Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма в бегах (СИ) - Терещенко Анастасия - Страница 16
Я кивнула знакомому герцогу и присоединилась к Изольде, которая была мне не особо рада. Но её отношение волновало меня мало, тем более, что на внимание её кавалеров не претендовала, особенно в сравнении с такой красавицей. Девушка действительно была хороша собой: длинные ухоженные черные волосы, красивая точёная фигура, чётко очерченные скулы, придающие лицу выразительность. Она как нельзя хорошо соответствовала всем стандартам Тонольской красоты, недаром уже успела дважды побывать замужем, и оба мужчины были словно одержим ею.
Ради интереса, я просмотрела ауру Изольды, стараясь сделать своё вмешательство как можно незаметнее. Никаких порч на ней не нашла, сделав вывод, что смерти её мужчин были не магические. Хотя, судя по полученному фрейлиной состоянию, она вполне могла сама им поспособствовать. Судить её я не бралась, у каждого свое хобби.
Из задумчивых мыслей меня вывел заливистый смех Изольды.
— Знаете, мой муж, который первый, милый старичок, говорил так же, — всё ещё хихикая, заявила она. — Он вообще считал, что всякая женщина ведьма.
— Ой, это они все говорят так, — отмахнулась солидная дама. — Но тут другое. Наш лорд-дознаватель гоняется за самой настоящей ведьмой. Говорят, она страшная, как сама смерть, волосы седые, с плешью, глаза разные, один зеленоватый, другой с бельмом, а нос длиннющий, — леди охотно демонстрировала свой рассказ, показывая длину носа.
По ходу описания мои глаза всё расширялись, а рот удивлённо приоткрылся.
— Да что ты говоришь, Сандра! Стал бы лорд Гранд бегать за такой? Я слышала, что он в неё влюблён, но ведьма его отвергла, и теперь он её преследует. И ведьма та настоящая красавица.
На этот раз одобрительно посмотрела на рассказчицу. К своей внешности я относилась весьма снисходительно, но уродиной себя точно никогда не считала. А вот описание носа действительно задело. Мне он нравился, даже не смотря на длинноватую форму. И глаза были вполне нормальные. Да, зелёные, но даже не яркие, а скорее с примесью карего. Обычный среднестатистический цвет, как у большинства присутствующих.
— Да чары это всё! — убеждённо сказала Изольда. — Она себя ими оплела и видят все вокруг совсем другую женщину, а на самом деле чудище и только.
Пообещав себе припомнить девушке такую характеристику, я сделала небольшую зацепку на ауре Изольды. Теперь туда с лёгкостью можно было прицепить любой сглаз, но пока решила повременить, не зная, что именно выбрать: зелёную чесотку или испаритель влаги, сделав её кожу похожей на высохшую сливу.
— А вы считаете, что лорд-дознаватель преследует ведьму не только из рабочего интереса? — услышала свой голос как будто со стороны.
— Нет, конечно, Риджина. Слишком много личного внимания графа уделяется мелкой преступнице.
Тут определённо была согласна с ними. Он вполне мог направить людей занимается моим делом, но, судя по всему, я задела достоинство Алистера своими безобидными шутками.
— А когда же ждать твоей официальной помолвки, Риджина? — приподняв бровь, надменно спросила Кара, и несколько пар глаз требовательно уставились на меня.
Вот что действительно могло выбить из колеи даже ведьму.
— Помолвка? Даже предположить не могу, ведь нет и предпосылок к этому.
— Не скрытничай, Рижина. Мы слышали, что граф Девиш уже сделал тебе предложение. И что ты согласилась. Говорят, что в качестве подарка он вложился в раливийский прииск, а проспонсировал его государственный банк.
Я удивленно таращила глаза, не готовая к такой истории. Неужели наглец Маркус трепал моё имя перед банкирами, заявив, что я поддержу его дело. Иначе с чего бы им давать кредит почти разорившемуся графу.
— Удачный выбор, как раз для тебя. — Изольда надменно усмехнулась.
— Даже не знаю, леди, где вы собрали эти сплетни, но обо всем этом я слышу впервые. А лорду Девишу стоит умерить свои больные фантазии и лучше нанять финансово управляющего иначе все дело вылетит в трубу.
