Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Умоляй меня (ЛП) - Дрейвен Грейс - Страница 41
— Прекрасно, — Луваен прогнала ее взмахом руки. — Принеси то, что ты считаешь лучшим, — она закрыла дверь и развернулась, только чтобы обнаружить Балларда прямо за ней.
Он прижал ее к себе:
— Ты так хорошо лжешь, — насмехаясь, произнёс он.
Луваен вырвалась и, взяв его за руку, повела к двери:
— Я не лгала. Ее щетка лучше моей, — она еще раз приоткрыла дверь, чтобы выглянуть в коридор. Там было пусто, но Цинния быстро соберет свои вещи. Она потянула Балларда за руку. — Поторопись. Она вернется в мгновение ока, — она ахнула, когда он рывком заключил ее в крепкие объятия.
— Поцелуй, прежде чем я уйду, убийца драконов, — он наклонился, чтобы поймать ее губы своими.
Она зажала ему рот рукой.
— Баллард, — яростно прошептала она, — у нас нет на это времени.
Он оттолкнул ее руку:
— Мы найдем время, Луваен.
От его поцелуя у нее перехватило дыхание. Пальцами она впилась в его руки, когда его язык проник в ее рот, скользнув по ее зубам, чтобы переплестись с ее языком. Луваен зарылась руками в его волосы и быстро забыла о сестре, ее окружение и даже собственное имя. Он, сжимая в руках ее ночную рубашку, приподнял ее, пока не смог дотянуться до подола и обхватить ее ягодицы. Она обхватила ногой его бедра сзади, запутавшись ступней в одеяле, которым он все еще был обернут. Ей нравился его вкус, его запах. Поцелуй, поначалу резкий и агрессивный, стал томным. И резко оборвался, когда резкий хлопок двери прервал путаные мысли Луваен.
Она вырвалась из объятий Балларда, широко раскрыв глаза.
— Цинния, — прошептала она.
— Розмарин, — так же тихо произнес он.
Луваен вытаращила на него глаза:
— Что?
Баллард прикоснулся к губе.
— Розмарин. Вряд ли есть что-то, что убьет симпатичного дракона, направляющегося к твоей двери прямо сейчас.
Она зарычала и обвиняюще ткнула в него пальцем:
— Это твоя вина! Ты сделал из меня сумасшедшую распутницу, — она шлепнула его по руке, когда он потянулся к ней. — Нет, не делай этого, — её шанс выдворить его из своей комнаты до прихода Циннии потерпел крах. Ее сестра была красивой, но не глупой. Она бы заподозрила что-то по нехарактерной для Луваен нервозности и отказу впустить ее в свою комнату.
Она распахнула дверь и вышла в холл. Цинния подняла руки, наполненные лентами, небольшой баночкой с бальзамом для губ и щеткой.
— Я все взяла. Я даже заплету тебе волосы в косу.
Луваен взяла Циннию под руку и, как она надеялась, легко улыбнулась:
— Ты, скорее всего, убьешь меня за это, но можно мне воспользоваться твоим кувшином? Свой я израсходовала, чтобы прополоскать рот от отвратительного зелья, которое дал мне колдун. А Кларимонда завалила кровать таким количеством одеял, чтобы мне было тепло, что я запеклась под ними. Мне нужно умыться большим количеством воды.
Она не дала Циннии времени ответить, подталкивая ее обратно в свою комнату. Желание оглянуться через плечо и посмотреть, удалось ли Балларду ускользнуть, почти захлестнуло ее, но она сопротивлялась. Если бы она посмотрела, Цинния сделала бы тоже самое.
Они без приключений добрались до комнаты Циннии. Луваен задержала их светской беседой и повторила заверения, что она оттаяла и в полном порядке после того, как окунулась в ледяной пруд. Когда они вернулись, Балларда уже не было. Он застелил кровать и оставил одеяла, которыми они укутывались, аккуратно сложенными на одном из стульев. Луваен вздохнула. Она не видела его следов, но все же ей казалось, что его присутствие все еще ощущается. Кровь в ее венах до сих пор бурлила от воспоминаний о его ласках, ощущении его тела рядом с ней, внутри нее.
— Лу, ты уверена, что пришла в себя? — Цинния посмотрела на нее, сжимая щетку для волос, как дубинку.
Лу обняла ее:
— Перестань волноваться и помоги мне. Мне нужно принять ванну и одеться, прежде чем Магда заявится сюда, угрожая убийством, если мы опоздаем на ужин.
