Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поездка со мной (ЛП) - Китинг Люси - Страница 14
Я думаю, это потому, что она знает, что я не задаю много вопросов, хотя я могла бы задать их очень много. Например, что находится в необозначенном здании муниципалитета сразу за центром города, куда я всегда ее вожу? Почему она всегда так хорошо одета? И, самое главное, что находится в маленьком чемоданчике, который она всегда везет на заднем сиденье на ногах, не делая никаких попыток объяснить, что это такое?
У меня есть свои личные теории на этот счет. Может быть, она посещает какой — то семинар или молодежную группу, о которой предпочитает не говорить. Может быть, она работает над проектом общественного искусства, который еще не раскрыт. Может быть, она инопланетянка, маскирующаяся под человека, а это здание — ее секретная штаб — квартира, где она проводит все свои причудливые эксперименты. А может быть, она просто хочет побыть одна, подальше от родителей — которые, как я заметила, могут контролировать ее, — и все, что есть в маленьком чемоданчике, — это книги в мягкой обложке и подушка, на которую она может положить голову.
— Лулу? — спрашиваю я ее сегодня, когда она осторожно вылезает из машины.
Она останавливается в открытом дверном проеме, глядя на меня широко раскрытыми глазами, словно боится того, что вырвется у меня изо рта. Как будто все, что я скажу, может нарушить нашу идеальную установку.
Куда ты идешь? Я хочу сказать. Но не говорю. Вместо этого я качаю головой, как будто пытаясь заставить мысль исчезнуть, как эскиз. — Если тебя нужно подвезти домой, просто, ну, знаешь… — Я поднимаю телефон в воздух и размахиваю им взад — вперед.
Рот Лулу складывается в небольшую улыбку. — Спасибо, Чарли, но я собираюсь встретиться с мамой в городе, как всегда. Она думает, что я в библиотеке. Но мне приятно знать, что я могу на тебя рассчитывать. — И с этими словами она выпрыгивает из машины и идет к лестнице на краю парковки.
Перед тем, как она исчезает, я задаюсь вопросом, почему она так уверена, что я сохраню ее секрет.
Высадив Лулу, я подъезжаю к знаку 'Стоп' в городе, делаю глоток из бутылки с водой, которую всегда держу на центральной консоли, когда дверь с пассажирской стороны моей машины открывается, и в нее садится Андре.
— Эм, прости? — говорю я, оглядываясь по сторонам, как будто кто — то должен присутствовать, чтобы объяснить, что здесь происходит.
— Извини, — говорит Андре. Он пристегивает ремень безопасности и ждет.
— Что ты делаешь?
Андре понимающе улыбается. — Я рад, что ты спросила. Я ждал местного автобуса, знаешь, учитывая, что моя машина была разбита вчера? И ты просто бросила меня там, на произвол судьбы?
— Я не оставляла тебя на произвол судьбы! — Я пытаюсь. — Я позаботилась о том, чтобы у тебя был способ добраться до дома.
— О, и спасибо за это, кстати. — Андре кивает. — Видимо, Эмили Джейкобсон считает, что, когда она водит машину для приложения, она также может бесплатно подвезти шестерых своих самых близких друзей. Это было похоже на клоунскую машину.
— Она не должна этого делать, — начинаю говорить я. — Это нарушение правил…
Андре продолжает, как будто не слышит меня. — И тут, о чудо, пока я жду свой сильно задержавшийся автобус, я вижу того самого человека, из — за которого я оказался в этой ситуации! — Андре меняет выражение своего лица на насмешливое волнение, но затем отпускает его. — Итак, — подумала я — вот мое решение проблемы, которую я не должна решать в первую очередь.
Я сморщилась, чувствуя себя ужасно. — Слушай, я знаю, что нам еще нужно во всем разобраться, но я должна встретиться с Тессой Уолкер, чтобы помочь ей с кое — какими делами на ферме. Она терпеть не может, когда я опаздываю.
— Поправка. Нам не нужно ничего выяснять. Это тебе нужно. Ты сбила мою машину.
Я на секунду закрываю глаза. — Я знаю это. Мне просто нужно немного времени.
Андре не делает никаких движений.
— Так… ты собираешься выходить?