Мне не нравился поворот разговора. Определенно личная жизнь Алистера была интересней и, кажется, Милли считала также.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А ведь если в этой истории с ведьмой какая-то романтика, — заявила она. — Помните, газеты писали про ту сектантскую церковь? И что лорда-дознователя оставила не с чем одаренная, провернувшая все это. Она ведь даже записку оставила ему адресованную. Думаете зачем?
— Позлить?
— Удивить?
— Завлечь.
Мой голос прозвучвл тихо, но отчетливо. Кому как не мне знать, что тогда я желала втравить лорда в свою игру. Мне казалось забавным, что я так легко могла дразнить его подобными мелочами. Ответить никто не успел. Мы не заметили, как сзади подошёл один из отдыхающих неподалёку лордов.
— Слышу знакомую тему, дамы. Всё не даёт покоя наш блистательный лорд Алистер?
Изольда вскинула на него свои голубые глаза и маняще улыбнулась. Казалось, ей все равно кому посылать свои призывные взгляды, хотя Нейт был определенно неплохой кандидатурой. Мне стало жалко парня, если он попадется на эту уловку.
— Лорд Нейт, очень рада вас видеть здесь. С чего вы взяли, что нас беспокоит граф?
— Вы ведь постоянно о нём говорите.
— Но не в том контексте, милорд, — приглашая присесть Нейта, сообщила фрейлина.
Мужчина с сомнением улыбнулся уголком губ.
— Вот скажите, граф, вы ведь дружите с Алистером Грандом.
Нейт опасливо покосился на донимавшую его девушку.
— Да, мы коллеги.
— Он ваш начальник.
Граф пожал плечами.
— Почему это должно мешать дружбе? Лорд Алистер опытный специалист, и я многому могу у него поучиться, но и человек он приятный.
— Приятный человек не стал бы уделять незнакомой вертихвостке времени больше, чем своей невесте.
Я удивлённо нахмурилась, переводя взгляд с Изольды на Нейта. О невесте слышала впервые. Вот они, пробелы в образовании. Стоит чаще выходить в свет.
— Леди Изольда, — усмехнувшись, обратился лорд. — Вы говорите таким тоном, словно невеста — это вы. А ведь это не так, и личные отношения лорда Гранда вас нисколько не должны беспокоить.
Изольда скривила губы в полуулыбке.
— Отнюдь. Меня беспокоит моральный облик современной аристократии. Например, поведение нашего лорда-дознавателя. Или возьмём свободные нравы леди. Вот вы, Риджина, весьма колоритная особа, но совершенно не чтите наших традиций.
Я, ошеломлённая переходом на личности, развернулась к девушке, готовая снова отбиваться, но неожиданно, меня выручил Нейт.
— Я с вами совершенно не согласен. Баронесса Картер наоборот не испорчена дворцовой жизнью. Скромные утончённые девушки всегда в приоритете, поверьте мне, как мужчине. — Лорд склонил голову в поклоне, и я улыбнулась, приняв комплимент.
Скромной меня ещё не называли. Но если сравнивать с королевскими фрейлинами, действительно много чем отличалась и никогда бы не смогла вести их скучную, однообразную жизнь, наполненную сплетнями и пересудами.
Изольда возмущённо выдохнула и поспешила переменить тему, перейдя к обсуждению грядущего на днях бала. Лорд Нейт быстро потерял интерес и откланялся, а я поспешила последовать его примеру.
— Лорд Сантор, вы не проводите меня? — догнав мужчину, спросила я.
— Конечно, леди, почту за честь. — Он предложил мне локоть, чем охотно воспользовалась, опасаясь потерять равновесие на высоких каблуках.
— Придворные леди бывают жестоки, — задумчиво произнесла я.
— Вас обидели? Не вздумайте даже обращать внимание на их слова. Оно того не стоит, — посоветовал он.
Рассматривая его, я отметила, что мужчина довольно красив. Он определённо был моложе лорда-дознавателя, светловолосый и такой же высокий, как Алистер.
— Но эти обсуждения… — продолжила развивать тему.
— Они будут всегда, это жизнь дворца, так она протекает. Посмотрите на Алистера, он занимает должность главного королевского дознавателя уже больше пяти лет. До этого тоже жил в замке. В общей сложности уже восемь лет как он здесь, а его всё ещё активно обсуждают.
- Предыдущая
- 16/62
- Следующая

