Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плетеный человек (СИ) - "Cyberdawn" - Страница 66
В общем, добежал обратно, помог разместить добычу, мимоходом посмотрев на бедолагу, которого поджарило. Лучше бы не смотрел, мдя… Ну да и чёрт с ним.
— Так, вопрос. Похоронить можно тут. Тело — прах…
— Нет!
— Сами смотрите, — отмахнулся я. — Я предложил. Еду первым. Если что-то — поднимаю руку. Ждёте, пока я устраню это “что-то”. Из машины ни ногой! Хоть вас довезу, блин, — буркнул я.
— Кащей, твои трофеи…
— Доедем — заберу, — отмахнулся я.
— А дракон…
— Вот, — помахал я изумрудной скруткой кожи. — И хорош, поехали уже, — возмутился я.
Наконец поехали. Я сначала осторожничал, но, как видно, колбасе в плане скорости и тягловитости было на произошедшее похрен. Так что добрались мы до Меллорна довольно быстро, правда, на подъезде к мосту колбаса стала притормаживать. Я остановился, как и она, аппарель брякнулась.
— Въезд…
— Не знаю где, не был ни разу, — ответил я Фёдору.
— Вообще-то погодите, я сейчас, — зажмурился и полыхнул небывальщиной мудрила.
Маг, а я не знал… и напрягся, разворачиваясь и готовясь к бою. Меня просто обдало некросом, агрессивным, пополам с жизнью. А мне улыбалась женщина-вамп. В прямом смысле, несколько расслабился я. А тут и Матвей нарисовался.
— Ольга Красная, главный медик Восточного Меллорна. Кащей Бессмертный…
— Я так и поняла, — улыбнулась упыриха и просто молнией метнулась к аппарели. — Нет, тут только Петровича звать, — непонятно произнёс голос из колбасы. — Вы — ко мне. Оба. Не помешает. Матвей, я у себя, — озвучила упыриха и из аппарели ударил… да, наверное, луч крови в сторону Меллорна.
Блин, как в романах дурацких, оценил я, но сам себя прервал — почему “как”? Именно так. Телепортировалась “по вампирски”.
— Что у вас…
— Заказ выполнен. Детали — у ваших людей, — с этими словами я подошёл к байку, толкая его к обочине. — Я тут полежу, природами полюбуюсь, — бухнулся я на обочину. — И меня не трогать. Опасно для жизни тронувшего, — честно предупредил я.
И стал любоваться танцем золотых и зелёных огоньков. Стараясь привести в порядок свою крышу, опять уехавшую… Слишком далеко. И тросы ещё эти, хмыкнул я, поняв, что уже более-менее в норме. Впрочем, они скорее помогают.
И поехал на байке к фальш-воротам. Ну не знаю я, где этот “другой вход”, несколько нервно ржанул я.
29. Аграрство в дупле
Но доехать я толком не смог. На краю деревянного моста появился паренёк, так жалобно и бодро размахивающий лапками, что даже моё злодейское сердце дрогнуло.
— Чё надо? — поинтересовался я.
Паренёк был в “служебной жилетке Восточного Меллорна”, один в один, что довольно забавно, повторяющей обёртку игоши.
— Посыльный Константин, господин Кащей, — представился паренёк, подтвердив, что и коллега нечистика. — Господин Матвей Серый распорядился сопроводить вас до Торговых Ворот Восточного Меллорна.
— Ну, — задумался я. — Сопровождай. Запрыгивай, руками тыкать будешь и ртом говорить, куда рулить, — уточнил я.
Ну, магом паренёк точно не был — уж это-то вблизи я бы почувствовал. Да и врагами меллорнских считать не слишком разумно. Друзьями, конечно, тоже не стоит. Но явный не маг, молодой парнишка, на байк взгляды “незаметно” кидает. Прокачу, в общем.
От моста Костик тыкнул лапкой вправо — ну и логично, если с севера. И сам бы найти мог, конечно… но пусть показывают, да.
А обогнув древесину я увидел этакий городок, обнесённый… Не оградой — деревами, молодыми меллорнами или чем-то подобным. Не как стена на “фальш-входе”, похлипче и пожиже, да и не энты были — явные дерева, а не нечистики. Но похоже.
Охватывала эта стена, полукругом, поселение с множеством высоких ажурных площадок, иначе и не скажешь. Столбы, площадки, уже на них — небольшие домики, никаких двухэтажных или чего-то такого.
