Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Встретимся в другой жизни (СИ) - Осокина Аяна - Страница 91
— Эль! Ты согласна? — обратилась ко мне «Шэрима Феррен».
— С чем? — осторожно уточнила у сидящей рядом со мной за столиком на веранде ресторанчика «драконессы».
— С выбором салона красоты, — закатил глаза Шай.
— Согласна. Полагаюсь на тебя.
— Отлично, — кивнул своим мыслям принц. — Значит, сейчас закончим наш ранний ужин и…
Хм, а если серьёзно, то лорда Морта просто необходимо чем-то занять и как можно скорее. Сложные романтические отношения — отличный вариант, ибо прекрасно притупляют способность мыслить разумно и отнимают львиную долю времени.
Всё же блондин чрезвычайно опасен. Он правая рука Шэйтара, глава стражей Ринграда. Не дай магия, сегодняшний просчёт с оплатой выведет этого демонически проницательного некроманта на наш след…
Я пока не стала сообщать Шаю, но вчера случайно узнала о том, что безопасникам известно о его отсутствии в «Огненных крыльях», и поиски младшего принца Фэйтгарда ведутся, правда, по какой-то причине не слишком активно.
Однако, раз Высочество уже ищут, следовательно, сведения по родовым счетам просматривают в первую очередь. И такая трата, зафиксированная в столице, закономерно приведёт к усилению поисков.
Повезло хоть, что салон располагается на частной территории и окружён небольшим садом. Вероятность, что нас кто-нибудь мог увидеть, практически равна нулю.
Но есть ещё две ма-а-аленькие проблемки: с нами была фрейлина королевы и салон принадлежит леди Коул… Значит, необходимо взять с нашей надзирательницы клятву, что она не расскажет, где именно мы делали покупки, а потом поболтать с Еленикой — возлюбленной нашего графа Морта — на ту же тему.
Угу, делов-то! И это если не учитывать, что я собираюсь пойти на бал в украшениях из живого золота, выполненных мастером Валфиром.
А-а-а! Про́клятые эльфийские ёжики и иже с ними!
С другой стороны, Верленика не знает — что именно и когда было куплено в салоне мной.
На всякий случай можно прихватизировать у Шая треклятое банковское колечко и — если вынудят обстоятельства — сообщить, что «милый принц дал его мне для покупок»… А на мне клятва и, я надеюсь, Шэйтар не даст своему некромантишке меня пытать, всё-таки мы друг другу не совсем чужие… Хм, пожалуй, так и стоит поступить.
Хе-хе, есть, оказывается, польза от главы министерства безопасности в любовниках.
Но с возможными свидетелями нужно решить вопрос как можно скорее.
Верленику оставим на «Шэриму», а Еленикой попрошу заняться Шарлин (Всё же водница — её фрейлина. Она может просто приказать.). Нужно только правильно подать историю принцессе. И тоже взять клятву о неразглашении. Или не стоит? Учитывая способности метаморфов определять их время наложения, действия и прочие тонкости, наверное, лучше обойтись…
Эх, в последнее время в моей жизни стало слишком много клятв!
И как было бы проще, если бы безопасники просто выяснили путём расследования, что «Шэрима» — это Шехай. Но, конечно же, «нас» этот вариант не устраивает! Мужская гордость, честь рода, нежелание некоторых возвращаться в лоно семьи!
Ну-ну, как бы не пришлось возвращаться туда в качестве невестки!
Глава 25. Снимите это немедленно!
Итак, на часах без двух минут восемь. Я и «Шэрима Феррен» подошли ко входу в главный королевский бальный зал предпоследними. Отсутствует пока только леди Далия Хардгрэйв… и вот хорошо, что мы с «Ри» не спешили!
Боюсь, прибыли бы мы раньше королевы Элены — и нас бы точно раздели. В лучшем случае. В худшем… Вот даже не представляю, что может прийти в головы четырём разгневанным женщинам, одна из которых дракон. Расчленение? Иссушение? Свежевание?
Радует, что подручные-фрейлины невестушек уже прошли в зал. Это значительно сокращает количество способов осуществления пакостей для выведения «Ри» — ну, и меня вместе с ней — из отбора…
А ведь все претендентки на титул герцогини Хаартгард выглядят великолепно!
