их через кусты и болотистую местность, но больше они не встречали своих следов. Когда деревья поредели и стали выше, Тиган, наконец, остановила его:
― Куда мы идем?
― В противоположную сторону от нашего дома, ― ответил Эйден. ― Потому что папы нет дома.
― В этом есть смысл, ― согласился Финн.
― Точно, ― Тиган подпрыгнула и ухватилась за нижнюю ветку сосны, нависавшую над ними. ― Я поднимусь наверх и посмотрю, видно ли отсюда библиотеку. Нам нужно иметь хоть какое-то представление о том, в какую сторону мы на самом деле движемся, если хотим снова найти дорогу назад, ― она вскарабкалась на ветку, и затем полезла выше.
― Ты что-нибудь видишь? ― позвал Эйден.
― Я еще недостаточно высоко, ― отозвалась Тиган. Ее крик эхом разнесся по лесу. Тиган вцепилась в ствол дерева, когда хор завываний ответил ей. На дальней стороне поляны зашевелились кусты. Оно приближалось слишком быстро, она не успевала спуститься.
― Эйден, Финн! ― позвала она так громко, как только осмелилась. — Прячьтесь! Быстро прячьтесь!
Она не знала, услышал ли Финн ее или приближение неизвестных, но он схватил Эйдена и нырнул в колючие кусты как раз в тот момент, когда на поляну выбежала молодая олениха.
Животное остановилось, ее бока вздымались, из ноздрей капала кровавая пена. Уши оленихи повернулись в сторону лая. Она вздрогнула, и затем снова поскакала вперед, мимо укрытия Финна, пронеслась под деревом и выбежала на другую сторону поляны.
Олениха едва успела скрыться, когда в поле зрения появились ее преследователи. Впереди несся вожак ― массивное существо с телом человека и головой собаки. В стае было двое или трое таких же, как он, а еще другие ― с лосиными ногами и человеческими туловищами. Двое не отличались от людей, как и гоблин, который забрал ее отца. Они бежали голые и грязные в хвосте стаи. Когда они пробегали под ней, Тиган обхватила дерево руками и молилась за себя, за Финна и Эйдена, чтобы монстры ушли.
Один из собакоголовых задержался, повел носом, принюхиваясь, когда повернулся к укрытию Финна и Эйдена. После чего заскулил, облизнулся и помчался за стаей. Им потребовалось всего несколько секунд, чтобы пересечь поляну и исчезнуть из виду, но Тиган не сразу смогла отцепиться от дерева и спуститься вниз.
― Кто… что это было? ― спросила она Финна, когда тот вышел из кустов.
― Оборотни, ― объяснил Финн. ― У гоблинов странные способности. Одни могут полностью принимать форму зверей. Другие способны трансформироваться лишь частично.
― Они такие страшные, ― произнес Эйден.
― Ты их видел? ― спросила Тиган.
― Не всех. Я закрыл глаза, чтобы монстры не могли меня увидеть.
Воздух разорвал крик, почти человеческий в своей агонии.
― Они догнали ее, ― догадалась Тиган.
― Ее? ― спросил Эйден. ― Ты имеешь в виду оленя?
― Она была совсем олененком. Кажется, один из людей-собак… учуял нас.
― Пошли отсюда, ― скомандовал Финн. ― Нам нужно поговорить с Мамио.
― А как же папа? ― прошептал Эйден.
― Мы не сможем ему помочь, если не узнаем, где его искать, ― сказал Финн. ― Для этого нам нужна Мамио.
― Хорошо, ― согласилась Тиа. ― Ты можешь найти выход, Эйден?
― Я могу найти наш дом. Он там, ― ее брат указал на север… или туда, где должен быть север, если до этого они действительно шли на запад.
- Предыдущая
- 21/56
- Следующая

