Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пересекая границу реальности. Книга 3 (СИ) - Никитина Элиана - Страница 2
«Ты говоришь ужасные вещи, Риш!» - мысленно покачала я головой, когда та, закончив излагать свои мысли, умолкла.
«Знаю. И мы можем обсудить это позднее. А сейчас, если ты хочешь успеть поучаствовать в касающемся твоей «тени» разговоре, который, к слову сказать, подходит к концу, поспеши! Шангарр только что спросил этого мужчину о том, принимает ли он брошенный ему вызов и готов ли признать Дэнея своим сыном.
«И? Что Эрелл ответил?»
«На первую часть – согласием, а вот на вторую - категорическим отказом»
«Ожидаемо», - у меня против воли вырвался из груди тяжелый вздох.
А брошенный на отца взгляд (закрытая поза которого заявляла о его нежелании продолжать беседу) дал понять, что Алира права. Настало время мне вмешаться в происходящее.
Отвлеклась я от своего общения с рысью и драконицей вовремя. Владыка Тер-Шэрранта изволил вспомнить о моей персоне, что не проронила ни слова с момента своего появления в этой комнате.
- Леди Шамран, - прозвучало чуть снисходительное обращение со стороны дракона в гранатовом. - Я понимаю, что вы, как примерная дочь своего отца и соблюдающая этикет юная леди, решили не вмешиваться в разговор взрослых сородичей. И целиком одобряю подобное поведение, ибо решение столь сложных вопросов не для неокрепших девичьих умов. Но ввиду того, что изгнанник, которого присутствующий здесь лорд Ал'Ниррей вызвал на поединок, связан с вами узами служения, без вашего мнения в этом деле, увы, будет не обойтись!
Признаться, после такой речи, где меня прировняли к малявке несмышлёной, сохранить спокойствие удалось с трудом. Но я справилась, потому как по сравнению с самим Шангарром, возраст которого перевалил за пятьсот лет, я, по сути, той самой малявкой и являлась. Однако если он ждал, что моё дальнейшее поведение будет соответствовать изначальному, что я и дальше буду изображать из себя кроткую овечку, то сильно ошибся.
Взгляд мужчины оказался встречен мной спокойно, а голос прозвучал ровно и уверенно:
- Лорд Ал'Эроллд, дракон, с которым меня связывают упомянутые вами узы, не мой раб. Он свободен в своих решениях, и если считает нужным принять брошенный ему вызов, то пусть так. Я не стану возражать, несмотря на то что сама лично против поединка.
- И почему же, леди? – мягкая интонация в голосе последнего, с которой обычно обращаются к детям, после моих слов исчезла, а в глазах собеседника появился лёгкий холодок. – Не просветите нас о причинах, которые заставляют вас быть против решения возникшего конфликта посредствам дуэли?
- Да, если угодно. И первой из них является разный уровень способностей противников. Это будет не бой, а избиение младенца.
- Пожалуй, что так, – кивнула, улыбнувшись Аршисса. – Но это будет выбор самого лорда Ал'Ниррея. Хочет попытаться одолеть вызываемого на поединок дракона, пусть пытается. Какие ещё с вашей стороны, леди Шамран, есть причины противиться дуэли? Они ведь есть, верно?
- Да, леди Ал'Эроллд, - вежливо улыбнулась я в ответ красавице-драконице. – И касаются они самих мотивов поединка. Защищать честь матери – это прекрасно, вот только сейчас в этом какая нужда? Зачем ворошить печальное прошлое, если пользы в настоящем от этого не будет никакой, а тот, кого присутствующий здесь лорд Ал'Ниррей уверенно называет отцом, на самом деле им не является.
- Что?! – взревел упомянутый мной крылатый, вскакивая на ноги.
«Дочь, ты ступила на весьма рискованный путь, решившись ради своей «тени» открыться присутствующим, - пришла, одновременно с раздавшимся воплем протеста, мысль от Натана (для которого, я была уверена, не остался секретом мой недавний разговор с Риш и Алирой).
- Сядьте, лорд! Вы сегодня уже достаточно выступили! – рык Шангарра, обрушившего свой гнев на блондина, что продолжал стоять и, пылая праведным гневом, смотреть в мою сторону, прокатился по комнате подобно громовому раскату.
