Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер ядов (СИ) - Орлова Алёна - Страница 18
— Змеиная техника…
— Укус кобры…
— Гибкий меч-хлыст?
— А что вы хотели увидеть? Оружие подстать хозяину, такое же подлое и ядовитое как…
Послышались удивлённые и брезгливые голоса мастеров, и Артур прикипел взглядом к этому клинку. Он был уверен что видел его, но в другой форме.
— До первой крови или признания поражения, — объявил Хельм.
Впервые в жизни Артур видел бой мастеров, и он его завораживал. Светлые полы верхней одежды вздымались от быстрых шагов и выпадов, рядом кружили черные одеяния мастера ядов. По мере ускорения боя Артур перестал понимать и улавливать все движения. Он видел быстрые, как росчерки молний, выпады серебрёного узкого клинка франта, и размытые, гибкие пляски тёмного оружия учителя. Больше всего этот бой походил на танец. Быстрый и смертельный, но от этого ещё более красивый и завораживающий.
— Этому реально научиться? — не отрывая глаз прохрипел парень осознавая насколько он далёк от подобного мастерства, и насколько его представления были наивными и в корне неверными.
— Годы тренировок и, конечно, талант, — ответил не менее восхищённый голос рядом.
— Мне никогда не достичь такого мастерства, — с сожалением шептала сбоку Атика.
Когда и как рядом оказался глава школы, ребята не поняли, поглощённые красотой боя.
— Мелочь, — хохотнул мужчина, — хочу чтобы вы понимали учениками кого вы стали, — и в сторону ребят полетела волна силы из печати странно сложенных и переплетённых пальцев.
Артур моргнул и понял, что мир вокруг будто замедлил свой бег. Зато смазанные движения дуэлянтов стали различимы, и он с затаённым восхищением смотрел как легка и гибка девушка. Каждое её движение не было пустым, оно несло в себе сразу несколько действий: от защиты, до обманных движений, и, конечно, выпадов и атак. Столичный франт не уступал ни в скорости, ни в умении девушке. Его лицо было сосредоточенным, волосы явно мешались и иногда захлёстывали глаза. Он непрестанно смахивал их правой рукой, но бой не останавливал. Видимо, считал ниже своего достоинства или не хотел сознаваться в своём предвзятом мненье о мастере ядов. Артур вспомнил его фразу о девчонке и хищно улыбнулся. Эта “девчонка” явно его удивила. Да и сам парень понял, что его мысли об обмане были преждевременными.
— Смотри, — дёрнул его за руку Натан, — меч.
Парень не сразу понял о чем идёт речь, но потом увидел, как меч Габриэлы распадается на отдельные составные ячейки и как собирается обратно, будто чешуйки змеи. Одна чешуйка к другой. Из гибкого, но всё-таки жёсткого клинка, меч мастера вдруг стал хлыстом, обвиваясь вокруг серебрённой стали узкого клинка франта и вырывая его из рук. Заклинатель входивший в десятку сильнейших мира в мгновение ока остался без оружия. Девушка же перехватила в полете узкий клинок противника, крутанула его пару раз в руке и перебросила мастеру Ерроу.
— Хороший клинок, — сказала она тихим голосом, но услышали все.
Артур ждал взрыва гнева от столичного франта, но мужчина чуть склонил голову в знак признания.
— Слухи о талантливом молодом мастере не врали, вы, действительно, по праву получили свою печать, — он чуть помедлил, убирая клинок в ножны и поправляя волосы. — Я недооценил вас и за это поплатился, — снисходительная улыбка давала понять, что мужчина не огорчён своим проигрышем, а винит в нем свою самонадеянность. — Что пожелает мастер?
Глава 9
Ерроу Рейн с гордо поднятой головой смотрел на стоящую перед ним девушку. В нем клокотала обида, злость и восхищение. Теперь он понимал почему его дядя так хотел заполучить эту девчонку себе. Но злость и обида были сильнее. Мужчина понимал что в какой-то мере сам виноват в происходящем, с другой стороны, глава Хельм Бакмен умело манипулировал его чувствами. И он, как мальчишка поддался на такие глупые уловки.
