Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возлюбленная бессмертного. Метка убийцы Богов (СИ) - Чикина Елена - Страница 5
Я не поверила своим глазам — за стол передо мной уселся Эндур, он оделся по-крестьянски просто и не взял с собой меча. Вот это да! Неужели он пришел сюда ради меня?
―Господин, вас сегодня не узнать, вы тоже пришли внести свой вклад в общее веселье? ―сегодня я улыбаюсь дружелюбно и без обычной насмешки.
Не знаю, почему, но в этой простой одежде он нравился мне куда больше, чем разряженным в бархат и парчу. Я будто говорила с равным, и мне не нужно было каждую секунду защищаться и юлить. К тому же своим появлением он сумел произвести на меня впечатление.
―Почему нет? ―улыбнулся Эндур, поблескивая глазами. ―Крестьяне умеют веселиться, а праздник Середины Лета бывает только раз в году. И не зови меня сегодня «господин», зови по имени.
―Слушаюсь, господин! ―засмеялась я.
Заиграла громкая зажигательная музыка — скрипка и барабаны. Первые пары вышли танцевать. Я думала, Эндур пригласит меня на танец, но он снова улыбнулся и подлил вина мне в кубок.
Глава 3.2
Вообще-то я почти не пью, до этого в моем кубке был виноградный сок. Почему-то вино совсем не веселит меня, только замедляет реакцию и делает окружающий мир еще более странным, чем он есть. Но я люблю, когда выпивают окружающие люди — с пьяными весело.
Я отпила из кубка, сделала всего один глоток, и как только Эндур запрокинул голову, допивая свою порцию, вылила остальное в траву. Увидев опустевшую чашу, молодой человек тут же опять наполнил ее. Это такой вид заботы, или он просто пытается меня напоить?
Хитро улыбнувшись, я снова сделала всего один глоток.
Второе, однозначно второе. Видно, он вконец отчаялся, раз прибег к этому немудреному способу заваливания девиц!
Вылив в траву очередную порцию напитка, я налила себе виноградного сока и, подмигнув Лане, прижала палец к губам. Подруга со смехом наблюдала за моими действиями.
―До дна, ―провозгласил Эндур, и мы чокнулись кубками.
Я выпила свой сок до дна, как и полагается. Мужчина тут же сделал попытку снова наполнить мою чашу.
―Думаю, мне нужна небольшая передышка… господин, ―я невинно хлопаю глазами, изображая головокружение.
―Сегодня никаких «господинов»! И разве можно не пить в праздник Середины Лета? Ты что же, хочешь, чтобы весь ваш урожай поела саранча?
―Конечно, нет!
―Ну, тогда пей!
Отпив немного из чаши, я все так же дождалась момента, когда он не будет на меня смотреть, и в очередной опустошила ее. Думаю, ему самому уже достаточно — «заботясь» обо мне, он уже выпил четыре полных кубка. Но что здоровому мужчине ерунда, то хрупкой девушке — адское головокружение.
Он, наконец, позвал меня танцевать, и мы закружились в одном из тех крестьянских танцев, в которых партнеры все время меняются. Хоть и не пьяная, движением и всеобщим весельем я наслаждалась от души.
Сменяли друг друга фигуры и незатейливые танцевальные па. Я смеялась и кружилась, пока, наконец, Эндур не увел меня с танцпола через какое-то время.
―Ни с кем не хочу тебя делить.
Мне было весело, мне было интересно, что случится дальше. Даже без вина его тактика, наконец, принесла свои плоды — я чувствовала к нему больше расположения, чем обычно, и общая атмосфера праздника хорошо меня расслабила и настроила на игривый лад.
Обойдя ближайшую постройку цилиндрической формы, он прижал меня к стене. Медленно провел рукой по моей шее, по лицу. До этого я никогда не позволяла ему целовать себя, а тут решила — почему бы и нет? Может, мне понравится.
Он меня поцеловал, а я не стала противиться. Губы Эндура были настойчивыми, наши языки встретились, он запустил руку в мои распущенные волосы, а я обняла его за широкие плечи. Мне, и правда, понравилось — очень даже. Мое дыхание участилось, я вздохнула и слегка потянула его за волосы.
Его губы спустились на мою шею, я чувствовала на своей коже его язык, и это все еще было приятно. По моему телу словно искры проносились, внизу живота сконцентрировался жар.
