Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма в бегах (СИ) - Терещенко Анастасия - Страница 20
Я кивнула, не переставая улыбаться фрейлине, чем выдавала в себе наивную провинциалку.
— Так и есть, лорд пригласил меня, и я не видела смысла отказывать.
— Наш Алистер всегда сочувствует обделённым, — невзначай обронила Изольда, а я, наконец, наложила давно намеченный сглаз. Ближайшие две недели Изи ждёт весьма неприятный кожный зуд. А я почувствовавала облегчение. Надменная девица жутко бесила.
Продолжая глупо улыбаться, согласилась с тем, что лорд Алистер действительно сочувствующий человек, на что две мои собеседницы фыркнули, а Милли так яро закивала, что у неё сползла маска.
— Что это за камни, Риджина? — всё тем же язвительным тоном поинтересовалась увешанная бриллиантами Кара.
Её отец — виконт, был несметно богат, и любил дочку, а потому выдавать замуж не спешил, позволив ей развлекаться во дворце, оплачивая все прихоти.
— Всего лишь цитрины, — созналась я.
Девушки демонстративно переглянулись, и даже не стали это никак комментировать. Удивительно, но вот Кара меня совершенно не раздражала. Характер у неё был не сахар, но неприязни девушка, в отличие от той же Изольды, не вызывала. Она скорее просто была такой какая есть, пусть неприятной, но настоящей, тогда как Изольда, с её идеальной осанкой, прекрасными волосами и точёными чертами, насквозь пропитана лицемерием. Кара просто судила всех с высоты своего положения, пропуская через призму мыслей избалованной девочки. В тоже время расчётливая Изольда, живущая за счёт состояния почивших супругов, которая не могла похвастаться ни древностью, ни богатством своего рода, своим пренебрежительным отношением выводила из себя.
Я старалась не выдавать, что слова фрейлин меня задели, и чтобы не продолжать сидеть под их оценивающими взглядами сделала вид, что увидела в толпе знакомого. Пробираясь сквозь танцующих, и правда наткнулась на лорда Алистера, который шёл почему-то оглядываясь. От неожиданности, я схватилась за его руку, пытаясь не упасть, а лорд, мгновенно сориентировавшись, закружил меня в танце.
— От кого бежите? — неожиданно тепло улыбнувшись спросил Алистер.
— Могу задать вам тот же вопрос, — мрачно ответила я, все еще не отошедшая от общения с девушками.
Лорд улыбнулся лишь одним уголком губ, тем временем положив руку на мою талию. Таким он мне даже нравился. Вполне обычный мужчина, не зацикленный, спокойный. Я придвинулась к нему ближе, уловив терпкий запах его парфюма.
— А я вам отвечу. Видите вон ту даму? — Развернув меня в нужную сторону, он указал нашими сцепленными руками.
Я честно попыталась разглядеть, но женщин у стены скопилось много, все ожидали приглашений на танец.
— Какая из них?
Алистер нахмурился, думая как именно её описать.
— Тёмное платье, шляпка. Прижатый к груди ридикюль. Весьма колоритный персонаж. Не спутаете ни с кем другим.
Я всё-таки обнаружила предмет опасений лорда и рассмеялась, а вот Алистер моего веселья не разделял.
— И чем же баронесса Карипсо вам докучает? Неужели не даёт проходу? Очередная поклонница? — Я даже не пыталась скрыть, свою насмешку.
Алистер дёрнул меня излишне резко, развернув. Продолжая крепко прижимать меня к себе, он наклонился и прошептал на ушко:
— Прекратите язвить. — От его взбешённого голоса, обладающего неповторимым очарованием, и горячего дыхания на шее, по спине пробежала дорожка мурашек.
Я едва сдержалась, чтобы не вздрогнуть, чем бы непременно выдала свою реакцию.
— Тогда в чём же дело? — вкрадчиво поинтересовалась я, не отодвигаясь от его лица, так близко склонённого ко мне.
Алистер скривился.
— Требует, чтобы нашёл её кошку, — буркнул он, как можно тише.
Мои губы снова растянулись в неконтролируемой улыбке.
— Так в чём же проблема? Лорд-дознаватель не достаточно квалифицирован для такого серьёзного дела?
Алистер снова грубо закрутил меня в танце и резко дёрнул к себе, в конец разрушив хрупкий рисунок танца. Я, ничуть не возмущённая таким обращением, улыбнулась.