Они добрались до кухни, когда Магда расставляла различные блюда с едой. Гэвин и Эмброуз уже сидели, как и Баллард. Он наблюдал за Луваен так пристально, когда она занимала свое обычное место за столом, что платье на ней должно было воспламениться. Эмброуз улыбнулся в свой кубок, его взгляд метался туда-сюда между ней и Баллардом. Ужин прошел легко и непринужденно, несмотря на то, что Луваен напугала их утром. Они обсудили окончательные планы на Модрнихт, и Луваен изо всех сил старалась не смотреть сияющими глазами на Балларда, поскольку он не пытался скрыть тот факт, что раздевал ее взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она надеялась, что они не будут проводить много времени в соларе. Между долгими часами сна и восстановительным средством Эмброуза она была совершенно бодра, беспокойна и жаждала принять предложение Балларда разделить с ним постель. Он предупреждал ее, что она не сможет уснуть, и она сделала пометку спросить его позже, было ли это угрозой или обещанием. Но все ее мечты и махинации вскоре рухнули. Цинния держала ее руку обеими своими, в ее карих глазах было то же затравленное выражение, которое Луваен видела раньше, а нижняя губа дрожала:
— Лу, не могла бы ты переночевать сегодня в моей комнате?
Луваен уставилась на сестру так, словно у нее выросли еще две головы:
— В твоей комнате?
Низкий сдавленный звук донесся от главы стола. Баллард поднес свой кубок ко рту. Темные глаза, наблюдавшие за ней поверх края чашки, вспыхнули.
Цинния крепче сжала ее руку:
— Да. Моя кровать большая, и в ней достаточно места для нас обеих. Я бы лучше спала, если бы ты… — она замолчала и прикусила губу, ее глаза наполнились слезами.
Внутренности скрутило от мысли, что она так сильно напугала Циннию. Луваен погладил девушку по щеке:
— Конечно, любимая. Я останусь с тобой сегодня вечером, — она во второй раз взглянула на Балларда. Он вернул свой кубок на стол и уставился на свое блюдо с таким мрачным видом, что еда на нем должна была превратиться в куски угля.
Цинния просияла и обняла ее:
— Я обещаю не пинаться слишком сильно.
Луваен с хмурым видом отстранилась от нее:
— Если ты положишь ногу мне на спину, как ты обычно делаешь, я вытолкну тебя прямо из кровати, и ты сможешь спать на полу.
Девушка подняла руки вверх:
— Никаких пинков или краж покрывал. Обещаю.
Их вечерняя встреча в соларе была сокращена. Баллард сидел в своем кресле, мрачно поджав губы, пока Луваен читала вслух сборник стихов и избегала его взгляда. Она знала, что на ее лице отразилось то же разочарование, которое она видела в его глазах, та же потребность, то же желание. Эмброуз извинился и ушел с собрания, сославшись на желание провести вечер с Магдой. Это только заставило лицо Балларда потемнеть еще больше. Гэвин наблюдал за своим отцом задумчивым взглядом. Цинния крутила шерстяные нити на большом колесе, пока череда зевков не заставила ее сдаться.
Девушка встала и потянулась:
— Я уже засыпаю, — она поклонилась Балларду. — Мы просим вашего позволения, чтобы удалиться, господин.
— Разрешаю, — резко сказал он и нахмурился, глядя на огонь в очаге.
Луваен бросила свою книгу на ближайший столик. Гэвин взял Циннию за руку, чтобы пожелать ей спокойной ночи, поцеловав ее пальцы. Луваен прочистила горло:
— Де Ловет, почему бы тебе не проводить мою сестру в ее комнату, — две пары бровей взлетели вверх. — Только до порога, имей в виду. Я буду там через минуту. Мне нужно кое-что обсудить с его светлостью, — едва эти слова слетели с ее губ, как они оба умчались.
— Если кто-то и стоял на пути снаружи, то они его затоптали, — суровое выражение лица Балларда посветлело, на его губах заиграл намек на веселье.
Луваен подошла и встала перед ним, толкаясь коленями, пока он не раздвинул свои, и она не встала между его ног.
— Однажды удача будет благосклонна ко мне и на пути будет твой колдун, — она взяла его за руку. — Я не могла отказать ей, Баллард. Если бы мы поменялись местами, и ты спас бы ее, Гэвину пришлось бы приковать меня цепью к стене, чтобы не подпускать к ней, и я бы практически приросла к Циннии, чтобы убедиться, что она выздоровела. То, что она просит от меня, гораздо меньше того, что я бы потребовала от нее.
- Предыдущая
- 41/92
- Следующая