Андре потянул за пристегнутый ремень безопасности. — Да, удачи тебе… — Он смотрит на часы. — Я думаю, церковь должна выйти через несколько минут. Я уверен, что мэр будет рад выйти из этих двойных дверей и обнаружить тебя, пытающуюся вырвать меня из своей машины на четырехстороннем знаке 'Стоп' перед входом.
Я прищурилась на него. — Тебя это забавляет?
Андре откинул голову назад на сиденье. — Я стараюсь не придавать значения дерьмовым ситуациям. Но, знаешь, я всегда мог бы просто позвонить в Backseat и разобраться с этим, раз уж ты, похоже, не торопишься… — Он предупреждающе поднял телефон.
Я вздыхаю. — Хорошо. Просто скажи мне, куда мы едем.
Через десять минут мы подъезжаем к закусочной 'У Рика', серебристому зданию обтекаемой формы на окраине города, рядом с выездом на шоссе. Закусочная 'У Рика' известна своими гигантскими блинами, фанковой музыкой и смешным талисманом — хомяком, который часто приветствует гостей танцем. Дьюи, названный в честь первого любимого питомца детства Рика. Он совершенно безумен, и мне это нравится.
— Ты здесь официант? — спрашиваю я. — Это отличное место. Мы приходим сюда на мой день рождения каждый год. Однажды я уже подавалс заявление на работу, но они сказали, что я слишком молода. — Я украдкой взглянула на Андре. Я была здесь с мамой несколько недель назад. В воскресенье. Не помню, чтобы я где — нибудь видела Андре. Только несколько соленых массачусетских дам. Моя любимая.
Андре уже выходит. — Увидимся через пять часов, — говорит он.
Я держу дверь открытой, прежде чем он успевает ее закрыть. — Нет, не увидимся.
— Да, увидимся, — говорит он в ответ, его голос звучит странно и раздражающе, что, как я полагаю, производит впечатление на меня.
Я бросаю на него умоляющий взгляд. — Я поеду домой после Тессы. Сегодня воскресенье. Я и так работаю шесть дней в неделю плюс утро воскресенья.
Андре наклоняется в машину, его локти упираются в оконную раму. — А теперь ты работаешь и в воскресенье днем. Пока ты не решишь, что делать с моей машиной, Чарли, ты будешь доставлять меня туда, куда мне нужно, — говорит он. — Не опаздывай. Моя мама сегодня готовит армянскую еду. И это… — Он целует свои пальцы, как итальянский шеф — повар.
— Салли, клянусь богом, шевели своей волосатой задницей, или я превращу тебя в варежку, — слышу я громкие слова Тессы, немного погодя, когда я огибаю угол большого главного амбара Уокеров, где я нахожу ее, подгоняющую очень пушистую, очень непослушную альпаку к кормушке.
— Салли снова создает проблемы? — Я наклоняюсь над деревянным забором, пока животное дергает своей нелепо огромной головой туда — сюда. Альпаки похожи на овец с чужой планеты.
Тесса бросает на меня усталый взгляд. — Она не была бы такой раздражительной, если бы ты пришла вовремя. Ты же знаешь, что ты ей нравишься больше, чем я.
Я глажу Салли по голове. — Я уже здесь.
Тесса тянется в карман своего комбинезона и бросает мне пару прочных рабочих перчаток. — Дай угадаю. Еще одна поездка? — Затем она сморщилась, потрогав нижнюю часть спины, как будто она нежная.
— Что с тобой? — спрашиваю я, натягивая перчатки и проходя в загон, где Салли теперь наблюдает за мной с любопытным выражением лица.
— Спала в амбаре прошлой ночью, — бормочет Тесса. — Не очень хорошо для тела. Эти старые койки из темных веков.
Я делаю паузу, пытаясь установить зрительный контакт с Тессой поверх пушистой головы Салли. — Правда? — Тесса спит в амбаре только тогда, когда есть с кем его разделить. И единственный человек, с которым она когда — либо хотела его разделить, это Маркус.
Она бросает на меня настороженный взгляд. — Не начинай.
— Итак, я так понимаю, вы с Маркусом снова вместе?
Тесса краснеет, на ее губах появляется небольшая улыбка. Как бы они ни ругались, я вижу, что она действительно без ума от него.
— Я не знаю. — Она качает головой. — Может, это просто то, что должно быть. Да, у нас есть свои проблемы. Но у меня такое чувство, что это будем мы, навсегда. Даже если мы будем расставаться время от времени.
- Предыдущая
- 14/53
- Следующая

