Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы еще живы! (СИ) - Елин Алекс - Страница 30
- Добрый день, госпожа Флетчер, - поздоровался Ривс, - вы ведь дочь старшего жреца Карены Иглона Флетчера?
- Да, - она кивнула, поддергивая один из рукавов, закрывавший ее ладонь. - Что-то случилось?
- Ваш отец помогал разрабатывать лекарство от вируса, и работал вместе с младшим лейтенантом Мэйфлауэром? - зашел издалека Дримс.
- Да, Джулиан работал с папой, - она грустно улыбнулась. - Но, насколько я поняла, вся работа была уничтожена в результате того страшного нападения, - она зябко передернула плечами. - Дома отец ничего не хранил, иначе я передала бы все его наработки Джулиану.
- Да, мы уж надеемся на это, - усмехнулся Фрейд.
- Мы как раз хотели бы поговорить о той ночи, и о человеке, который взял вас в заложницы, - постарался улыбнуться Ривс. - Он сбежал из запертой комнаты. Мы надеялись, что вы смогли что-то увидеть или услышать.
- Боюсь, я не смогу вам ничем помочь, - девушка вновь печально и слегка виновато улыбнулась. - Я вообще мало что помню... Было очень страшно... Очень...
- Мы это понимаем, - вновь улыбнулся Дримс. - Но, может быть, вы постараетесь? Это очень важно для выживания города.
Девушка помялась немного, продолжая стоять на пороге, и тогда Фрейд широко осклабился и заявил:
- На улице так сыро, вона и вы замерзли! Может, пустите нас погреться, заодно и сами не будете стыть? А то подхватить насморк сейчас - самое оно. Мы поговорим, глядишь, в спокойной обстановке и вспомните чего, а?
- Ну... - она замялась, глаза ее вдруг стрельнули на лестницу, ведущую наверх, но потом девушка вновь улыбнулась. - Проходите, проходите... Только у меня не прибрано... Я теперь одна живу...
- Ой, да ничего! - махнул рукой медведеподобный Фрейд. - Видели бы вы мою берлогу!.. Хотя приличной девушке такого лучше не видать вовсе! - он протиснулся в узкий коридорчик и потянул за собой хозяйку. - А как вас звать-то, сестричка? А то может и я к вам на перевязку какую попаду, надо ж будет попросить как-то пожалеть старика?
- Можете звать меня Мэй, - она улыбнулась. - Давайте без формальностей?
- Хорошо, - согласился Фрейд, превратившийся на глазах в добродушного старого дядюшку. - Куда дальше-то идти?
- На второй этаж, там квартира налево, - девушка направилась к узкой лестнице, бегущей вдоль одной из стен дома.
Здание было разделено на пять квартир, где должны были жить пятеро жрецов Карены - на первом этаже три простых жреца, а на втором этаже старший жрец и жрец-эконом, отвечающий за хозяйство храма и лаборатории при нем. Квартирки были маленькие, не намного больше служебной квартиры Дримса. Сейчас же Мэй занимала весь дом одна.
Мужчины поднялись по лестнице на второй этаж и вошли в небольшую гостиную, где было очень жарко, был зажжен большой камин. На низком кофейном столике перед диваном стояли две прозрачные чайные чашки.
Лавджой остановился около двери, Дримс занял позицию около входа в коридор, ведущий к спальням и ванной. Довольный Фрейд плюхнулся на диван, радостно разглядывая лоскутные подушки и одеяло, что примостилось на одном из кресел.
- Вот моя жена тоже все рукодельничала, - заявил он, не замечая второй чашки на столике. - Все что-то шила, шила, да вязала... А какие коврики она делала! Вы б только видели! Рукодельницей была, значится. Она б тоже страсть как перепугалась бы, коли с ней такое произошло бы...
- Да, - согласилась Мэй, кутаясь в кофту, хоть в квартире стояла дикая жара, - я очень испугалась... До сих пор не могу отойти.
- Вы что-нибудь заметили? - спросил Дримс, незаметно оглядывая гостиную и распахнутые двери в спальни и ванную. Дверь в кухню, выходящая из гостиной, его очень беспокоила.
- Что вы, я так испугалась, - в десятый раз повторила девушка, откидывая с лица русую прядку... - Что вы... Я плакала, плакала... А потом пришли наши солдаты и... Не помню, но я была так счастлива, что тот кошмар закончился... Люди как с ума посходили... За что они на нас напали? За что они принялись убивать врачей? Мы же их лечим!