— Торговый городок, господин Кащей, — с явным расстройством слез с байка паренёк. — За ним — врата Меллорна, — потыкал он в пяти-шестиметровой высоты дыру, к которой тянулся мостик, явно поменьше “центрального”.
Разумно, в общем-то. Вражины и нечистики будут переть от дороги и бодро щемануться в здоровенные фальш-ворота. И там и гробанутся. Ну такая, конечно, “ловушка”, весьма условная.
Но, вроде как, врагов, по крайней мере, могущих штурмовать Меллорн, не особо-то и есть. А те что могут быть — тупы-ы-ые. Ну а на тупых “ловушка” подходит.
— Мой пропуск подойдёт? — помахал я овальной деревяшкой.
— Вы внесены… Точнее, ваша сигнатура внесена в базы. И удостоверений не требуется, — пожал плечами паренёк. — Я доложу господину Матвею?
— И меня посчитали, — пригорюнился я и с горя махнул лапой, — Докладай, чего уж.
А сам подумал, да и заехал в широченные ворота торгового городка. Судя по тому, что преодолел наверченную лютую небывальщину без рёва тревоги, обстрелов и “тревожных групп” — меня и вправду посчитали, паразиты такие.
А внутри городок был занятен, да и стала понятна причина, схрена ли тут всё такое ажурное. Просто кроме центральной тропинищи к Меллорну и множества тропок различной мелкотравчатости, первый “этаж” был складом.
Явные лабазы, чуть ли не контейнеры, загоны для живности. Ни жилья, ничего такого. Это такое было как раз на соединённых мостиками и витыми лестницами ярусах.
А торгуют… наверное на втором ярусе, прикидывал я, лениво телепаясь на байке. Такой, забавный метод борьбы с “большегрузами” в городской черте.
— Господин Кащей, вы… — послышалось от “телепортировавшегося” в пяти метрах Матвея.
— Я — “да”, — ответил я.
— Тогда давайте обсудим ваше вознаграждение. Вы, согласно докладу, несколько… перевыполнили оговоренное.
— В чём-то “да”, в чём-то — “нет”. Долга за столкновения лично я — особо не вижу, — конкретизировал я. — Единственное, — задумался я. — Нападающие работали по наводке. Это — точно. Либо от вас, — продолжил я, отмахнувшись от явных возражений мага. — Я это не утверждаю, называю один из вариантов. И… ну в общем, вчера, когда обследовал завод, встретилась мне пятёрка сталкеров. Запомните? — уточнил я.
А после кивка описал пятёрку в деталях. Попробовал тросами рожи изобразить — поржал, и Матвей похихикал. Потому что художественную ценность моя инсталяция имела. Как карикатура, ехидная такая.
— Ладно, описание у вас есть, — махнул я лапой.
— Есть. Думаете — они?
— Понятия не имею, Матвей. Мне — вообще похер, — честно признался я. — Но то, что причастный к смерти четырёх людей, причём за деньги, а не по делу, будет жив-здоров… Мне это не слишком нравится, — улыбнулся я. — Но не настолько, чтоб напрягаться. Даже как заказ — уточнил я. — Я убиваю монстров, а свинотрахов — только если подвернутся.
— Понятно, думаю, сможем проверить, благодарю, господин…
— Я вас не “господинкую”, Матвей. И не настаиваю на обратном. И вообще, если уж соблюдать протокол, — надулся я, явив корону.
— Ваше августейшее царское величество дозволяет обратиться по имени? — уточнил маг.
— Дозволяет, — царственным жестом дозволил я.
— Тогда, Кащей, я бы предложил перекусить на втором ярусе и обсудить в каком виде вам будет удобно получить плату.
— В натуральном, — уточнил я. — Не хрен меня готовить.
— Хорошо, а насчёт…
— Пойдём, только конь, — заозирался я.
— Оставьте у лестницы, не сведут.
— Да и так не сведут, — резонно отметил я. — Ну ладно, — и оставил коня.
На втором ярусе, неподалёку от довольно внушительной и гомонящей платформы — очевидно, именно торга, мы присели с Матвеем в открытой такой кафешке. На пару десятков столиков, забитой почти до отказа — видно, популярное место.
- Предыдущая
- 66/87
- Следующая

