Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Две недели и два дня (СИ) - Ищенко Дарья - Страница 22
Ф: ты хорошо помогаешь, хоть и не должна. Раз уж мы на фестивале, можешь пойти отдохнуть, если хочешь
А: и ты не должна помогать, Фумико! Но Нетсуми будет тяжело одной…
Ф: она справляется, и не только благодаря нам. А если мы уйдем, то помогать ей будет Садао
Такая серьезная… я решила подойти ближе, и слегка ухмыльнувшись, сказала
А: хочешь оставить Садао и Нетсуми наедине?
Но она, или не оценив моих слов, или не придав им особого значения, ответила
Ф: помимо них здесь много других людей
А: да ладно, я не всерьез… но почему ты сказала, что уйдем "мы"?
Ф: я бы тоже хотела отлучиться, и сходить кое-куда…
А: тогда пойдем вместе!
Ф: ты этого хочешь?
А: конечно хочу! Делать что-то вместе намного веселее
Я взяла ее за руку, и когда она согласно кивнула, мы вместе, предупредив Нетсуми об уходе на несколько минут, вышли из комнаты кружка. Пока мы проходили по коридорам, нас то и дело случайно задевали другие — настолько людно было в нашей небольшой школе. По пути мы заходили в кабинеты, у которых получилось нас заинтересовать. Даже в кафе с горничными были! Такие милые девочки там, и блюда вкусные подают. И еще зашли посмотреть на сценку, которую разыгрывал другой класс. Было интересно, и актерам, в лице учеников, удалось впечатлить публику. А когда мы проходили мимо комнаты страха, почему-то, Фумико резко остановилась
А: хочешь зайти?
Ф: да. Я хотела зайти сюда с самого начала
А: именно в комнату страха? А если бы меня с тобой не было?
Ф: может… без тебя было бы не так спокойно…
Хх… несмотря на всю внешнюю неприступность, все таки, Фумико обычная девушка. Я, подстать ей, выпрямилась и смело шагнула вперед. Оказавшись вместе с ней в комнате страха, глаза постепенно привыкали к темноте, а никаких звуков, кроме шума коридора, не было. Держась за руки, мы медленно проходили вперед. Из-за углов выпрыгивали скелеты, какие-то жуткие манекены, и даже ученики, переодетые в призраков. Каждый раз я вздрагивала, и прижималась к Фумико ближе, в то время как она не обращала на происходящее никакого внимания. Двигаясь дальше, я увидела заветную дверь выхода, и думая, что чего-то страшного и неожиданного не будет, выдохнула и аккуратно отпустила руку Фумико. Но перед самым выходом, дверь распахнулась сама, и с таким жутким скрипом, что я вновь прижалась к Фумико от страха. Она, видимо, не ожидала такого, поэтому тоже слегка вздрогнула, а еще из-за того, что я навалилась на нее всем телом, не смогла удержать равновесие, но не упала, а слегка покачнулась. А вот я могла бы упасть… но Фумико во время меня подхватила, и так грациозно, что одной рукой обхватила мою талию, а в другую руку взяла мою ладонь. От неожиданности, я замерла на месте, и не шевелясь, посмотрела ей прямо в глаза. Даже в такой непредсказуемой ситуации, лицо Фумико не выражало никаких эмоций. Она лишь выдержала небольшую паузу, а затем спокойно подошла вперед, чтобы я смогла вернуться в изначальное положение. Я тихо поблагодарила ее, и мы, не говоря ничего друг другу, вышли из комнаты страха. Только оказавшись в коридоре, я вздохнула и произнесла
А: это было действительно жутко…
Ф: я так не думаю
А: разве ты ни разу не испугалась?!
Ф: ни разу
А: даже когда открылась последняя дверь?..
Ф: в тот момент я испугалась за тебя
Это… неожиданно. Но слышать это приятно.
А: какая же ты добрая, Фумико
Она отошла, оставляя меня слегка позади.
Ф: это не доброта, а простая забота о приятельнице
Я слегка улыбнулась, и догнав ее, мы снова принялись обходить всевозможные тематические комнаты… через минут тридцать, оказавшись рядом со спортивным залом, где обычно проводятся занятия баскетбольного кружка, Фумико спросила
Ф: не хочешь увидеться с Мицуо… или Рэном?
