Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Встретимся в другой жизни (СИ) - Осокина Аяна - Страница 111
Посещение Королевской художественной галереи Ринграда и выставки модного в этом десятилетии скульптора — Антуана Рэви — под открытым небом в Саду падающих звёзд. «Обязательная культурная программа», как выразилась Её Величество.
Единственная радость — самолично матушка присутствовать не сможет, так как ранее уже дала согласие на участие в благотворительном аукционе графини Геринн.
Но с нами пойдёт Шарлин со своими четырьмя фрейлинами и парочкой маминых.
В общем, не только от девиц отбивайся, дорогой Шэйтар, но и за сестрицей приглядывай.
Эх, поскорее бы закончить этот отбор, сдать Шая Ясмиру, министерство — Морту и отправиться в отпуск куда-нибудь в… хм… надо подумать, где меня с Эли не смогут достать…
— Здравствуй, дорогой брат, — радостно пропела Шарли, явившись раньше времени в компании Лени, Тиши и ещё четырёх фрейлин.
Девчонке явно что-то от меня нужно.
— Здравствуй, дорогая сестра. Леди, — поздоровался я и вежливо раскланялся с аристократками.
— А Эльза с нами не пойдёт? — оглядевшись, невинно захлопала ресничками Шарлин.
Вопросительно приподнял бровь.
Сестрица накинула на нас полог тишины.
— Ну, я слышала, как утром вы с ней ругались в её покоях, — захихикала эта любопытная зараз… кхм… принцесса.
Чего только мы не успели сделать с Эли этим утром!
— И как связаны эти два события? — хмыкнул я.
Можешь не надеяться, дорогая сестра, что я тебе хоть что-нибудь расскажу.
— Мой дорогой брат, неужели у тебя появились провалы в памяти? — притворно испугалась эта посредственная актриска. — Ты же кричал, что теперь Эльзу ни на минуту одну не оставишь и везде будешь ходить с ней за ручку, — оскалилась девчонка.
Так вот зачем явилась пораньше! Поупражняться в остроумии и нервы мне потрепать.
Ответить колкостью не успел — нарушая целостность чар полога, к нам белым лебедем подплыла леди Дилэй и, приторно улыбаясь, завела разговор о погоде и природе. Её фрейлины разумно держались поодаль. Жаль и мне нельзя. Приходится выслушивать пространные речи миленькой глупышки.
Ещё через пять минут вышла угрюмая леди Хиллэй в закрытом платье цвета бронзы. Свита держалась от неё на расстоянии, поглядывая одновременно с опасением и презрением.
Леди поздоровалась с нами, но Астэрия Дилэй, повернув голову в другую сторону, сделала вид, что не заметила свою подружку.
Малышка Гестис сжала кулачки, гордо расправила плечи и, с застывшими в глазах злыми слезами, уставилась на воздушницу. Но та как ни в чём не бывало продолжила щебетать чушь и мило улыбаться мне, откровенно игнорируя Хиллэй.
Скрипнув зубами, девушка резко развернулась и отошла.
Хех, вот и «проклятие» ворона действии.
Взглянул на часы.
Ещё десяток секунд — и можно будет отправляться без Феррен.
Отчислю её за непунктуальность. Матушка не сможет ничего возразить. Моей Эли будет приятно. Я, наконец, избавлюсь от драконессы, а за тем, чтобы моя малышка не сбежала с её уходом, как-нибудь прослежу. Да и, думаю, я стал для Эльзы Фрей важнее её договорённостей с Шехаем.
— Доброе утро, — довольным голосочком пропела Шэрима Феррен.
Явилась-таки.
В нежно-розовом платье — похожем на цветущий торт — и широкополой шляпе.
Настолько широкополой, что даже если внезапно дождь пойдёт — драконесса останется сухой!
Хм, может, отчислить её за плохой вкус?
— Всем доброе утро, — из-за спины Феррен показалась Эли. В милой соломенной шляпке и простом лимонном платье-рубашке до колен. Демонстр-р-рируя всем свои прекрасные ножки! Гр-р-р! Ещё и этот высоченный каблук.
Шарлин сразу кинулась обниматься с моей девочкой. А потом повисла на её руке.
Вторую ручку оккупировала насмешливо скалящаяся Шэрима Феррен.
И как я мог подумать, что Эльза послушается меня и останется во дворце?
Открыл портал к Королевской галерее.
Первыми — болтая и смеясь — в него, не расцепляя рук, впорхнули три подруженьки.
За ними, ухмыляясь и кидая на меня насмешливые взгляды, проплыла вереница фрейлин моей сестры и матушки.
