Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) - Арвен Лина - Страница 13
— Он приведет армию к твоему замку, — продолжал строить мрачное будущее Фил. — И магов…
— Магам нельзя участвовать в военных действиях.
— Король может подать прошение в Совет, мотивируя свои действия тем, что ты украл у него дочь. Это уже не военное действие, а освобождение заложника, — грустно усмехнулся друг. — Совет не сможет тебя защитить. Он даже наоборот, должен будет покарать черного колдуна. Тебя не спасут даже твои заслуги перед магическим сообществом… Если раньше на слухи вокруг твоего имени просто закрывали глаза, то тут уже реальное преступление и ладно же если Председатель сможет уговорить короля на суд Совета, где тебя можно и прикрыть…
— Перспектива довольно мрачная, — вздохнул я и закрыл глаза. — Значит надо, чтобы принцессу никто посторонний не увидел в моем замке.
— Дамир, тебе вообще надо от нее поскорее избавиться, — возразил Фил. — Возьми ее и телепортируй подальше в какой-нибудь провинциальный городок. Ее быстро найдут, а ты будешь вне опасности.
— Ага, — усмехнулся я, представив, как буду уговаривать Эрику покинуть мой замок. Хотя сам недавно намеревался усыпить девушку и положить на крыльцо графа, как маленький подарочек. Но сейчас, в связи с новыми обстоятельствами видно, что это не самая удачная идея. — Если я ее телепортирую насильно, она меня тут же на блюдечке сдаст, причем скажет, что я ее похититель. Память ей стирать нельзя, я в этом не специалист, а любой менталист может вычислить, что на ее разум воздействовали. И добровольно сейчас она не уйдет.
— Почему? — удивился Фил и лукаво прищурил темно-карие глаза. — Неужели между вами все-таки что-то есть?
— Да иди ты, — буркнул я, смотря на вновь веселого друга. — Она не уйдет совершенно по противоположной причине. Она меня ненавидит, считая черным колдуном. В замке ищет доказательства моей вины.
Друг пару минут смеялся до слез. Я мрачно наблюдал за веселящимся магом. Вот ему смешно, а у меня одна морока с принцессой. Хоть бы она побыстрее от меня уехала. Я клянусь, на неделю уеду из замка куда-нибудь в шумное место и буду веселиться… О, поеду в гости к Ярославу, в его княжеские хоромы, он меня как раз приглашал, говорил, что настойку на смородине не успели опробовать… Мои нервы ведь просто не смогут выдержать столько проблем.
— И что, много доказательств нашла? — вытирая выступившие слезы, спросил Фил.
— Без понятия… — развел руками я. — Она, кажется, ищет плененных мной девушек или что-то вроде этого.
— Так ты, значит, крадешь девушек? Мне вот интересно, зачем они тебе? Для прелюбодеяний?
— А вот и не угадал, — и, скопировав интонации Эрики, сказал, — девушки мне нужны для жертвоприношений.
Друг вытирая выступившие слезы рукой, смеялся до колик в животе и никак не мог остановиться. Да… со стороны звучит комично. Магистр, имеющий высшую ступень по Целительству, что совсем чуть-чуть не дотягивает до мастера, и занимается жертвоприношениями…
— Я больше не могу, — проговорил друг, чуть ли не сползая со стула. — У тебя не жизнь, Дамир, а комедия. И как ты думаешь, долго она будет искать девушек?
— Не знаю, — пожал плечами я. — Надеюсь не долго. Увидит что я скучный, неинтересный маг и уедет подобру-поздорову.
— Кстати…
Друг еще хотел что-то сказать, но не успел. Вдруг я услышал, как с его стороны открылась дверь и чей-то властный женский голос крикнул: «Фил, милый, чем занимаешься?» Я в ужасе замер. Нет, только не она…
Друг повернулся к жене и показал рукой на зеркало. Даже сквозь отражение мои перепонки с трудом выдержали радостного возгласа Лиры. Мгновенно преодолев расстояние от двери до зеркала, она, спихнув мужа с кресла, (я услышал падение друга… И как только умудрилась спихнуть?), чуть ли не целуясь с зеркалом, закричала:
— Дами!!! Как я рада тебя видеть!!! — у меня от ее крика затрещали в ставнях стекла, которые я специально магически укрепил, где-то снизу послышался приглушенный голос Фила… Похоже Лира на него случайно наступила.
