Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Умоляй меня (ЛП) - Дрейвен Грейс - Страница 89
Цинния покраснела:
— Прости.
Он похлопал Луваен по руке и бросил на нее застенчивый взгляд.
— Что Цинния пытается сказать, на удивление по-луваенски — это то, что когда я вернусь домой, тебе не нужно будет сопровождать меня, — он кашлянул, когда ее глаза расширились еще больше. — Ты способная женщина, Луваен. Более чем способная.
— Властная, — Цинния пожала плечами в ответ на два брошенных на нее взгляда.
— Ты долгое время заботилась о своей сестре и обо мне, и хотя Цинния восстала против этого, я привык, что меня опекают, даже полагался на это, — взгляд Мерсера опустился, и он пристально уставился на покрытую шрамами столешницу. — Я слабый мужчина, ставший сильнее благодаря женщинам, которых держу рядом, но эта слабость лишила тебя жизни в последние годы. За исключением того короткого времени, что ты была замужем за Томасом, ты посвящаешь свои дни заботе обо мне и роли матери для своей сестры.
Уязвленная отказом отца, Луваен сделала глубокий вдох.
— Я старалась быть хорошей дочерью, — сказала она хриплым голосом.
Он бросил на нее испуганный взгляд, и его лицо смягчилось при виде ее огорчения.
— Мое прекрасное, свирепое дитя, — мягко сказал он. — Ты лучшая из дочерей и всегда будешь такой. Но мне давно пора тебя отпустить. Я прекрасно справлюсь сам в Монтебланко.
— С вдовой Купер по соседству, — добавила Цинния.
Мерсер опустил голову на руки. Тяжесть в груди Луваен испарилась в одно мгновение, сменившись медленным жжением. Ее глаза сузились, глядя на отца.
— Подожди минутку. Ты бросаешь меня ради Нив Купер? — она встала, чтобы нависнуть над ним, возмущенная. — Да? — она резко отвернулась от стола. — Ты выгоняешь меня из дома, моего дома, заметь, чтобы трахнуть Нив Купер в гостиной?
— Не говори со мной таким тоном, Луваен, — Мерсер тоже поднялся со стула и обменялся взглядом со своей возмущенной дочерью. — Я все еще твой отец. Прояви хоть немного уважения, — он указал на место, которое она освободила. — А теперь сядь, помолчи и дай мне закончить, — он указал пальцем на Циннию, которая отклонилась в сторону. — Ты сделаешь то же самое.
Луваен сидела, все еще оскорбленная, но и шокированная нехарактерным для нее доминированием отца, вынужденная повиноваться. Она была не единственной. Цинния уставилась на него, разинув рот.
Мерсер вздохнул, изо всех сил стараясь вернуть себе обычную мягкость.
— Я слишком стар, чтобы возиться с кем-либо где-либо, кроме удобной кровати. Неприкосновенность твоей гостиной останется нетронутой, — Луваен ничего не могла с собой поделать: она прыснула, и Мерсер улыбнулся в ответ. Их веселье рассеяло напряжение между ними, и он продолжил непринужденным голосом. — Это твой дом — удобный, который мне начал нравиться. С помощью Циннии и Гэвина я буду более чем рад приобрести его у тебя. Если ты не хочешь продавать, я поищу другой дом.
Цинния кивнула:
— Теперь, когда Джименин мёртв, папе не нужно покидать Монтебланко. Мы с Гэвином решили на некоторое время остаться с ним. Я буду достаточно близко, чтобы убедиться, что папа не разорится из-за очередной неудачной торговой схемы, — лукавая усмешка изогнула ее рот. — Плюс он будет достаточно близко, чтобы помочь Нив, если ей понадобится, не мешая ей при этом. Конечно, по-соседски.
Луваен бросила на нее взгляд.
— Конечно, — она снова обратила свое внимание на Мерсера. — Я отдам тебе дом, папа, но здесь есть вопрос некоторой важности, по крайней мере, для меня. Где я буду жить теперь, когда вы с Циннией выселили меня? — она все еще не оправилась от его заявления о том, что она ему больше не нужна.
Он сидел молча, обдумывая ее вопрос.