Которым, похоже, впечатлились лишь мы с возмутителем спокойствия: как самые молодые и плохо знающие Мудрейшего. Я ощутимо вздрогнула, а вот Дэней поспешил опуститься на стул, на котором прежде сидел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Вот то-то же! – кивнул Властитель Тер-Шерранта, полностью удовлетворённый эффектом, что произвели его слова, после чего повернулся ко мне и уже без всякого рычания (чему, полагаю, немало поспособствовали предостерегающий взгляд Натана и волна холода, которой потянуло со стороны Эрелла), произнёс:
- Объяснитесь, леди! Как следует понимать ваше последнее заявление?
- Именно так, как это прозвучало, лорд Ал'Эроллд! – пожала я плечами. – Лорд Ал'Ниррей является родственником изгнанника с Запада, но не сыном. Этому есть всего одно, но неоспоримое доказательство.
- Неужели? И что же это? – в голос моего собеседника, осмыслившего услышанное, вновь вернулись снисходительные ноты, а та поза, которую он следом за этим принял, заявила что-то вроде: «Ну, давай, девочка, удиви меня».
- Кровь, лорд! Упоминая о доказательстве, я подразумевала именно эту жидкость, которая течёт в жилах любого живого существа. Она, как известно, не водица, и у близких родственников, что явно не нынешний случай, имеет очень похожий запах.
- Запах, леди Шамран? – переспросил Мудрейший, которого я, кажется, всё-таки сумела удивить.
У его супруги появилось очень странное выражение на лице, а вот у выдающего себя за сына Эрелла оно просто вытянулось.
«Добивай их Джорджи! - оценив открывшийся вид и повисшую в комнате паузу, хохотнул в моей голове Натан. - И насчёт своего секрета не беспокойся: поспособствую, чтобы он дальше этой комнаты не ушёл!»
«Ты снова смогла меня удивить, котёнок!» - в мысленном замечании «ледяного дракона», что коснулась моего сознания сразу следом за словами отца, прозвучал намёк на улыбку. – Не знал, что твои возможности оборотня распространяются так далеко!
«О, они распространяются ещё дальше, Эрелл! Просто у меня нет желания демонстрировать их кому-либо без веской на то необходимости! - послала я в обратку по закрытому ментальному каналу.
А остальным присутствующим в комнате, которые к этому моменту успели справиться с испытанным сильным удивлением, спокойно сообщила:
- Я являюсь не только драконом, но ещё и оборотнем, в результате чего вижу и ощущаю окружающий мир иначе, нежели все здесь находящиеся. А верить, вместо магии или слов, предпочитаю собственному носу, который ещё ни разу меня не подводил.
- Оборотень? – переспросил, нахмурившись, Властелин Небес, стоило только мне замолчать.
- А они действительно существуют? – поддержала супруга в своём неверии огненноволосая Аршисса.
- Чушь! – снова вспылил Дэней Ал'Ниррей, бросив в мою сторону уже не гневный, а презрительный взгляд.
Который был мной полностью проигнорирован. Я ожидала подобной реакции на своё заявление и знала, как заткнуть всех этих Фом неверующих. Глянула на отца, что откинулся на спинку своего кресла и приготовился наблюдать интересное представление; на Эрелла, уголки губ которого едва-едва приподнялись в намёке на улыбку; и мысленно потянулась к своей кошке, которая последние пару минут разминалась и потягивалась, готовясь выйти на «сцену».
И когда мир перед глазами привычно изменился, став ярче и чётче, а угол обзора поменял градус (давая понять, что превращение осуществилось), я отдала полный контроль над телом Индире, сама собираясь лишь наблюдать. Это был её миг триумфа, и рысь это отлично понимала.
Под поражёнными взглядами уставившихся на неё троих драконов, дикая кошка запрыгнула на стол и неторопливо, будто по подиуму, обошла его (чтобы уже точно ни у кого не возникло сомнений в том, что она настоящая).
- Действительно, оборотень, - пробормотал Властелин Небес, когда Индира направилась в обратную сторону и прошла мимо него во второй раз.
- Прелесть какая! – восхитилась в свою очередь его супруга и протянула руку, чтобы коснуться рыси, которая поравнялась с ней.
Драконице милостиво позволили сделать это, после чего дикая кошка, получив свою «минуту славы» миновала Дэнея Ал'Ниррея, что сидел с совершенно пришибленным видом, и вернулась на стул между Натаном и Эреллом. Где в свою очередь произошёл обратный оборот и взорам присутствующих вновь предстала моя скромная персона.
- Предыдущая
- 2/185
- Следующая