Что я могу сказать о Лире. Это высокая стройная женщина с ярко-красными волосами, огромной грудью и очень энергичным характером. Запомнили? А теперь забудьте. Она хуже Эрики.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Под столом подал голос Фил и Лира, вмиг бросив меня разглядывать, принялась поднимать мужа. Прическа друга напоминала воронье гнездо — некогда уложенные в хвост светлые волосы мага торчали во все стороны. И как он так умудрился упасть?
Подняв мужа и усадив его обратно в кресло, Лира вновь переключилась на меня. Я вздрогнул. Я ее опасаюсь, даже на расстоянии.
— Дами, как жизнь?! — радостно прокричала женщина, также обнимаясь с зеркалом, где-то на заднем плане Фил пытался отряхнуть одежду. Слава Великой, что я успел наложить заклинание воздушного пузыря на уши, а то мои перепонки бы не выдержали такого сурового испытания.
— Нормально, — попытался улыбнуться я. От такой близости ее лица мне хотелось отойти подальше, чтобы иметь возможность сбежать. — Как видишь, жив… здоров…
Фил хмыкнул и что-то пробурчал жене. Я не расслышал, что он сказал, но Лира от его слов словно расцвела.
— Дами, я так рада, — счастливо затараторила она. — У тебя появилась девушка, это так здорово. Обязательно, слышишь, обязательно познакомь меня с ней!!! Она красивая? Умная? Тебе ведь обязательно нужна самая лучшая!
Я попытался возразить, покачать головой, но Лира меня уже не слушала. Я, бросив это бесполезное занятие, глянул на друга. Фил умоляюще смотрел на меня и показывал какие-то знаки. Большую часть зеркала заняла Лира, и его было плохо видно. Ну, Фил, ты у меня потом ответишь за девушку! Я твоей женушке поведаю о неком тайнике за половицей …
Фил обнял жену, прекратив ее монолог о том, какой, в ее понимании должна быть моя суженная и попытался усадить ее к себе на колени. Получалось плохо.
— А ты уже сообщил Дами новость? — спросила Лира у мужа, вмиг прекратив вертеться и спокойно сев на колени мужа.
— Не успел, — покачал головой Фил. — Мы заговорились.
Лира просияла:
— Значит, я скажу! Дами, радуйся, я иду к тебе!!!
Мне стало плохо. Мир покачнулся и вдруг стал нечетким. Я уперся рукой в стол, с трудом прогоняя тошноту. Пришлось даже применить целебную магию. Не надо ведь так сразу… такие новости сообщать! А если бы меня все же хватил удар?! Надо же как-то подготовить человека, прежде чем взваливать на него такую новость.
— Дами, тебе плохо? — Лира вскочила с колен мужа и опять обнялась с зеркалом.
— Нет, все просто отлично, — улыбнулся я.
— Лира хотела сказать, — виновато произнес Фил, где-то со спины жены, — что следующее собрание будет у тебя в замке. Твоя очередь принимать гостей.
— А, ясно, — с облегчением вздохнул я. С появлением принцессы я совершенно забыл, что у меня скоро должны будут собраться друзья и поведать блудному другу, то есть мне, что произошло в мире, пока я мотался по гостям и проводил исследования…
Так, теперь надо придумать, куда деть на это время Эрику. Хотя… ясно, почему Фил назвал ее моей девушкой. Ну, значит, часть проблемы решена. Только надо будет предупредить принцессу, а я уже было испугался…
— Дами, увидимся на празднике!!! — закричала Лира, расцеловав зеркало. — Я побежала, мне надо срочно идти по делам!!!
Она, на прощанье, помахав мне рукой и чмокнув мужа в щечку, убежала. Я расслабился.
— Раньше она была менее энергичной, — сказал я, отходя от потрясения, которое мне устроила жена друга. Она как смерч — такой же внезапный и сметающий все на своем пути.
— Ты о тех временах, когда она ходила в черном обтягивающем кожаном платье? — Фил снова уселся на стул, поправляя хвост.
— Да, у нее тогда был хлыст.
— И она хотела захватить мир.
— Жуткие были времена, — с содроганием вспомнил я, ведь именно тогда у меня появилась эта фобия: «боязнь Лиры».
— Лучшие времена, — с улыбкой проговорил друг. — Тогда я встретил ее…
— Но тогда она была менее энергичной.
— Возможно, — пожал плечами Фил и с толикой грусти глянул на дверь, за которой скрылась его жена. — Но ей пришлось столько пережить…
- Предыдущая
- 13/57
- Следующая