Тётушка Астэрия Дилэй в струящемся сверкающем белоснежном платье со шлейфом, с открытыми плечами и вырезом «сердечко». Со сложной причёской, украшенной белым золотом и бриллиантами наподобие роскошной тиары. Настоящая Снежная королева!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Её подружка-подпевала — Гестис Хиллэй — в обтягивающем изумрудно-зелёном платье со спущенными плечами. Текстура ткани напоминает драгоценную чешую. А массивное ожерелье на тонкой шейке достойно быть сокровищем рода. Хе-хе, наконец-то королева змей в своём истинном обличье.
Леди Урания Блэйк в чёрном — как её тьма — прямом шёлковом платье с драпировкой. В волосах лилии из живого серебра, а на руке плетёный браслет с чёрными бриллиантами. Наверное, большинство смертных такой и представляет себе повелительницу вампиров. Величественной. Изящной. Неприступной.
На Стеше Шэасс надето классическое светло-голубое бальное платье. Но его многочисленные юбки воссоздают своими пушистыми краями фактуру облаков. Изумительной красоты облачное платье! Правда, многочисленные украшения с дымчатыми бриллиантами несколько утяжеляют образ… но леди — драконесса и дочь герцога, так что имеет право носить драгоценности практически в любом количестве, подчёркивая свой статус.
И зачем буравить нас с «Шэримой» такими злыми завистливыми взглядами? Мы же не в цвета правящего или герцогского дома облачились! На нас ни чёрного, ни серебристо-серого, ни огненного не надето! (В отличие от некоторых.)
Ну какая разница, что золотое платье будто бы стекает с «Шэримы» при движении, а верхние прозрачные пышные юбки создают иллюзию золотой пыли? Да, похожа на воплощённый идеал женщины для дракона. Но не для метаморфа же!
А то, что две роскошные массивные резные заколки по бокам высокой причёски образуют подобие золотой короны, так они не являются ей! И в выделенную Владыкой Фэйтгарда сумму в чеке укладываются.
На меня же и вовсе кидать испепеляющие взгляды не нужно — я в ваших конкурсах не участвую. Как хочу, так и одеваюсь на бал. Подумаешь, моё «голое» платье дороже всех ваших вместе взятых, а украшения из живого золота — стоимостью в годовой бюджет Ринграда. Зато причёску делала сама. И неважно, что тому виной идея девушек в салоне подстричь мои волосы. Я этим целый флакончик бесценного зелья спасла, между прочим! Ну, а то, что так шикарно смотрятся все эти фигурные плетения и локоны до середины спины, так я отличный маг, с феноменальной концентрацией! Всего пять попыток до достижения нужного результата.
Эх, даже вспоминать не хочу, как это всё распутывалось… Слава магии, что она у меня есть! Ещё и после бала предстоит сею красоту расплетать, редкие бежевые розы и шпильки с бриллиантами выколупывать и золотые блёстки вытряхивать. Кошма-а-ар!
— Леди Феррен, отлично выглядите, — мило скалясь, протянула тётушка Астэрия и «подплыла» к нам. — Правда, Ваша фрейлина смотрится получше.
— И подороже.
О, вот и змеюка Гестис подползла! Хе-хе, куда же «Снежная королева» без неё.
— Леди Дилэй, леди Хиллэй, добрый вечер! — также «радушно» улыбаясь, вежливо кивнула им «Шэрима». — Эльза сама решает, что хочет надеть. Я не контролирую её гардероб и траты. Уверена, вы бы тоже не стали скупиться на собственные наряды для такого важного мероприятия, если бы не принимали участие в испытании. Так почему же я должна запрещать что-либо своей подруге, если её условия данного этапа отбора не касаются?
— Мудрые слова, моя дорогая, — подкралась к нашим собеседницам со спины Её Величество, — достойные настоящей королевы.
Подружки вздрогнули и — незаметно для леди Элены (чьё платье до сих пор оставалось скрытым иллюзией) — скривились.
Я же, подмигнув ухмыляющейся в веер из золотистых перьев «Ри», направилась в бальный зал.
И уже заходя, услышала полное радости восклицание:
— О, а вот, наконец, и мой сын! Далия, дорогая, потрясающе выглядишь! Тебе очень идёт этот цвет…
Дальше слушать не стала. (Не хватало ещё, чтобы Хаартгард устроил мне скандал из-за платья. А в том, что Шэр попытается — так или иначе — сомнений нет.) Осмотревшись, направилась к самой большой группе леди, расположившейся ближе к середине зала, рядом с одним из выходов на балкон.
- Предыдущая
- 91/122
- Следующая