— Она требует от меня этого уже второй год. Животина давно исдохла, а баронесса треплет мои нервы. Каждый раз, как только увидит, требует отправить поисковый отряд. Однажды даже принесла мне заказанный у художника-криминалиста портрет, для того чтобы я приложил его делу. В том году она настолько довела меня, что я на свою голову действительно отправил людей, но это только укрепило иллюзии старушки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я сочувственно покачала головой.
— Бедный, бедный лорд Гранд. Все-то вас доводят. То старушки, то ведьмы. Вот и я вас вижу, раздражаю.
— Не наговаривайте на себя, леди.
Я краем глаза отметила вытянувшиеся лица Изольды и Кары, а также обиженный взгляд Милли, явно испытывающей к графу интерес. Пользуясь подобным вниманием прильнула к лорду еще ближе, к своему удивлению ощутив как он склонил ко мне голову и выдохнул, почти касаясь губами виска.
К сожалению музыка закончилась и, силясь скрыть свое красное от смущения лицо, попрощалась с лордом, решив, что достаточно развлеклась и пора заняться делами.
— Вот пусть теперь и думают, кто тут обделённый, — злорадно произнесла я, думая о фрейлинах и направилась в уборную.
Проверив, чтобы никого кроме меня в комнате не было, и, заперев двери, сняла с себя броские украшения. Тщательно осмотрев причёску, заменила их теми, что достала из карманов. Первым делом, закрепив диадему, я застегнула бархатку с рубином на шее и надела браслет и клипсы.
Туфли я оставила те же, их всё равно никто не увидит, а вот с платьем нужно было поработать. Подцепив ногтём петельку на юбке, с силой дёрнула, услышав характерный треск. Золото легко отделилось, и открылась бордовая ткань юбки. Очистив всю оставшуюся ткань, я перевернула маску. Потянув за её длинные края, вытащила похожее на перья обрамление, сделавшее её ещё больше непохожей на мою прежнюю.
К ошмёткам прежнего платья я бросила снятое болеро и начертила пальцами фигуру в воздухе, пустив в неё часть резерва. Куча у моих ног загорелась прозрачным магическим огнём и за доли секунды бесследно исчезла.
Из мешочка, прикреплённого на ноге зачерпнула горсть порошка и высыпала его в свободный от украшений карман. Между пальцами у меня уже была зажата маленькая, но острая игла.
Теперь можно было возвращаться. Первым делом в зале я нашла Нарциссию, не думавшую сделать перерыв в танцах.
Проходя мимо, я споткнулась, неуклюже раскинула руки, балансируя, и едва не растянулась на полу. Но кавалер герцогини поймал меня одной рукой, в тот же миг мои пальцы скользнули по его запястью, прочерчивая глубокую царапину.
В полете успела вскинуть ладонь вверх и незаметная пыль оказалась в воздухе. Ещё один взмах, добавивший лёгкий порыв воздуха, и она полетела в сторону Нарциссии. Когда всё было закончено, я, крайне смущённая, уже крепко стояла на ногах.
— Прошу меня простить, так неудобно вышло, — практически плача, прошептала я, прикрывая лицо одной рукой, не касавшейся порошка.
Мужчина удивлённо посмотрел на свою окровавленную руку. Герцогиня тут же кинулась к нему, испачкав свою кожу чужой кровью.
— Что вы леди, ничего страшного не случилось.
— С вами действительно всё в порядке? — заботливо спросила Нарциссия у меня, убедившись, что кавалер серьёзно не пострадал.
— Да. Теперь всё хорошо. Спасибо. — Я посмотрела на руку мужчины. — Должно быть это мой браслет.
Горестно вздохнув, я показала на острые камни украшения, на что лорд отмахнулся.
— Не страшно. Главное, что вы не пострадали, а это царапина.
Крайне довольная собой, я отошла в сторону, выпив залпом бокал пузырящегося напитка. Едва выровняв дыхание, снова вернулась к наблюдению. Половина дела сделана, сыворотку внушения девушка вдохнула, а значит, наложить не самое простое заклинание будет несложно, но теперь оно точно подействует. Любовная магия, притягивающая или отталкивающая, не важно, очень часто замешана на крови. В этот раз мне повезло и всё прошло как по маслу, кровь нужного человека попала на герцогиню, усилив действие моего зелья.
- Предыдущая
- 20/62
- Следующая