Следом, чеканя шаг, прошагала через воронку про́клятая леди Хиллэй и её вынужденные сопровождающие… а за ними фрейлины Астэрии Дилэй.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сама же блондинка, никого и ничего не стесняясь, повисла на моей руке, всячески демонстрируя откровенное декольте.
Осталось только меня носом в него тыкнуть, вот честно!
Кажется, девице очень хочется замуж за мой титул. Настолько, что даже тьма перестала её пугать.
Привыкла, а теперь перешла к решительным действиям.
Смешно.
Прошёл с… кхм… навязчивой лебёдушкой через портал.
В галерее всё стало ещё хуже.
Остаться наедине с Эльзой мне не позволила Шарли. Видите ли, она давно уже пригласила Шэриму и Эли на прогулку по Ринграду — но с этим моим отбором у них совершенно нет возможности никуда выбраться и побыть вместе! — потому сегодня она решила воспользоваться удачей и устроить ИХ день.
Мне же мелкая зараза посоветовала не терять времени даром, приобщиться к вечному и хорошенько просветиться! Гр-р-р! Зря кое-кого в детстве не пор-р-роли…
В итоге неугомонная троица — перешёптываясь и хихикая, строя забавные рожицы и смеясь — маленьким ураганчиком хаотично носилась по залам, от одной картины к другой.
Я же был вынужден терпеть общество двух тысячелетних аристократок, пытавшихся поразить меня своими глубокими познаниями в искусстве. Иногда они несли такую откровенную чушь, что хотелось просто заткнуть их заклинанием. Навечно.
«Художник нарисовал море голубым, потому что оно голубое». Гениально!
«У девушки у окна такие прекрасные грустные глаза! Скорее всего, у неё что-то случилось». Да вы что?! Правда?! Название полотна — «Скорбящая вдова» — конечно, просто так большими буквами на всеобщем языке написано на табличке с кратким описанием картины. Вдруг кто-то без воображения придёт и захочет почитать?
Так, Шэр! Успокойся! Контролируй тьму!
Глубоко вздохнул.
Услышал смех Эли и отвлёкся от повисших на мне Дилэй и Хиллэй.
Как же моя девочка близко! Протяни руку — и дотронешься! Но одновременно так далеко…
Печально вздохнул.
Смерил веселящихся Шарли и Феррен многообещающим взглядом.
Уж я придумаю, как разлучить этих… подр-р-руженек! Они у меня к Эли и на десять шагов подойти не смогут…
— Не правда ли, герцог Хаартгард?
Недоумевающе посмотрел на настойчиво вжимающуюся грудью в мою руку блондинку.
— Всегда мечтала побывать в легендарном «Оазисе» метаморфов. Мои подруги, ранее уже посещавшие Фэйтгард, рассказывали, что эльфийские деликатесы, подающиеся в этом ресторане, приготовлены вкуснее, чем у самих эльфов! — пытаясь в очередной раз перетянуть всё моё внимание на себя, Гестис неосознанно подсказала, чего от меня хочет Астэрия.
Точно, прошло два часа и птички проголодались.
Извинившись и ненадолго ставив леди одних, переместился в «Оазис» и договорился с Ламором об обеде на шестнадцать персон. Места были только в общем зале. Но, думаю, невестушкам в самый раз. Себя показать, на других посмотреть… Да и надо мной не смогут надругаться!
Вернулся, обрадовал леди визитом в лучший ресторан Фэйтгарда и перенёс всех порталом.
Нас проводили к столикам, рассчитанным на четыре персоны, практически в самом центре зала.
Не успел ничего предпринять, как три подружки сели вместе.
Хотел составить им компанию, но меня перехватили лебёдушка и про́клятая девица. Фрейлины Шарлин устроились за ближайшим к ней столиком, лишая меня возможности видеть Эли.
Значит, заговор, дорогая сестра?
Как бы не пришлось тебе сильно об этом пожалеть…
Но пока жалел о происходящем только я.
Надежда, что Дилэй и Хиллэй наконец замолчат, использовав рты по назначению — для поглощения пищи, — и дадут мне передохнуть от своего бесконечного щебета, себя не оправдала. Сначала невестушки восхищались интерьером «Оазиса», затем принялись комментировать меню и спрашивать совета у меня и официанта, после чего — в ожидании заказанных блюд — делились своими впечатлениями о посещении галереи… Заполучив вожделенные деликатесы, они громко стонали от удовольствия и расхваливали мастерство поваров…
- Предыдущая
- 111/122
- Следующая