- Это дело рук жрецов Сета, - твердо ответил Дримс. - Мы хотим в этом разобраться. Может быть, они до сих пор прячутся где-то в городе?
- Очень надеюсь, что нет, - она зябко повела плечами. - Мне тут страшно по ночам, а если я буду знать, что эти ужасные люди продолжают оставаться в Миранде... Не представляю тогда, как мне дальше жить... Вы ведь защитите меня, если что?
Она с такой мольбой и надеждой уставилась на Ривса, что сердце капитана чуть не дрогнуло.
- Я готова отплатить... Мне страшно... Очень страшно... - повторила она, скидывая с плеч кофту...
Челюсть у Дримса так и отвисла.
Девица нагло его соблазняла. Да что его! Она просто соблазняла всех троих мужчин одновременно!!!
- Вы ведь защитите меня? - почти шепотом спросила она, вставая с кресла.
Какая-то тень метнулась к Лавджою, а в следующий момент Дримс получил ошеломляющий удар ноги в челюсть. В глазах его зажглись искры, а в ушах зазвенело. Наверное, он на миг отключился, потому что в следующую секунду капитан уже лежал на полу, а нога в полосатом гольфе опускалась ему прямо на горло. Как летчик успел откатиться в сторону, он и сам не понял, но девица промахнулась, ударив по полу. Ривс с трудом поднялся на ноги, но удар в живот отшвырнул его на портал камина. Одной ногой Дримс напоролся на острую решетку, почувствовал, как железо входит в икру, но в следующее мгновение ему стало не до таких мелочей - Мэй обрушила на него град ударов. Он едва успел выставить руки перед лицом, чтобы не дать девчонке покалечить себя. Вдруг Мэй прервала серию ударов ногами, что она обрушила на плохо соображающего Дримса, всплеснула руками и рухнула перед капитаном.
- От огня-то отойди, командир, вона штаны уже занялись, - посоветовал Фрейд, возникший перед затуманенным взором Дримса на месте девушки. По здравым размышлениям, Ривс решил прислушаться к своему сержанту, и отодвинулся от камина. Ногу пришлось снимать с решетки. Брюки действительно начали тлеть и дымить.
Ривс оглядел комнату, напоминающую поле боя и покачал головой.
Лавджой сидел у входной двери, держась за живот. Из-под ладоней у него сочилась кровь. Нос его тоже был разбит. Кофейный столик лежал около входа, а одно из кресел было опрокинуто.
- Руки надо бы ей стянуть, - заявил Фрейд, усаживаясь на спину Мэй и снимая с себя ремень.
- Стяни, - согласился Дримс. - Лавджой, что с тобой?
- Нормально все, - кивнул капитан. - Рана не глубокая. Бок распорол, паскуда, - он тряхнул головой. - Тварь же, а?
- Что произошло? - осведомился Дримс.
- Да попались вы как два молоденьких пацанчика на старый бабский трюк, - ответил Фрейд, затягивая ремень на запястьях девчонки. - Пока вы по этой цыпе слюни пускали, из кухни выскочил ее сообщник. Он нож в Лавджоя метнул. Тот за бок схватился, и по роже тут же схлопотал. Пока ты, командир, от этой бабенки огребал, я мужика того спеленать попытался. Не получилось, больно шустрый он оказался. Сбежал. А тем временем эта цыпа тебя добивает, вот я ее вазой по макушке и огрел.
- Спасибо, Фрейд, - поблагодарил Ривс.
- Да всегда пожалуйста, - ответил сержант. - Она-то решила, что я уже поплыл, жену свою вспомнил и все такое, поэтому на меня не кинулась. В расчет не взяла. Ей вас, молодых, надо было отвлечь и завалить. Чтоб дружок ее сбежал, значится.
- Ты его разглядел? - спросил Лавджой.
- А то! - усмехнулся Фрейд. - Это тот самый, что ее волок по коридорам госпиталя.
- Значит, она - одна из приспешников Сета, - констатировал одноглазый капитан.
- Похоже на то, - согласился Дримс. - Надо ее тащить к нам в камеру...
- Она какой-то школой боя владеет, по ходу дела-то, - потер болящую в дождь, т.е. почти всегда, коленку Фрейд. - Трудно будет ее тащить. Вы оба ранены, ты, командир, сам идти не сможешь... Может, нам позвать помощь?
- Как ты это сделать собираешься? - осведомился Ривс. - Телефоны не работают, квартал безлюден.
- Предыдущая
- 30/68
- Следующая