Именно поэтому мужчина держал лицо и старался не показать как задел его этот поединок. Хотя чего уж обманывать самого себя, будь на месте Габриэлы её учитель, он бы лежал на арене с собственным клинком в груди. И от этого понимания и снисхождения проявленного девушкой в душе мастера столичной школы клокотала гремучая смесь эмоций. Он и сам ещё до конца не понимал что чувствует по отношению к этой бездушной кукле. Отрешённый вид, будто девушку не волнует происходящее в мире, такой же скучающий вид и холод серых глаз сейчас после боя воспринимались как равнодушие ко всему миру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Габи в это время пыталась понять для чего Хельму нужен был это поединок. Мысли лихорадочно метались от одной версии к другой. Так и не решив что именно двигало мужчиной, чуть склонила голову набок. Она не думала о пари, просто позволила главе школы разыграть одному ему ведомую карту. Но бой окончен, племянник владыки Рейна признал поражение, что не мало удивило девушку, и ждал от неё ответа.
— Мне нечего просить у вам лично или у школы белого лотоса, — тихо проговорила девушка и сразу продолжила понимая что таким ответом оскорбляет мужчину. — Но правила есть правила, как насчёт желания? Вы будете должны мне одно желание.
— Желание? — прищурился столичный франт просчитывая в уме варианты. — Какого рода желание?
— Хм… Ничего личного, никаких жертв и убийств, — подумав ответила Габи. — Возможно, это будет какая-то безделица или просьба о помощи.
— Хорошо, я буду вам должен одно желание, — согласился на сделку Ерроу.
Вопрос с поединком был решён и девушка пробежалась глазами по скамейкам ища Хельма. Увидев удаляющуюся белую макушку ученика прикрыла на мгновение глаза. Этот мальчишка был бедствием, и удивляться что он притащил сюда остальных ребят, включая больного Натана, не приходилось. А вот лёгкий след силы витающий над ними немного озадачил.
— Ваше любопытство, мастер Ерроу, удовлетворено? — Хельм появился откуда-то сбоку и стал неожиданностью для обоих.
— Более чем, — качнулся с пятки на носок столичный мастер. — Но почему вы настаивали на поединке?
— Всё просто, — не стал томить и делать вид что не понимает о чём речь мужчина, — я знаю все слухи, байки, страхи и небылицы, что рассказывают о юном мастере ядов. И я хотел чтобы вы судили по собственному опыту, а не из чужих домыслов. — Ерроу нахмурил свои идеальные брови и между ними залегла привычная морщинка.
— Хотите сказать?…
— Не хочу, а утверждаю, — перебил его Хельм. — Габи нет смысла убивать ученика, да ещё и подставлять себя оставляя труп на тропике ведущей к её дому. Не тот уровень мастерства, не так ли?
Ерроу задумался. Ему, и правда, было над чем подумать. Но и затягивать с ответом он не стал, решив что упорствовать и дальше нет смысла.
— Тут я с вами склонен согласиться, но ученик мёртв, более того, когда я с ним встречался вечером… Вы же знаете что он мой пусть и дальний, но родственник?
Хель просто кивнул показывая что он в курсе.
— Так вот, он сказался занятым так как должен помогать в сборе трав мастеру ядов.
Габи, до этого продолжавшая смотреть на давно опустевшую дорожку, повернула голову в сторону столичного мастера и с удивлением посмотрела на него.
— Он так и сказал? — впрочем, и голос, и выражение лица девушки никак не отразили её чувств.
— Да! — чуть экспрессивно подтвердил мужчина. — Он даже подарки не забрал, так торопился.
Габи перестала что-либо понимать в происходящем.
— Думаю, нам стоит пообщаться с его друзьями, которые ночью… — она не договорила посмотрев в черные глаза Хельма.
— Не сможем, — спокойно, но очень задумчиво ответил глава школы, — они все мертвы.
— Что?
— Когда?
— Как они умерли?
Раздалось сразу с нескольких сторон.
— Все шестеро умерли не более часа назад, тела поражены скверной, — ответил всем сразу Мастер Лукас.
На секунду наступила тишина тут же взорвавшаяся шумихой и практически птичьим галдежом. Мастера были возбуждены и требовали подробностей. Габи вспомнила что целителя не было на трибунах и перевела вопрошающий взгляд на Хельма.
— Пока мы сюда шли я попросил мастера Лукаса проверить парней, сам узнал только что…
- Предыдущая
- 18/57
- Следующая