Рука Эндура потянулась к моему корсажу — слишком резко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И, в целом, в этот момент его движения стали более резкими, и это меня слегка охладило. А он тем временем уже раздел меня по пояс, схватил за грудь и попытался поднять мне юбку.
Я попробовала отстраниться, но молодой человек не отпускал меня. Попробовала вырваться — с тем же результатом.
Тут от желания, погружавшего мое тело и волю в приятное состояние бездействия, не осталось ни следа. Я ударила его кулаками в плечи, но он продолжал держать меня, проводя губами по моей шее и груди, и не переставая немилосердно лапать.
Ясно, сама виновата — эта мысль мгновенно пронеслась в моей голове. Я же знала, чего он хочет. Я знала, что он собирается сделать — зажать меня в каком-нибудь углу и овладеть мной, не по-хорошему, так по-плохому. Так какого элийца я позволила ему притащить себя в этот самый угол?!
Оценив расстояние до его паха, я поняла, что не достану дотуда — по крайней мере, коленом. Что ж, придется действовать решительно и нестандартно. Прикинувшись, что смирилась с неизбежным, я притворно расслабилась на какое-то время, а потом нащупала ногой его ступню и одним движением, со всей силы вонзила в нее каблук. И тут же, воспользовавшись тем, что он растерялся на мгновение, быстро и резко пихнула его ладонями в грудь, нагнулась под его рукой, подхватила свое расшнурованное платье и дала деру.
Пробежав мимо двух домов, я завернула за третий, села на связку бревен и затаилась в темноте.
―Элия! Вернись! ―крикнул Эндур с того места, где я оставила его.
Вот бессовестная свинья! Конечно, вернусь, да триста раз!
―Элия, слушай, прости меня! Я позволил себе лишнего, ―его голос приближался к тому месту, где я сидела на бревнах, стараясь занимать по возможности меньше места. ―Возвращайся на праздник, я не трону тебя.
Не тронет. Как будто во мне могло остаться хоть какое-то доверие к нему! Правда, зачем ему просить меня вернуться, если не затем, чтобы еще слегка подпоить и повторить свою попытку, может, в этот раз действуя немного осторожнее?
―Элия, возвращайся на праздник, это приказ твоего сюзерена! ―в его голосе прозвучала властная нотка.
«Что ты сказал, сюзерен? Я не расслышала» — подумала я с усмешкой.
Эндур прошел мимо постройки, за которой я пряталась, и скрылся из зоны видимости. Может, пошел в замок, а может, к моему дому, трудно сказать. Конечно, его намерения совсем не обязательно должны были быть дурными, он мог пойти за мной, чтобы извиниться или объясниться, так или иначе, это отлично подождет до утра.
Я верю, что он не хотел причинить мне вреда, в глубине души Эндур благородный человек, во всех смыслах этого слова. Пожелай сын герцога взять меня силой, он мог сделать это в любой момент. Как Эндур верно отметил, он мой сюзерен.
Нет, я не рабыня и не крепостная. Наша собственность за вычетом налогов принадлежит нам. Тем не менее, мы обязаны служить правящему семейству, всем членам семьи, они подчиняются герцогу, а тот — королю. А это значит, мы должны исполнять все исходящие от них приказы, абсолютно все. Неподчинение сурово карается.
И сегодня я не подчинилась.
Глава 3.3
Нет, не думаю, что буду наказана, и тем не менее, эта мысль доставила мне беспокойство. Я всегда старалась следовать правилам, уважала герцогскую семью — ведь они никогда не злоупотребляли своей властью. Мы хорошо живем под их правлением, далеко не всем в нашем королевстве так повезло.
Я перевела взгляд на свое платье, все еще расшнурованное. Поправила нижнюю рубашку, привела свой вид в порядок. Дотронувшись до губ, я вспомнила, что почувствовала сегодня, этот жар, желание, пробегающие по телу искры… Было хорошо, пока он не начал распускать руки.
Может, я ошибаюсь, но думаю, когда тебя целует человек, которого ты действительно любишь, ощущения совсем другие — сильнее, глубже, тоньше. Но это всего лишь предположение — я никогда не влюблялась по-настоящему.
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 5/7
- Следующая