— Наверху есть человек, за которого, я искренне верю, ты будешь сражаться до смерти. Цинния рассказала мне о де Совтере и ваших с ним отношениях, — Цинния с вызовом вздернула подбородок в ответ на обвиняющий взгляд сестры. — Не увещевай ее, — продолжил он. — Она не делилась информацией добровольно, пока я не попросил, — его морщинистое лицо превратилось в глубокие борозды, и печаль искривила его рот. — Луваен, я потерял двух жен, которых очень любил. Как ты знаешь по собственному опыту, такое горе никогда не проходит. Я страдал от сердечной боли, потому что на короткое время Гулльвейг и Абигейл были моими. Не всем так повезло, как мне, как Циннии и как тебе. Единственное, что тебя ждет в Монтебланко — это дом и воспоминания о покойнике, который когда-то жил там. Ты готова уйти от де Совтера только для того, чтобы поиграть со мной в няньку?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она сидела, пригвожденная к скамейке, лишившись дара речи от слов отца и мрачной картины, которую он нарисовал о ее днях, если она вернется в Монтебланко. Она облизнула сухие губы:
— Де Совтер не делал мне предложения.
Цинния рядом с ней пожала плечами:
— И что? Меня это не остановило. Я сделала предложение за Гэвина, и любой, у кого есть пара глаз, может увидеть, что его Светлость без ума от тебя. Интересно, выстрелила бы ты ему в голову вместо ноги, если бы он ответил отказом на предложение.
Мерсер поперхнулся:
— Ты не перестаешь удивлять меня, Цинния, — сказал он, как только отдышался.
Не такая удивленная замечаниями Циннии, как Мерсер, Луваен уставилась в пространство. В один краткий, восхитительный миг: в тепле конюшни, Баллард прислонился своим лбом к ее лбу и попросил ее остаться. Они оба знали, что она откажется, но он женился бы на ней в ту же ночь, если бы она сказала «да». Не было никаких оснований полагать, что его чувства к ней ослабли. Ее чувства к нему были такими же сильными. Только традиции заставили ее остановиться, и это были в лучшем случае плохие причины.
— Если будет свадьба, ты останешься, чтобы засвидетельствовать это событие?
Мерсер помог ей подняться со своего места и заключил в объятия. Он ощущался хрупким в ее объятиях.
— Я пропустил свадьбу Циннии. Твою не пропущу.
Они обнялись во второй раз, прежде чем Луваен направилась к большому залу. Цинния окликнула ее:
— Ты сейчас сделаешь это?
Она сделала паузу и пожала плечами:
— Почему нет? Он, наверное, наелся до отвала из одного из флаконов с пойлом Эмброуза. Лучшего времени не найти.
Она вышла из кухни, сопровождаемая смехом своей семьи.
Спальня Эмброуза превратилась в переполненный зал для собраний. Гэвин занял табурет у кровати, пока Эмброуз спорил с Магдой о том, кто должен приготовить следующую настойку. Джоан и Кларимонда стояли на страже по обе стороны кровати: одна взбивала валик и подушки, в то время как другая разглаживала покрывало на Балларде. Хозяин этого владения откинулся на подушки, стеклянные глаза и отсутствующая улыбка — верные признаки того, что он действительно был опоен.
Они все повернулись и уставились на Луваен. Ее бравада испарилась. Однажды она отклонила просьбу Балларда остаться с ним в Кетах-Торе из-за своего отца. Что, если он отвергнет ее? Она нахмурилась. Ему лучше не отвергать ее, иначе она задушит его одной из подушек!
— Можно оставить нас на минутку?
Магда обменялась красноречивым взглядом с Эмброузом, прежде чем выпроводить Гэвина и девочек из комнаты. Колдун шел последним. Он остановился рядом с ней, вглядываясь в ее серьезное лицо:
— Какие бы мрачные новости ты бы не собиралась обрушить на его голову, это не может подождать?
— Нет.
— Луваен…
— Эмброуз, — сказала она резким шепотом. — Если хочешь знать, я собираюсь сделать предложение, — ее щеки вспыхнули, когда он округлил глаза и поднял брови. — А теперь уходи.
Губы волшебника сжались в тонкую линию от сдерживаемого смеха, а не от гнева. Его плечи начали трястись, а глаза заблестели. В конце концов, он решил прикрыть рот рукой, чтобы заглушить смех. Он все еще посмеивался, когда она буквально вытолкала его из спальни и захлопнула за ним дверь. Луваен расправила юбки, повернулась и свирепо посмотрела на Балларда.
Он просто улыбнулся ей:
— Ты вернулась, моя красавица, — он откинул одеяло. — Я приберег для тебя местечко.
- Предыдущая
- 89/92
- Следующая