А: может, они куда-то ушли…
Не зная, надеяться на это или нет, перед тем как зайти в зал, я аккуратно заглянула туда. И сразу увидела Мицуо… он, одетый в спортивную форму своей команды, активно участвует в игре в баскетбол. Следом за ним я увидела и Рэна, сидевшего на лавочке запасных. Ну, раз уж Рэн не особо занят…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ф: Акира
Будто чувствуя мои эмоции и переживания, Фумико тихо спросила, слегка наклонившись
Ф: когда ты планируешь заканчивать свой план?
Такие простые и очевидные слова, но от них по моей коже прошла волна легких мурашек. Я и сама понимаю, что все должно закончиться совсем скоро… нужно зайти, увидеться хотя бы с одним из них. Но…
А: я не могу
Ф: не можешь снова встречаться с Рэном?
А: нет-нет, этого я хочу больше всего на свете! И хочу завершить план. Но увидеться сейчас с ними… я не могу
Ф: я поддержу тебя в любом случае. Если не готова сейчас, отложи это на потом. Главное, чтобы все стало на свои места
А: ты права…
Фумико снова выпрямилась, и немного отошла
Ф: я возвращаюсь в кружок чайных церемоний, к Нетсуми и Садао
А: ты иди, а я прийду немного позже
Она еще раз посмотрела на меня, на спортивный зал, и ушла. Я, в свою очередь, решила немного пройтись по школьному двору, и привести мысли в порядок. Я вышла сначала во внутренний двор, затем на территорию перед школой. Тут, конечно, всяких лавочек было побольше… проходив около них, я сильно погрузилась в раздумья, не замечая ничего вокруг. Однако, через какое-то время, меня окликнул знакомый голос
Ч: Сатоми Акира!
Я резко повернулась, и не поверила своим глазам…
А: Чисато?!
Ко мне стремительно приближалась Чисато Аоки — медсестра, все время ухаживающая за мной в больнице. Аккуратно заправляя прядь волос за ухо, она подбежала ко мне, протягивая мой же телефон. Удивившись, я машинально похлопала себя по карманам пиджака, где обычно лежал телефон. Там его, конечно же, не оказалось.
Ч: ты почему в облаках витаешь? Если бы не я, могла бы потерять
А: знаешь, сейчас я растеряна вдвойне больше…
Она тоже была удивлена, но в ответ на мои слова лишь искренне улыбнулась
Ч: х, ну привет, Акира
А: привет… не думала, что мы встретимся при таких обстоятельствах
Ч: согласна
А: ты тут какими судьбами?
Ч: знакома с одним учителем из вашей школы, он рассказал мне о сегодняшнем культурном фестивале. Решила прийти, увидеться с ним, и заодно тут отдохнуть
А: может, это не мое дело, но учитель… знакомый, или нечто большее?
Она загадочно улыбнулась, более пристально посмотрела на меня
Ч: может и нечто большее… маленькая ты еще, о таких вещах задумываться
Она положила ладонь на мое плечо, ожидая ответа на подобные провокационные заявления
А: я всего лишь на восемь лет младше тебя!
Ч: х, всего лишь… ладно, пойдем, поедим чего-нибудь вкусного. У тебя есть пара свободных минут?
А: раз уж так давно не виделись, время должно найтись
Услышав положительный ответ, Чисато поравнялась со мной, и мы вместе обошли несколько лавочек с едой, в каждой из которых, за счет Чисато, пробовали разные блюда и напитки…
Ч: ну что, рассказывай, как там у вас с Рэном?
А: мы расстались. Даже не успев нормально повстречаться…
От неожиданности она слегка поперхнулась
Ч: кх, кх-кх… чего? Как так?! Что между вами произошло??
А: он слишком сблизился с новым другом, Мицуо, а обо мне будто бы забыл. Не уделял никакого внимания! Ни общения, ни тем более встреч… даже если виделись, он постоянно был с Мицуо. Мне нужно было действовать, чтобы прекратить подобное. И поэтому, я решила его слегка проучить…
Ч: Рэна или его друга?
А: скорее всего обеих. Рэну дать почувствовать себя лишним, а Мицуо просто устранить, используя в свою пользу его ложные мысли о любви ко мне. То есть, повстречаться с ним и бросить, вернув всё на свои места
Чисато, наверно думая, что ничего не удивит ее больше, чем мои слова о разрыве с Рэном, изумленно произнесла
Ч: у меня даже слов нет…
А: х, удивляешься моему гениальному плану?
Ч: удивлена тем, как просто ты принимаешь такие решения…
- Предыдущая
- 22/30
- Следующая

